And lions lay down with lambs and colours mix with whites... | Open Subtitles | .. والأسود تتصادق مع الحملان .. والالوان تختلط مع الابيض |
We were twinned lambs that did frisk in the sun. | Open Subtitles | لقد كنا توأمان من الحملان التى كانت ترقص فرح اثناء سطوع الشمس |
You want to run with the wolves, you gotta kill a few lambs. | Open Subtitles | تريد تشغيل مع الذئاب، أنت غوتا قتل عدد قليل من الحملان. |
And yes, we roast lamb on a spit in the front yard. | Open Subtitles | و نعم ، اننا نشوي الحملان و نبصق فى مدخل المنزل |
Heavenly Father, let the lambs lie with the wolves. - And bless the meek. | Open Subtitles | آبانا الذي في السماء، دع الحملان تنام مع الذئاب |
As soon as lambs are strong enough to make the trip | Open Subtitles | بمجرد الحملان هي قوية بما فيه الكفاية للقيام بالرحلة |
A German general wrote: "Nowhere else have I seen such lions led by such lambs." | Open Subtitles | كتب القواد الالمان لم نرى مثل هذة الاسود يقودها مثل هذة الحملان |
We are poor little lambs who have lost our way. | Open Subtitles | نحن الحملان الصغيرة الفقيرة التي ضلت طريقها |
How's the weather up top? The lambs have passed through the gate. | Open Subtitles | كيف هى الحال فى القمة الحملان عبرت البوابة |
Boyhood nights, under the covers with a flashlight, making shadows on the ceiling dance, counting little lambs while you drifted off to sleep. | Open Subtitles | ليالي الشباب، تحت الأغطية بمصباح كاشف تصنعون ظلالاً على السقف تحسبون الحملان الصغيرة بينما تغطون في النوم |
Today's not good. I have two newborn lambs | Open Subtitles | اليوم ليس جيدا لديّ اثنين من الحملان حديثي الولادة |
It's a Silence of the lambs meets Greatest Story Ever Told type thing. | Open Subtitles | هو صمت إجتماعات الحملان أخبرت الأعظم القصّة شيء النوع أبدا. |
(Rembrandt) I guess that's why there's so many lambs and so few lions. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك هو السبب في أنه يوجد الكثير من الحملان و القليل جداً من الأسود |
And the Lord did grin... and the people did feast upon the lambs and sloths and carp... and anchovies and orangutans and breakfast cereals and fruit bats..." | Open Subtitles | و السيد ابتسم ابتسامة عريضة والناس أقاموا احتفال على الحملان و القماش و القوارب و القردة |
I would tend lambs with her for the rest of my life. | Open Subtitles | انا مستعد ان ارعى الحملان معها لبقيه حياتى |
I am not Jodie Foster and this is not "Silence of the lambs". | Open Subtitles | أنا لست جودي فوستر وهذا ليس فيلم صمت الحملان فيلم رائع ينصح بمشاهدته |
You will let me know when those lambs stop screaming, won't you? | Open Subtitles | ستبلغينني عندما تتوقف الحملان عن الصراخ، أليس كذلك؟ |
You can't blame the wolf. lamb's delicious, that's smart eating. | Open Subtitles | لا يمكنك لوم الذئب الحملان لذيذة, اختيار ذكي |
He can feel weather coming, and he knows when things are going to happen, like if a cow's going to calve, or if a lamb's in trouble. | Open Subtitles | يمكنه أن يحسّ بتغير الطّقس، وهو يعرف متى ستحدث الأشياء، مثل إذا كانت البقرة ستلِد، أو إذا كانت الحملان في مأزق. |
Well, because in ancient Egypt God passed over the houses marked with the blood of a lamb. | Open Subtitles | حسناً، لأن فى مصر القديمة كان الرب يمر فوق المنازل المحددة بدم الحملان |
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing. | Open Subtitles | "احترزوا من الانبياء الكاذبين الذين يأتوا إليك في ثياب الحملان |