"الحماية من التمييز العنصري" - Traduction Arabe en Anglais

    • protection against racial discrimination
        
    • protection from racial discrimination
        
    • protected from racial discrimination
        
    • protect against racial discrimination
        
    7.7 The Penal Code regulates protection against racial discrimination. UN 7-7 وينظم قانون العقوبات الحماية من التمييز العنصري.
    In that communication, the Committee recalled that the Union of Soviet Socialist Republics had been a State party to the Convention and that consequently the protection against racial discrimination had extended prior to the latter's dissolution to the inhabitants of the territory of the successor States. UN وأشارت اللجنة في تلك الرسائل الى أن اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية كان دولة طرفا في الاتفاقية وأن الحماية من التمييز العنصري امتدت بالتالي قبل حله الى سكان إقليم الدول الخلف.
    28. Brazil acknowledged that progress has been made, inter alia, with respect to the protection against racial discrimination. UN 28- وسلّمت البرازيل بإحراز تقدم في عدة مجالات، منها الحماية من التمييز العنصري.
    The Constitution of the Bahamas provided protection from racial discrimination and effective redress for violations of that right. UN فدستور البهاما ينص على الحماية من التمييز العنصري وعلى توفير سبل انتصاف فعالة عند انتهاك ذلك الحق.
    The Committee welcomes the establishment in 1993 of the Commission on Human Rights and Administrative Justice to protect human rights, particularly the right to be protected from racial discrimination. UN 378- وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والعدالة الإدارية، في عام 1993، لحماية حقوق الإنسان، لا سيما الحق في الحماية من التمييز العنصري.
    28. Brazil acknowledged that progress has been made, inter alia, with respect to the protection against racial discrimination. UN 28- وسلّمت البرازيل بإحراز تقدم في عدة مجالات، منها الحماية من التمييز العنصري.
    Brazil praised South Africa for its commitments to human rights and stressed the achievements in the area of protection against racial discrimination and expected an important participation of South Africa in the preparatory process of the Durban Review Conference. UN وأشادت البرازيل بالتزامات جنوب أفريقيا إزاء حقوق الإنسان وشددت على الإنجازات المحققة في مجال الحماية من التمييز العنصري وتوقعت مساهمة كبيرة من جنوب أفريقيا في عملية التحضير لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    ECRI has suggested that an additional protocol to the European Convention on Human Rights might be considered to provide wider protection against racial discrimination. UN واقترحت اللجنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب النظر في وضع بروتوكول إضافي للاتفاقية اﻷوروبية المعنية بحقوق اﻹنسان بغية توسيع نطاق الحماية من التمييز العنصري.
    ECRI has suggested that an additional protocol to the European Convention on Human Rights might be considered to provide wider protection against racial discrimination. UN واقترحت اللجنة أن يجري النظر في إعداد بروتوكول إضافي للاتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان من أجل توسيع نطاق الحماية من التمييز العنصري.
    IV. protection against racial discrimination 100 - 103 30 UN رابعا - الحماية من التمييز العنصري ٩٩ - ٢٠١ ٣٣
    245. protection against racial discrimination is regulated by the Anti-Discrimination Act. UN 245- وينظم قانون مناهضة التمييز الحماية من التمييز العنصري.
    Brazil praised South Africa for its commitments to human rights and stressed the achievements in the area of protection against racial discrimination and expected an important participation of South Africa in the preparatory process of the Durban Review Conference. UN وأشادت البرازيل بالتزامات جنوب أفريقيا إزاء حقوق الإنسان وشددت على الإنجازات المحققة في مجال الحماية من التمييز العنصري وقالت إنها تتوقع مساهمة كبيرة من جنوب أفريقيا في عملية التحضير لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    CERD's report to the General Assembly noted that some members welcomed this decision as the clearest statement yet, in any country, that the right to protection against racial discrimination took precedence over the right to freedom of expression. UN وقد لاحظ تقرير لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى الجمعية العامة أن بعض الأعضاء قد رحبوا بهذا الحكم على أنه أوضح دليل على الإطلاق على أن الحق في الحماية من التمييز العنصري في أي بلد لـه الأسبقية على الحق في حرية التعبير.
    A wide—ranging European Youth Campaign on this subject was organized in 1994—1995 and ECRI was set up to strengthen legislative and policy protection against racial discrimination. UN ونظمت في الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ حملة واسعة للشباب اﻷوروبي حول هذا الموضوع، وأنشئت اللجنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب من أجل تعزيز تشريعات وسياسات الحماية من التمييز العنصري.
    396. Referring to article 7 of the Convention, the members of the Committee asked whether the training of law enforcement officials included courses on human rights in general and on protection against racial discrimination in particular. UN ٣٩٦ - وباﻹشارة إلى المادة ٧ من الاتفاقية، سأل أعضاء اللجنة عما إذا كان تدريب الموظفين المسؤولين عن إعمال القوانين يتضمن دورات دراسية عن حقوق اﻹنسان بصفة عامة وعن الحماية من التمييز العنصري بصفة خاصة.
    396. Referring to article 7 of the Convention, the members of the Committee asked whether the training of law enforcement officials included courses on human rights in general and on protection against racial discrimination in particular. UN ٣٩٦ - وباﻹشارة إلى المادة ٧ من الاتفاقية، سأل أعضاء اللجنة عما إذا كان تدريب الموظفين المسؤولين عن إعمال القوانين يتضمن دورات دراسية عن حقوق اﻹنسان بصفة عامة وعن الحماية من التمييز العنصري بصفة خاصة.
    According to the petitioners, the sanctions imposed by the courts are not effective for securing protection from racial discrimination. UN وقالوا إن العقوبات التي فرضتها المحاكم غير فعالة لتأمين الحماية من التمييز العنصري.
    Article 27 - protection from racial discrimination 104 - 105 17 UN المادة ٧٢- الحماية من التمييز العنصري ٤٠١- ٥٠١ ٨١ الجزء الثاني
    Certain of these rights (e.g. freedom of expression and assembly) have at times to be balanced against the right to protection from racial discrimination. UN يتعين في بعض الأحيان موازنة بعض هذه الحقوق (مثل حرية التعبير والاجتماع) بالحق في الحماية من التمييز العنصري.
    The Committee welcomes the establishment in 1993 of the Commission on Human Rights and Administrative Justice to protect human rights, particularly the right to be protected from racial discrimination. UN 378- وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والعدالة الإدارية، في عام 1993، لحماية حقوق الإنسان، لا سيما الحق في الحماية من التمييز العنصري.
    In concluding its deliberation on the sixteenth and seventeenth period reports of Ghana in March 2003, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) noted with satisfaction the important role played by the CHRAJ in the protection of human rights, particularly the rights to be protected from racial discrimination and intolerance. CERD/C/62/CO/4. UN إن لجنة القضاء على التمييز العنصري، في ختام مداولتها بشأن التقريرين الدوريين السادس عشر والسابع عشر لغانا في آذار/مارس 2003، قد نوهت مع الارتياح بما تؤديه لجنة حقوق الإنسان والعدالة الإدارية من دور هام في مجال حماية حقوق الإنسان، وبخاصة الحق في الحماية من التمييز العنصري والتعصب().
    It is also difficult to protect against racial discrimination the rights of persons, both women and men, who belong to any vulnerable groups, such as indigenous peoples, migrants, and those in the lowest socio-economic categories. UN ومن الصعب أيضاً تقديم الحماية من التمييز العنصري لحقوق الأشخاص نساءً ورجالاً ممن ينتمون إلى أي فئة من الفئات المحرومة مثل الشعوب الأصلية والمهاجرين والفئات الاجتماعية - الاقتصادية الدنيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus