"الحماية والمساعدة للاجئين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Protection of and assistance to refugees
        
    • protection and assistance to refugees
        
    • protection and assistance for refugees
        
    • protect and assist refugees
        
    • protection and assistance to the refugee
        
    Section 23: Protection of and assistance to refugees UN الباب 23: توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    Section 23: Protection of and assistance to refugees UN الباب 23: توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    Section 23: Protection of and assistance to refugees UN الباب 23: توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    Yet, against this broader context, the various actors involved in bringing protection and assistance to refugees and the displaced can have an impact by working in tandem with all concerned in a number of key areas. UN ومع ذلك وفي هذا السياق الأعم يمكن لمختلف الجهات الفاعلة المعنية بتوفير الحماية والمساعدة للاجئين والمشردين أن تؤثر، من خلال العمل بالتعاون مع كافة من يهمهم الأمر، في عدد من المجالات الرئيسية.
    Programme 21. protection and assistance to refugees 21.1 - 21.19 166 UN ٢٠-١٢ ـ ٢٠-١٣ البرنامج ١٢ - توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    Given continuing instability in the region, providing adequate protection and assistance for refugees is both a priority of the United Nations and an ongoing challenge. UN وبالنظر الى استمرار عدم الاستقرار في المنطقة، فإن توفير ما يكفي من الحماية والمساعدة للاجئين يشكل في الوقت ذاته أولوية وتحديا مستمرا بالنسبة لﻷمم المتحدة.
    Section 23: Protection of and assistance to refugees UN الباب 23: توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    In addition, a decrease of $1.4 million is shown under section 23, Protection of and assistance to refugees. UN وبالإضافة إلى ذلك، فهناك نقصان بمبلغ 1.4 مليون دولار يتضح تحت الباب 23 توفير الحماية والمساعدة للاجئين.
    Section 23. Protection of and assistance to refugees UN الباب ٢٣ توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    Section 25: Protection of and assistance to refugees UN الباب 25: توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    Section 25: Protection of and assistance to refugees UN الباب 25: توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    Section 22 Protection of and assistance to refugees UN الباب ٢٢ توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    Section 22. Protection of and assistance to refugees UN الباب ٢٢ - توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    22. Protection of and assistance to refugees . UN توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    SECTION 22. Protection of and assistance to refugees UN الباب ٢٢ - توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    :: Implement a project to provide protection and assistance to refugees and asylum seekers in eastern regions of the Sudan, in 2010 and 2011 UN :: تنفيذ مشروع لتوفير الحماية والمساعدة للاجئين وملتمسي اللجوء في المناطق الشرقية من السودان في عامي 2010 و 2011
    Programme 21: protection and assistance to refugees UN البرنامج ١٢: توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    Programme 20. protection and assistance to refugees UN البرنامج ٢٠: الحماية والمساعدة للاجئين
    UNHCR supported the Government in drafting an IDP policy and continued to provide protection and assistance to refugees and IDPs, despite escalating violence which limited access in some areas. UN وقد دعمت المفوضية الحكومة في صياغة سياسة عامة بشأن المشردين داخليا وما زالت توفر الحماية والمساعدة للاجئين والمشردين داخليا على الرغم من تصاعد العنف مما يحد من الوصول إلى بعض المناطق.
    He also commended the work done by UNHCR, with the support of the international community, to assist African countries of asylum and to offer protection and assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa. UN وثمة احتفاء أيضا بالأعمال التي تتولاها المفوضية, في إطار مساعدة المجتمع الدولي, فيما يتعلق بمساعدة بلدان اللجوء في إفريقيا علي صعيد تقديم الحماية والمساعدة للاجئين والعائدين والمشردين بتلك القارة.
    They agreed with the three-phased approach of UNHCR to relocate refugees further inland in safer areas in Guinea, provide greater protection and assistance for refugees and internally displaced persons in the border areas and arrange voluntary repatriation of refugees to Sierra Leone. UN واتفقوا على أن النهج ذا الثلاث مراحل الذي تتبعه مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لنقل اللاجئين مرة أخرى إلى الداخل في مناطق آمنة في غينيا، يوفر مزيدا من الحماية والمساعدة للاجئين والمشردين داخليا في مناطق الحدود ويؤدي إلى ترتيب الإعادة الطوعية للاجئين إلى سيراليون.
    (a) Calls upon States and UNHCR, in cooperation with relevant partners where applicable, to protect and assist refugees and other persons with disabilities against all forms of discrimination and to provide sustainable and appropriate support in addressing all their needs; UN (أ) تهيب الدول والمفوضية أن توفِّر، بالتعاون مع الشركاء المعنيين عند الاقتضاء، الحماية والمساعدة للاجئين وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة لمواجهة جميع أشكال التمييز وأن تقدم دعماً مستداماً وملائماً لتلبية كافة احتياجاتههم؛
    In other countries, UNHCR continued to provide protection and assistance to the refugee and displaced populations under its care. UN وفي بلدان أخرى واصلت المفوضية توفير الحماية والمساعدة للاجئين والمشردين الذين تعنى بهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus