The exercise of diplomatic protection by one State of nationality against another State of nationality is covered in article 6. | UN | أما ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب واحدة من دول الجنسية ضد دولة أخرى من دول الجنسية فتتناولها المادة 6. |
The exercise of diplomatic protection by one State of nationality against another State of nationality is covered in draft article 7. | UN | أما ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب واحدة من دول الجنسية ضد دولة أخرى من دول الجنسية فيتناولها مشروع المادة 7. |
The exercise of diplomatic protection by one State of nationality against another State of nationality is covered in article 7. | UN | أما ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب واحدة من دول الجنسية ضد دولة أخرى من دول الجنسية فتتناولها المادة 7. |
Some delegations raised the question whether further parties should have the right to be heard, in particular in the exercise of the right of diplomatic protection by the State of which the accused was a national. | UN | ١٦٣ - أثــار بعــض الوفود مسألة ما إذا كان ينبغي أن يكون ﻷطراف أخرى الحق في أن تسمع أقوالها، لا سيما ممارسة منها للحق في الحماية الدبلوماسية من جانب الدولة التي يكون المتهم أحد رعاياها. |
89. Some delegations raised the question whether further parties should have the right to be heard, in particular in the exercise of the right of diplomatic protection by the State of which the accused was a national. | UN | ٨٩ - أثــار بعــض الوفود مسألة ما إذا كان ينبغي أن يكون ﻷطراف أخرى الحق في أن تسمع أقوالها، لا سيما ممارسة منها للحق في الحماية الدبلوماسية من جانب الدولة التي يكون المتهم أحد رعاياها. |
It was also indicated in that context that an annex to the draft articles could address the potential concurrence between the exercise of diplomatic protection by a State and that of functional protection by an international organization. | UN | وأشير أيضا في هذا السياق إلى أن مرفقا لمشاريع المواد يمكن أن يعالج مسألة التزامن المحتمل بين ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب دولة ما والحماية الوظيفية من قبل منظمة دولية. |
In addition, although draft article 7 marked positive progress in clarifying the issue of multiple nationality, more specific criteria for the exercise of diplomatic protection by more than one State might be needed. | UN | وإضافة إلى ذلك، ورغم أن مشروع المادة 7 تضمن تقدماً إيجابيا في توضيح مسألة تعدد الجنسية، قد تكون هناك حاجة إلى معايير محددة بدرجة أكبر لممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب أكثر من دولة. |
As long as the individual concerned had suffered injury within the territory of the State of which he or she was a national, there was no scope for the exercise of diplomatic protection by any State, including the State of dominant or effective nationality. | UN | فما دام الشخص المعني قد لحق به الضرر داخل إقليم الدولة التي هو من رعاياها، فلا مجال لممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب أي دولة، بما في ذلك دولة الجنسية الغالبة أو الفعلية. |
The exercise of diplomatic protection by one State of nationality against another such State lacked sufficient support in customary international law to justify its codification. | UN | وأشير إلى عدم اشتمال القانون الدولي العرفي على أدلة داعمة تكفي لتبرير تدوين ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب واحدة من دول الجنسية ضد أخرى. |
Article 5 is limited to the exercise of diplomatic protection by one of the States of which the injured person is a national against a State of which that person is not a national. | UN | ويقتصر موضوع المادة 5 على ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب واحدة من الدول التي يعتبر الشخص المتضرر من رعاياها ضد دولة لا يعتبر هذا الشخص من رعاياها. |
Article 6 is limited to the exercise of diplomatic protection by one of the States of which the injured person is a national against a State of which that person is not a national. | UN | ويقتصر موضوع المادة 6 على ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب واحدة من الدول التي يعتبر الشخص المتضرر من رعاياها ضد دولة لا يعتبر هذا الشخص من رعاياها. |
Draft article 6 is limited to the exercise of diplomatic protection by one or all of the States of which the injured person is a national against a State of which that person is not a national. | UN | ويقتصر موضوع مشروع المادة 6 على ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب واحدة من الدول أو جميع الدول التي يكون الشخص المضرور من رعاياها ضد دولة لا يكون هذا الشخص من رعاياها. |
It would be useful to ascertain in what circumstances expulsion might constitute an internationally wrongful act and either give rise to State responsibility or prompt the use of means of diplomatic protection by the State of nationality of the person concerned. | UN | ومن المفيد أن يجري التحقق من الظروف التي قد يشكل الطرد فيها فعلا غير مشروع دوليا، مما يؤدي إلى مسؤولية الدولة أو يدفع إلى استخدام وسائل الحماية الدبلوماسية من جانب الدولة التي يتمتع الشخص المعني بجنسيتها. |
The Special Rapporteur noted further that there had been some, albeit little, support for the proposal to include within the scope of the study the exercise of diplomatic protection by a State which administered, controlled or occupied a territory. | UN | 148- وأشار المقرر الخاص كذلك إلى أن الاقتراح الداعي إلى أن يُدرج ضمن نطاق الدراسة موضوع ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب دولة تدير إقليماً ما أو تسيطر عليه أو تحتله قد لقي بعض التأييد، وإن يكن ضئيلاً. |
43. Protection of the crews and passengers of ships was regulated by a lex specialis; however, that did not preclude the exercise of diplomatic protection by the State of nationality of a crew member or passenger. Consequently, there was no need to expand the scope of the draft articles to include such cases. | UN | 43 - ومضى يقول إن حماية أطقم السفن وركابها ينظمها قانون خاص. ومع ذلك فإن هذا الوضع لا يستبعد ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب دولة جنسية عضو من أعضاء الطاقم أو الراكب وعلى ذلك لا حاجة لتوسيع نطاق مشاريع المواد لكي تشمل مثل هذه الحالات. |
23. With regard to draft article 5, paragraph 2, on the exercise of diplomatic protection by a State in respect of the person who was its national at the date of the official presentation of the claim but was not its national at the time of the injury, the Commission had not referred to any State practice in its report. | UN | 23 - وفيما يتعلق بالفقرة 2 من مشروع المادة 5 بشأن ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب دولة ما فيما يتعلق بالشخص الذي يعد من رعاياها في تاريخ التقديم الرسمي للمطالبة ولكنه ليس من رعاياها عند وقوع الضرر، فإن اللجنة لم تشر إلى ممارسة أي دولة في تقريرها. |