"الحواسيب والطابعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • computers and printers
        
    A provision of $20,800 is required for the replacement of computers and printers in both offices. UN ويلزم مبلغ ٠٠٨ ٠٢ دولار لاستبدال الحواسيب والطابعات في كلا المكتبين.
    The provision would be required for the replacement of 12 obsolete computers and printers. UN وسيلزم المبلغ المرصود لاستبدال ٢١ من الحواسيب والطابعات العتيقة.
    The provision would be required for the replacement of 12 obsolete computers and printers. UN وسيلزم المبلغ المرصود لاستبدال ٢١ من الحواسيب والطابعات العتيقة.
    Some computers and printers were transferred from Brindisi. UN وقد نقلت بعض الحواسيب والطابعات من برينديسي.
    A.4.9 The amount of $12,200, reflecting an increase of $800, provides for the replacement cost of office automation equipment, particularly computers and printers. UN ألف 4-9 يتعلق المبلغ 200 12 دولار، ويعكس زيادة قدرها 800 دولار، بتكاليف استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب، وبخاصة الحواسيب والطابعات.
    Under section 27C, increases relate to the need to replace computers and printers that are obsolete and will no longer be maintained by the Information Technology Services Division. UN وفي إطار الباب 27 جيم، تتعلق الزيادات بالحاجة إلى استبدال الحواسيب والطابعات التي تقادمت، ولن تقوم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بعد الآن بصيانتها.
    Right. Kevin's gonna need a few computers and printers. Open Subtitles كيفن ستحتاج بعض الحواسيب والطابعات.
    Missing computers and printers UN الحواسيب والطابعات المفقودة
    (c) Replacement of computers and printers ($69,400); UN (ج) استبدال الحواسيب والطابعات (400 69 دولار)؛
    computers and printers UN الحواسيب والطابعات
    computers and printers 3 years UN الحواسيب والطابعات 3 سنوات
    :: Calculations include the acquisition of computers and printers in line with standard ratios and the establishment of the mission information technology network, including servers, routers, switches, firewalls, storage area networks and wireless local area networks. UN :: تشمل الحسابات شراء الحواسيب والطابعات وفقا للمعدلات القياسية، وإنشاء شبكة تكنولوجيا المعلومات للبعثة بما فيها الخواديم وأجهزة التوجيه والبدالات الشبكية وجدران الحماية وشبكات التخزين وشبكات التخزين اللاسلكية.
    41C.9 The increase of $39,800 under this heading is related to the acquisition of computers and high-speed printers necessary to upgrade the computers and printers used in the Financial Accounting and Reporting Division. UN ٤١ جيم - ٩ تتصل الزيادة بمبلغ ٨٠٠ ٣٩ دولار الواردة تحت هذا البند باقتناء الحواسيب واﻵلات الطابعة المرتفعة السرعة اللازمة لتحديث الحواسيب والطابعات المستخدمة في شعبة المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية.
    163. The provision of Euro1,091,000 will be needed for the acquisition of 102 desktop computers and printers, 7 large heavy-duty printers, 3 scanners, 6 servers, network-active equipment, 1 OTP high-speed printer, a storage area network, 11 laptop computers and other miscellaneous office automation equipment. UN 163 - يلزم رصد مبلغ 000 091 1 يورو لشراء 102 من الحواسيب والطابعات المكتبية، و 7 طابعات كبيرة للخدمة الشاقة، و 3 ماسحات ضوئية، و 6 حواسيب لخدمة الشبكة، ومعدات للربط بالشبكة، وطابعة سريعة تُبرمج مرة واحدة، وشبكة منطقة تخزين، و 11 حاسوبا محمولا، ومعدات أخرى متنوعة للتشغيل الآلي للمكاتب.
    163. The provision of Euro1,091,000 will be needed for the acquisition of 102 desktop computers and printers, 7 large heavy-duty printers, 3 scanners, 6 servers, network-active equipment, 1 OTP high-speed printer, a storage area network, 11 laptop computers and other miscellaneous office automation equipment. UN 163 - يلزم رصد مبلغ 000 091 1 يورو لشراء 102 من الحواسيب والطابعات المكتبية، و 7 طابعات كبيرة للخدمة الشاقة، و 3 ماسحات ضوئية، و 6 حواسيب لخدمة الشبكة، ومعدات للربط بالشبكة، وطابعة سريعة تُبرمج مرة واحدة، وشبكة منطقة تخزين، و 11 حاسوبا محمولا، ومعدات أخرى متنوعة للتشغيل الآلي للمكاتب.
    Thanks to this temporary provision, the operation of the RCU for Africa was supported by UNEP, the World Meteorological Organization (WMO) and the Government of Italy, while the office space, furniture, equipment (computers and printers) and access to means of communication, except for international telephone calls, are covered by AfDB. UN وبفضل ذلك الترتيب المؤقت، دعم تشغيل وحدة التنسيق الإقليمي لأفريقيا برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والحكومة الإيطالية، في حين غطى مصرف التنمية الأفريقي تكاليف الأماكن، والأثاث، والمعدات (الحواسيب والطابعات) واستخدام وسائل الاتصال - باستثناء المكالمات الهاتفية الدولية.
    As for the RCU in Asia, the Government of China had offered a contribution which ended in 2004, while ESCAP offers office space, furniture, equipment (computers and printers) and access to means of communication, except for international telephone calls. UN وفيما يتعلق بوحدة التنسيق الإقليمي في آسيا، قدمت حكومة الصين تبرعاً انتهت مدته في عام 2004، في حين وفرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المكاتب، والأثاث، والمعدات (الحواسيب والطابعات) واستخدام وسائل الاتصال، - باستثناء المكالمات الهاتفية الدولية.
    25.73 The proposed amount of $263,800, representing an increase of $14,400, relates to replacement of office automation equipment such as computers and printers ($141,100); upgrading of servers and related software ($83,400); acquisition of three portable satellite telephones for use by staff on missions in emergency situations ($14,400); and office furniture and central registry cabinets ($24,900). UN ٥٢-٣٧ يتصل مبلغ ٠٠٨ ٣٦٢ دولار المقترح رصده، الذي يمثل زيادة قدرها ٠٠٤ ٤١ دولار، باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب مثل الحواسيب والطابعات )٠٠١ ١٤١ دولار(؛ وتحديث حواسيب الخدمة والبرامجيات ذات الصلة بها )٠٠٤ ٣٨ دولار(؛ وشراء ثلاثة هواتف ساتلية نقالة تخصص لاستخدام الموظفين الموفدين في مهمات في حالات الطوارئ )٠٠٤ ٤١ دولار(؛ وأثاث المكاتب وخزائن الملفات للسجل المركزي )٠٠٩ ٤٢ دولار(.
    25.73 The proposed amount of $263,800, representing an increase of $14,400, relates to replacement of office automation equipment such as computers and printers ($141,100); upgrading of servers and related software ($83,400); acquisition of three portable satellite telephones for use by staff on missions in emergency situations ($14,400); and office furniture and central registry cabinets ($24,900). UN ٢٥-٧٣ يتصل مبلغ ٨٠٠ ٢٦٣ دولار المقترح رصده، الذي يمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ١٤ دولار، باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب مثل الحواسيب والطابعات )١٠٠ ١٤١ دولار(؛ وتحديث حواسيب الخدمة والبرامجيات ذات الصلة بها )٤٠٠ ٨٣ دولار(؛ وشراء ثلاثة هواتف ساتلية نقالة تخصص لاستخدام الموظفين الموفدين في مهمات في حالات الطوارئ )٤٠٠ ١٤ دولار(؛ وأثاث المكاتب وخزائن الملفات للسجل المركزي )٩٠٠ ٢٤ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus