"الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • inter-Congolese dialogue
        
    • the Inter-Congolese
        
    Briefing by Mr. Ketumile Masire, Facilitator for the inter-Congolese dialogue. UN إحاطة يقدمها السيد كيتوميل ماسير، مُيّسر الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية.
    Briefing by Sir Ketumile Masire, facilitator for the inter-Congolese dialogue UN إحاطة من السير كيتوميلي ماسيري، ميسِّر الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    Conclusion of the inter-Congolese dialogue UN إكمال الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    The inter-Congolese dialogue has led, first, to the signing of a partial agreement at Sun City, which created a dynamic of reconciliation, thanks to the efforts of South Africa, to which I pay tribute here. UN وقد أدى الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية أولا إلى التوقيع على اتفاق جزئي في صن سيتي، أوجد دينامية للمصالحة بفضل الجهود التي بذلتها جنوب أفريقيا، والتي نعرب عن تقديرنا لها هنا.
    Under the timetable established during the inter-Congolese dialogue, elections should take place in two years. UN وتبعاً للجدول الزمني الذي حدد أثناء الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية من المخطط أن تجري الانتخابات خلال سنتين.
    The European Union considers that the inter-Congolese dialogue constitutes a cornerstone of the Lusaka Agreement and is essential for national reconciliation and the return to peace in the Democratic Republic of the Congo. UN يعتبر الاتحاد الأوروبي الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية حجر الزاوية بالنسبة لاتفاق لوساكا وشرطا لا غنى عنه لتحقيق المصالحة الوطنية وعودة السلام إلى ربوع جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    inter-Congolese dialogue UN الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    13. The facilitator has confirmed that the inter-Congolese dialogue will begin on 15 October. UN 13 - وقد أكد الميسِّر أن الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية سيبدأ في 15 تشرين الأول/ أكتوبر.
    inter-Congolese dialogue UN الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    inter-Congolese dialogue UN الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    The inter-Congolese dialogue UN ثالثا - الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    The parties which did not sign the framework agreement met in Pretoria and established a platform, the Alliance for the preservation of the inter-Congolese dialogue, which included UDPS and RCD/Goma. UN واجتمعت الأطراف غير الموقعة على هذا الاتفاق في بريتوريا وكونت التحالف من أجل المحافظة على الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية.
    The former Prime Minister of Senegal, Moustapha Niasse, appointed United Nations Special Envoy to help to advance the inter-Congolese dialogue. UN تعيين رئيس وزراء السنغال السابق، مصطفى نياسي، مبعوثا خاصا للأمم المتحدة للمساعدة على دفع عملية الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية قدما.
    Rwanda reaffirms its rejection of the Ituri Pacification Commission, which is a violation of the Lusaka Agreement and is aimed at enabling Kinshasa to reassert its authority in Ituri, as long as the inter-Congolese dialogue has not been fully implemented. UN وتؤكد رواندا مرة أخرى رفضها للجنة إعادة السلام في إيتوري، التي تعد انتهاكا لاتفاق لوساكا وهدفها هو تمكين كينشاسا من إعادة بسط سيطرتها على إيتوري، ما دام لم يتم بعد إجراء الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية بشكل كامل.
    While in the Democratic Republic of the Congo, the delegation advocated an early convening of the inter-Congolese dialogue and the implementation of the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration of the armed groups, and discussed the modalities for the resumption of cooperation between the European Union and the Democratic Republic of the Congo. UN وبينما كان الوفد في جمهورية الكونغو الديمقراطية، دعا إلى التبكير بعقد الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية وتنفيذ نزع سلاح المجموعات المسلحة وتسريحها وإعادتها إلى الوطن وإعادة توطينها وإعادة إدماجها، كما ناقش طرائق استئناف التعاون بين الاتحاد الأوروبي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    12. As agreed at the preparatory meeting held at Gaborone in August 2001, the inter-Congolese dialogue opened in Addis Ababa on 15 October 2001. UN 12 - افتتح الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية في أديس أبابا في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2001، كما اتفق على ذلك في الاجتماع التحضيري المعقود في غابوروني، في آب/أغسطس 2001.
    6. The inter-Congolese dialogue has also moved forward, with the adoption of the declaration on fundamental principles for the Inter-Congolese political negotiations adopted on 4 May 2001. UN 6 - وقد أحرز الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية تقدما أيضا باعتمادها الإعلان المتعلق بالمبادئ الأساسية للمفاوضات السياسية فيما بين الأطراف الكونغولية، وهو الإعلان الذي اعتمد في 4 أيار/مايو 2001.
    Statement on the opening of the inter-Congolese dialogue issued on 17 August 2001 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بتاريخ 17 آب/أغسطس 2001 بشأن الشروع في الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    In this connection, the European Union notes with satisfaction that the next inter-Congolese dialogue meeting will be held in Addis Ababa starting on 15 October 2001. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ الاتحاد الأوروبي مع الارتياح أن اجتماع الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية المقبل سيعقد في أديس أبابا ابتداء من 15 تشرين الأول/أكتوبر 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus