"الحوار المتعلق بالبحوث" - Traduction Arabe en Anglais

    • the research dialogue
        
    It also noted that the workshop strengthened the research dialogue between Parties and research programmes and organizations. UN ولاحظت أيضاً أن حلقة العمل رسّخت ركائز الحوار المتعلق بالبحوث بين الأطراف وبرامج ومنظمات البحوث.
    The SBSTA also expressed its appreciation to the IPCC and to the research programmes and organizations for their contributions to the research dialogue. UN وأعربت الهيئة الفرعية أيضاً عن تقديرها لهيئة المناخ ولبرامج ومنظمات البحوث على مساهماتها في هذا الحوار المتعلق بالبحوث.
    47. The SBSTA welcomed the continuation of the research dialogue during SBSTA 36. UN 47- ورحبت الهيئة الفرعية بمواصلة الحوار المتعلق بالبحوث خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية.
    35. SBSTA 37 welcomed the continuation of the research dialogue that was held during SBSTA 36. UN 35- ورحبت الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين بمواصلة الحوار المتعلق بالبحوث خلال دورتها السادسة والثلاثين.
    The SBSTA also expressed its appreciation to Parties for sharing information and for their views on research needs and priorities in the context of the research dialogue. UN وأعربت الهيئة الفرعية أيضاً عن تقديرها للأطراف على تبادلها المعلومات وعلى الإدلاء بآرائها بشأن الاحتياجات والأولويات البحثية في سياق الحوار المتعلق بالبحوث.
    SBSTA 42 will consider the need for a workshop in regard to the themes from the research dialogue. UN وستنظر الهيئة الفرعية في دورتها الثانية والأربعين في ضرورة تنظيم حلقة عمل بشأن المواضيع المستخلصة من الحوار المتعلق بالبحوث.
    It encouraged the research programmes and organizations to include information on the participation of scientists from developing countries in climate change research when reporting information in the context of the research dialogue. UN وشجعت برامج ومنظمات البحوث على إدراج معلومات بشأن مشاركة علماء من البلدان النامية في بحوث تغير المناخ عند تقديمها معلومات في سياق الحوار المتعلق بالبحوث.
    Decides that the research dialogue should continue; UN 2- يقرر أن على الحوار المتعلق بالبحوث أن يستمر؛
    At its thirty-sixth session, the SBSTA may consider the need for a workshop to give in-depth consideration to the themes considered in the research dialogue. UN وقد تنظر الهيئة الفرعية، في دورتها السادسة والثلاثين، في الحاجة إلى تنظيم حلقة عمل لتعميق النظر في المواضيع المدروسة في الحوار المتعلق بالبحوث.
    52. The SBSTA also emphasized the need to further enhance the relevance of the research dialogue and linkages with other activities under the UNFCCC process. UN 52- وشدّدت الهيئة الفرعية أيضاً على ضرورة مواصلة تعزيز الفائدة من الحوار المتعلق بالبحوث ومن الروابط التي تصله بأنشطة أخرى في إطار عملية الاتفاقية الإطارية.
    Urges Parties, in particular developing country Parties, and invites regional and international research programmes and organizations active in climate change research to utilize the research dialogue as a forum for: UN 3- يحث الأطراف، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية، ويدعو برامج ومنظمات البحوث الإقليمية والدولية الناشطة في مجال بحوث تغير المناخ إلى اغتنام الحوار المتعلق بالبحوث باعتباره محفلاً لما يلي:
    26. The SBSTA invited Parties to submit their views on possible topics for consideration as part of the research dialogue to be held during SBSTA 40. UN 26- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم آراءها بشأن المواضيع الممكنة كي تنظر فيها في إطار الحوار المتعلق بالبحوث خلال الدورة الأربعين للهيئة الفرعية().
    48. The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 25 March 2013, their views on possible items for consideration as part of the research dialogue during SBSTA 38 and requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document. UN 48- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 25 آذار/ مارس 2013، آراءها بشأن البنود التي يمكن النظر فيها في إطار الحوار المتعلق بالبحوث خلال الدورة الثامنة والثلاثين للهيئة الفرعية وطلبت إلى الأمانة تجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات.
    It invited Parties to submit to the secretariat, by 25 March 2013, their views on possible items for consideration as part of the research dialogue during SBSTA 38. UN ودعت الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 25 آذار/مارس 2013، آراءها بشأن البنود التي يمكن تناولها في إطار الحوار المتعلق بالبحوث خلال دورتها الثامنة والثلاثين().
    Having considered the conclusions of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on the research dialogue at its thirty-fourth and thirty-fifth sessions, UN وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن الحوار المتعلق بالبحوث في دورتيها الرابعة والثلاثين() والخامسة والثلاثين()،
    Expresses its appreciation to the regional and international research programmes and organizations active in climate change research, as well as to the Intergovernmental Panel on Climate Change, for their participation in the research dialogue and for their continued provision of information on developments in research activities relevant to the needs of the Convention; UN 1- يعرب عن تقديره لبرامج ومنظمات البحوث الإقليمية والدولية الناشطة في مجال بحوث تغير المناخ، وكذا للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، لإسهام كل منها في الحوار المتعلق بالبحوث واستمرارها في تقديم المعلومات المتعلقة بمستجدات أنشطة البحوث ذات الصلة باحتياجات الاتفاقية؛
    39. The SBSTA invited Parties to submit, prior to a SBSTA session during which a research dialogue would be held, their views on specific themes to be addressed at the research dialogue meeting. UN 39- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إليها، قبل انعقاد أي دورة من دوراتها يُجرى خلالها حوار متعلق بالبحوث، آراءها بشأن مواضيع محددة يتم تناولها أثناء اجتماع الحوار المتعلق بالبحوث().
    49. The SBSTA decided to recommend a draft decision on the research dialogue for adoption by the COP at its seventeenth session (for the text of the decision, see FCCC/SBSTA/2011/L.27/Add.1). UN 49- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بإعداد مشروع مقرر() بشأن الحوار المتعلق بالبحوث لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة (للاطلاع على نص المقرر، انظر الوثيقة FCCC/SBSTA/2011/L.27/Add.1).
    At its thirty-fifth session, the SBSTA agreed that the research dialogue should continue, on a regular basis, at SBSTA 36 and beyond. UN 29- واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها الخامسة والثلاثين، على ضرورة مواصلة الحوار المتعلق بالبحوث بشكل منتظم في دورتها السادسة والثلاثين وما بعدها().
    45. The SBSTA noted the progress made in the implementation of decision 9/CP.11 through the establishment and maintenance of the research dialogue under the SBSTA, as initiated at its twenty-sixth session. UN 45- ولاحظت الهيئة الفرعية ما أُحرز من تقدم في تنفيذ المقرر 9/م أ-11 بفضل إقامة الحوار المتعلق بالبحوث ومواصلته في إطار الهيئة الفرعية، والذي شُرع فيه أثناء دورتها السادسة والعشرين().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus