"الحوار بين الدولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • dialogue between the State
        
    • dialogue between State
        
    • State and community dialogue by the
        
    Wherever possible, it indicates whether follow-up replies are or have been considered satisfactory or unsatisfactory, or whether the dialogue between the State party and the Rapporteur for follow-up continues. UN ويبين الجدول، حيثما أمكن، ما إذا كانت ردود المتابعة مُرضية أو غير مُرضية، أو إن كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر المعني بالمتابعة لا يزال مستمراً.
    Wherever possible, it indicates whether follow-up replies are or have been considered satisfactory or unsatisfactory, or whether the dialogue between the State party and the Rapporteur for follow-up continues. UN ويبين الجدول، حيثما أمكن، ما إذا كانت ردود المتابعة مُرضية أو غير مُرضية، أو إن كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر المعني بالمتابعة لا يزال مستمراً.
    :: Strengthen mechanisms for dialogue between the State and civil society; UN :: تعزيز آليات الحوار بين الدولة والمجتمع المدني؛
    Wherever possible, it indicates whether follow-up replies are or have been considered satisfactory or unsatisfactory, or whether the dialogue between the State party and the Rapporteur for follow-up continues. UN ويبين الجدول، حيثما أمكن، ما إذا كانت ردود المتابعة مُرضية أو غير مرضية، أو إن كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر المعني بالمتابعة لا يزال مستمراً.
    Wherever possible, it indicates whether follow-up replies are or have been considered satisfactory or unsatisfactory, or whether the dialogue between the State party and the Rapporteur for follow-up continues. UN ويبين الجدول، حيثما أمكن، ما إذا كانت ردود المتابعة مُرضية أو غير مرضية، أو إن كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر المعني بالمتابعة لا يزال مستمراً.
    Strengthening of the dialogue between the State, civil society organizations and United Nation agencies UN تعزيز الحوار بين الدولة ومنظمات المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة؛
    Wherever possible, it indicates whether follow-up replies are or have been considered satisfactory or unsatisfactory, or whether the dialogue between the State party and the Rapporteur for follow-up continues. UN ويبين الجدول، حيثما أمكن، ما إذا كانت ردود المتابعة مُرضية أو غير مرضية، أو إن كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر المعني بالمتابعة لا يزال مستمراً.
    It indicates whether follow-up replies are or have been considered as satisfactory or unsatisfactory, in terms of their compliance with the Committee's Views, or whether the dialogue between the State party and the Special Rapporteur for follow-up on Views continues. UN ويبيّن ما إذا كانت الردود مرضية أو اعتبرت مرضية أو غير مرضية فيما يخص الامتثال لتوصيات اللجنة، أو ما إذا كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء متواصلاً.
    In such cases, the Committee shall transmit to the State party concerned, through the Secretary-General, a reminder concerning the submission of such report or additional information and undertake any other efforts in a spirit of dialogue between the State concerned and the Committee. UN وفي هذه الحالات، ترسل اللجنة إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام، تذكيراً بشأن تقديم التقرير أو المعلومات الإضافية، وتبذل أية جهود أخرى بروح الحوار بين الدولة المعنية واللجنة.
    In such cases, the Committee shall transmit to the State party concerned, through the Secretary-General, a reminder concerning the submission of such report or additional information and undertake any other efforts in a spirit of dialogue between the State concerned and the Committee. UN وفي هذه الحالات، ترسل اللجنة إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام، تذكيراًَ بشأن تقديم التقرير أو المعلومات الإضافية، وتبذل أي جهود أخرى بروح الحوار بين الدولة المعنية واللجنة.
    In such cases, the Committee shall transmit to the State party concerned, through the Secretary-General, a reminder concerning the submission of such report or additional information and undertake any other efforts in a spirit of dialogue between the State concerned and the Committee. UN وفي هذه الحالات، ترسل اللجنة إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام، تذكيراًَ بشأن تقديم التقرير أو المعلومات الإضافية، وتبذل أية جهود أخرى في جو من الحوار بين الدولة المعنية واللجنة.
    It indicates whether follow-up replies are or have been considered as satisfactory or unsatisfactory, in terms of their compliance with the Committee's Views, or whether the dialogue between the State party and the Special Rapporteur for follow-up on Views continues. UN ويبيّن ما إذا كانت الردود مرضية أو اعتبرت مرضية أو غير مرضية فيما يخص الامتثال لتوصيات اللجنة، أو ما إذا كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء متواصلاً.
    It indicates whether follow-up replies are or have been considered as satisfactory or unsatisfactory, in terms of their compliance with the Committee's Views, or whether the dialogue between the State party and the Special Rapporteur for follow-up on Views continues. UN ويبيّن ما إذا كانت الردود مرضية أو اعتبرت مرضية أو غير مرضية، فيما يخص الامتثال لتوصيات اللجنة، أو ما إذا كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء متواصلاً.
    In such cases, the Committee shall transmit to the State party concerned, through the Secretary-General, a reminder concerning the submission of such report or additional information and undertake any other efforts in a spirit of dialogue between the State concerned and the Committee. UN وفي هذه الحالات، ترسل اللجنة إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام، تذكيراًَ بشأن تقديم التقرير أو المعلومات الإضافية، وتبذل أية جهود أخرى في جو من الحوار بين الدولة المعنية واللجنة.
    In such cases, the Committee shall transmit to the State party concerned, through the SecretaryGeneral, a reminder concerning the submission of such report or additional information and undertake any other efforts in a spirit of dialogue between the State concerned and the Committee. UN وفي هذه الحالات، ترسل اللجنة إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام، تذكيراًَ بشأن تقديم التقرير أو المعلومات الإضافية، وتبذل أي جهود أخرى بروح الحوار بين الدولة المعنية واللجنة.
    Wherever possible, it indicates whether follow-up replies are or have been considered satisfactory or unsatisfactory, or whether the dialogue between the State party and the Rapporteur for follow-up continues. UN ويبين الجدول، حيثما أمكن، ما إذا كانت ردود المتابعة تعتبر أو اعتبرت مرضية أو غير مرضية، أو ما إذا كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر المعني بالمتابعة مستمراً.
    Mr. KHALIL said that the dialogue between the State party and the Committee should be based on information provided by the State. UN 32- السيد خليل قال إن الحوار بين الدولة الطرف واللجنة ينبغي أن يستند إلى معلومات واردة من الدولة.
    Wherever possible, it indicates whether follow-up replies are or have been considered satisfactory or unsatisfactory, or whether the dialogue between the State party and the Rapporteur for follow-up continues. UN ويبين الجدول، حيثما أمكن، ما إذا كانت ردود المتابعة مرضية أو غير مرضية أو ما إذا كانت قد اعتُبرت كذلك، أو ما إذا كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر ما زال مستمراً.
    Although the Committee had asked the State party not to raise the public opinion argument, the fact that it had done so again was disheartening and caused him to wonder whether the dialogue between the State party and the Committee was productive or constructive. UN وعلى الرغم من أن اللجنة قد طلبت من الدولة الطرف عدم إثارة ذريعة الرأي العام، فإن حقيقة قيامها بذلك مرة أخرى مخيب للأمل ويدعو إلى التساؤل عما إذا كان الحوار بين الدولة الطرف واللجنة مثمراً أو بناءً.
    In Greece, the dialogue between State and ecclesiastical jurisdictions and religious communities is constitutionally guaranteed and regulated within the constitutional guarantee of religious freedom. UN وفي اليونان، يكفل الدستور الحوار بين الدولة والمرجعيات الكنسية والطوائف الدينية وينظمه في إطار كفالة الدستور للحرية الدينية.
    State and community dialogue by the Government and the Office of the President continue in Dili and the districts UN استمرار الحكومة وديوان الرئيس في تنظيم الحوار بين الدولة والمجتمعات المحلية في ديلي والمقاطعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus