"الحملان" - Traduction Arabe en Anglais

    • lambs
        
    • lamb
        
    • sheep
        
    And lions lay down with lambs and colours mix with whites... Open Subtitles .. والأسود تتصادق مع الحملان .. والالوان تختلط مع الابيض
    We were twinned lambs that did frisk in the sun. Open Subtitles لقد كنا توأمان من الحملان التى كانت ترقص فرح اثناء سطوع الشمس
    You want to run with the wolves, you gotta kill a few lambs. Open Subtitles تريد تشغيل مع الذئاب، أنت غوتا قتل عدد قليل من الحملان.
    And yes, we roast lamb on a spit in the front yard. Open Subtitles و نعم ، اننا نشوي الحملان و نبصق فى مدخل المنزل
    Heavenly Father, let the lambs lie with the wolves. - And bless the meek. Open Subtitles آبانا الذي في السماء، دع الحملان تنام مع الذئاب
    As soon as lambs are strong enough to make the trip Open Subtitles بمجرد الحملان هي قوية بما فيه الكفاية للقيام بالرحلة
    A German general wrote: "Nowhere else have I seen such lions led by such lambs." Open Subtitles كتب القواد الالمان لم نرى مثل هذة الاسود يقودها مثل هذة الحملان
    We are poor little lambs who have lost our way. Open Subtitles نحن الحملان الصغيرة الفقيرة التي ضلت طريقها
    How's the weather up top? The lambs have passed through the gate. Open Subtitles كيف هى الحال فى القمة الحملان عبرت البوابة
    Boyhood nights, under the covers with a flashlight, making shadows on the ceiling dance, counting little lambs while you drifted off to sleep. Open Subtitles ليالي الشباب، تحت الأغطية بمصباح كاشف تصنعون ظلالاً على السقف تحسبون الحملان الصغيرة بينما تغطون في النوم
    Today's not good. I have two newborn lambs Open Subtitles اليوم ليس جيدا لديّ اثنين من الحملان حديثي الولادة
    It's a Silence of the lambs meets Greatest Story Ever Told type thing. Open Subtitles هو صمت إجتماعات الحملان أخبرت الأعظم القصّة شيء النوع أبدا.
    (Rembrandt) I guess that's why there's so many lambs and so few lions. Open Subtitles أعتقد أن ذلك هو السبب في أنه يوجد الكثير من الحملان و القليل جداً من الأسود
    And the Lord did grin... and the people did feast upon the lambs and sloths and carp... and anchovies and orangutans and breakfast cereals and fruit bats..." Open Subtitles و السيد ابتسم ابتسامة عريضة والناس أقاموا احتفال على الحملان و القماش و القوارب و القردة
    I would tend lambs with her for the rest of my life. Open Subtitles انا مستعد ان ارعى الحملان معها لبقيه حياتى
    I am not Jodie Foster and this is not "Silence of the lambs". Open Subtitles أنا لست جودي فوستر وهذا ليس فيلم صمت الحملان فيلم رائع ينصح بمشاهدته
    You will let me know when those lambs stop screaming, won't you? Open Subtitles ستبلغينني عندما تتوقف الحملان عن الصراخ، أليس كذلك؟
    You can't blame the wolf. lamb's delicious, that's smart eating. Open Subtitles لا يمكنك لوم الذئب الحملان لذيذة, اختيار ذكي
    He can feel weather coming, and he knows when things are going to happen, like if a cow's going to calve, or if a lamb's in trouble. Open Subtitles يمكنه أن يحسّ بتغير الطّقس، وهو يعرف متى ستحدث الأشياء، مثل إذا كانت البقرة ستلِد، أو إذا كانت الحملان في مأزق.
    Well, because in ancient Egypt God passed over the houses marked with the blood of a lamb. Open Subtitles حسناً، لأن فى مصر القديمة كان الرب يمر فوق المنازل المحددة بدم الحملان
    "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing. Open Subtitles "احترزوا من الانبياء الكاذبين الذين يأتوا إليك في ثياب الحملان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus