So the oceans had time to adjust to any increase in acidity. | Open Subtitles | فكان هناك متسع كي تتكيف المحيطات مع أي زيادة في الحموضة |
Help me study the effects of rising ocean acidity. | Open Subtitles | ساعيديني في دراسة اثار إرتفاع الحموضة في المحيط |
A measure of acidity or alkalinity. | UN | الأس الهيدروجيني مقياس الحموضة أو القلوية. |
The pH is decidedly different than the crime scene samples. Mm-hmm. | Open Subtitles | إن درجة الحموضة مختلفة بلا جدال عن عينات مسرح الجريمة |
I also added muriatic acid, so your pH is... | Open Subtitles | أضفت أيضاً حمض مرياتيك ..لذلك فإن درجة الحموضة |
It became a rich very sour tasting jam with a little bitterness. | Open Subtitles | أصبح مربى غنياً بطعم الحموضة مع بعض المرارة |
Oh, wait, let me just, uh, make sure I packed my antacid. | Open Subtitles | انتظري، دعيني فقط، أتأكد أنني أحضرت مضاد الحموضة. |
It gave him the vicious heartburn. | Open Subtitles | هي تًصيبُه بِتِلك الحموضة الناتِجة من فساد الطعام. |
pH a measure of acidity or alkalinity. | UN | اﻷس الهيدروجيني مقياس الحموضة أو القلوية. |
The adaptability of most organisms to increasing acidity is currently unknown. | UN | والقدرة على التكيف لدى معظم الكائنات الحية مع زيادة درجة الحموضة غير معروفة حالياً. |
(i) The hydrology, aquifer and groundwater properties, such as acidity and dissolved gases; | UN | خصائص الهيدرولوجيا، وطبقة المياه الأرضية، والمياه الجوفية، مثل الحموضة والغازات الذائبة؛ |
Moderate-plus tannins. Moderate-plus to high acidity. | Open Subtitles | معتدل الي زائد في حمض الطنطاليك معتدل الي مرتفع الحموضة |
But this ingredient will be neutralized by the acidity inside the body itself | Open Subtitles | لكن هذه المادة ستجعل الحموضة معتدلة داخل الجسم |
Well, that would increase the acidity and account for the adipocere. | Open Subtitles | ذلك سيزيد من الحموضة ويفسّر وجود الشمع الدهني. |
During the experiment, your skin cells were bonded with hydrogen covalent bonds at the exact point of acidity, | Open Subtitles | خلال التجربة, كانت خلايا جلدك متماسكة بالروابط الهيدروجينية بنفس درجة الحموضة, |
The normal pH of human tears is around 7. | Open Subtitles | درجة الحموضة الطبيعية لدموع الأنسان هي تقريباً سبعة. |
If the pH is alkali, that could indicate the presence of... | Open Subtitles | , اذا كانت درجة الحموضة قلوية ذلك يمكن ان يشير |
A mixture of salination with some high pH compounds. | Open Subtitles | مزيجا من الملح مع بعض المركبات عالية الحموضة |
In water, hydrolysis is the main degradation route of endosulfan and it is extremely dependent on pH. | UN | في الماء يعتبر التحلل المائي هو مسار التحلل الرئيسي للاندوسلفان وهو يعتمد بشكل كبير جداً على درجة الحموضة. |
The bitter turned sour, the sour turned sweet, the sweet turned savoury... | Open Subtitles | المرارة تحوّلت للحموضة و الحموضة أصبحت حلاوة و الحلاوة أصبحت فاتحة للشهية |
I did take an antacid once. I must be having an antacid flashback. | Open Subtitles | لكني أخذت مضاد الحموضة ذات مره لابد من أني أعاني من حموضة إسترجاع ذاكرة |
Like when I quit eating spicy food and my heartburn went away. | Open Subtitles | مثلما كنت أتناول الطعام الحار وزالت الحموضة |
Climate change has had a significant impact on oceans, leading to the phenomena of acidification, rising sea levels and coral bleaching. | UN | ولتغير المناخ أثر كبير على المحيطات، إذ يؤدي إلى ظاهرة زيادة الحموضة وارتفاع مستوى سطح البحر وابيضاض المرجان. |
Oh, my God. Here. Take this free sample of antacids. | Open Subtitles | يا إلهي . خذ هذه عينة مجانية من مضادات الحموضة. |
In some areas of the selva, the highly acidic topsoil can be cultivated only by slash-and-burn techniques. | UN | وفي بعض مناطق إقليم السيلفا، يمكن زراعة التربة السطحية الشديدة الحموضة بتقنيات القطع والحرق فقط. |