"الحوكمة الإلكترونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • e-governance
        
    • electronic governance
        
    • e-Government
        
    • electronic government
        
    • egovernance
        
    • egovernment
        
    This awareness must be included in e-governance strategies and public administration policies. UN ويجب إدماج هذا الوعي في استراتيجيات الحوكمة الإلكترونية وسياسات الإدارة العامة.
    With the establishment of the Data Exchange Agency, the Government of Georgia has developed the institutional mechanism for coordinated realization of e-governance and information security. UN وبإنشاء هذه الوكالة، وضعت حكومة جورجيا الآلية المؤسسية لتحقيق الحوكمة الإلكترونية وأمن المعلومات على نحو منسق.
    Addressing the gender dimensions of e-governance poses an added set of challenges. UN ويُبرز التصدي للأبعاد الجنسانية التي تتسم بها الحوكمة الإلكترونية مجموعةً إضافية من التحديات.
    64. The sixth International Conference on Theory and Practice of electronic governance focused on the topic of open innovation. UN 64 - وركز المؤتمر الدولي السادس المتعلق بنظرية الحوكمة الإلكترونية وممارستها على موضوع الابتكار المفتوح.
    With the help of the United Nations Development Programme and the Open Society Institute, Estonia has established a special agency to assist Governments in developing countries with advice on and training in electronic governance and the use of ICT in public services. UN وبمساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومعهد المجتمع المفتوح، أنشأت إستونيا وكالة خاصة تزود الحكومات في البلدان النامية بالمشورة والتدريب في مجال الحوكمة الإلكترونية واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الخدمات العامة.
    e-Government solutions faces obstacles, because not all Governments seek transparency, including in the area of records management. UN فنشر المزيد من حلول الحوكمة الإلكترونية الناجعة يواجه عقبات لأن جميع الحكومات لا تتوخى الشفافية، بما في ذلك في مجال إدارة السجلات.
    Engendering e-governance includes awareness on the part of policymakers that men and women may have different needs and priorities. UN ويفترض استحداث الحوكمة الإلكترونية إدراك صانعي السياسات أنه قد تكون للرجال والنساء احتياجات وأولويات مختلفة.
    :: Training Seminar for Diplomats on e-governance for Development UN :: حلقة دراسية تدريبية للدبلوماسيين حول الحوكمة الإلكترونية لأغراض التنمية
    e-governance and Information Technology Division, UN شعبة الحوكمة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات،
    Estonia wished to share its e-governance skills and experiences with partners worldwide. UN وأعربت عن رغبة إستونيا في أن تشاطر الشركاء في العالم مهاراتها وخبراتها في مجال الحوكمة الإلكترونية.
    An increasing number of Governments are using e-governance to effectively disseminate information and interact with their citizens. UN ويستخدم عدد متزايد من الحكومات الحوكمة الإلكترونية لنشر المعلومات والتفاعل مع المواطنين بكفاءة.
    The Forum itself concentrated on the value of e-governance for advancing public policies post-2015. UN وركّز المنتدى نفسه على أهمية الحوكمة الإلكترونية في تعزيز السياسات العامة في مرحلة ما بعد عام 2015.
    The national e-governance plan had brought the Government closer to the people and promoted greater openness and transparency. UN وقد أدّت الخطة الوطنية في مجال الحوكمة الإلكترونية إلى مزيد من التقارب بين الحكومة والشعب مع تعزيز المزيد من الانفتاح والشفافية.
    The main purpose of the study tour was to understand how to design a national e-governance centre of excellence in Iraq, with a clear structure and mandate to act as a think tank. UN وكان الغرض الرئيسي من الجولة الدراسية هو تكوين فهم لكيفية تصميم مركز وطني للامتياز في مجال الحوكمة الإلكترونية في العراق، يكون له هيكل وتكليف واضحان يمكنانه من القيام بدوره كمركز للفكر.
    e-governance has drawn increasing attention as a potential " enabler " to facilitate civic participation. UN وقد اجتذبت الحوكمة الإلكترونية اهتماما متزايدا باعتبارها " أداة تمكين " محتملة لتيسير مشاركة المجتمع المدني.
    :: e-governance policies should be monitored to assess their impact on women and men and to determine whether they promote equal access to opportunities and resources. UN :: رصد سياسات الحوكمة الإلكترونية لتقييم آثارها على النساء والرجال والمساواة ولتحديد ما إذا كانت تعزز تكافؤ فرص الوصول إلى الموارد.
    The UNU-IIST Centre for electronic governance, located in Macao, China, is an international centre of excellence on research and practice in electronic governance. UN ويعد " مركز الحوكمة الإلكترونية " للمعهد الدولي لتكنولوجيا البرمجيات التابع لجامعة الأمم المتحدة، في ماكاو بالصين، مركزاً دولياً للتفوق في البحوث والممارسات في مجال الإدارة الإلكترونية.
    It was held from 3 to 5 July 2013 during the high-level segment of the Economic and Social Council, in partnership with the Centre for electronic governance at the United Nations University (UNU) International Institute for Software Technology. UN وعُقد الاجتماع في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2013 أثناء الجزء الرفيع المستوى لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشراكة مع مركز الحوكمة الإلكترونية التابع للمعهد الدولي لتكنولوجيا البرامجيات بجامعة الأمم المتحدة.
    The Council of electronic governance of the Republic of Armenia was created, and the general scope of cyber security was defined within the framework of the Concept on " Formation of Cyber Society " . UN وأنشئ مجلس الحوكمة الإلكترونية لجمهورية أرمينيا، وحُدد النطاق العام لأمن الفضاء الإلكتروني في إطار مفهوم إنشاء " مجتمع الفضاء الإلكتروني " .
    The tools commonly reported on are electronic online systems facilitating e-Government, e-administration and e-procurement systems. UN وتتمثل الأدوات التي شاعت الإفادة عنها في نظم إلكترونية مباشرة تيسر الحوكمة الإلكترونية والإدارة الإلكترونية ونظم الاشتراء الإلكترونية.
    Reviewing other continuing initiatives in the area of information and communications technology, he expressed his delegation's support, in particular, for the flagship publication by the United Nations on the issue of electronic government -- the United Nations egovernment Survey -- and its key element, the egovernment development index. UN واستعراض مبادرات مستمرة أخرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأعرب عن تأييد وفده بصفة خاصة لمنشور الأمم المتحدة الرئيسي بشأن مسألة الحوكمة الإلكترونية - دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية - وعنصرها الأساسي، وهو دليل تنمية الحكومة الإلكترونية.
    Encouraging and including the perspectives of women in policy design and implementation and ensuring that they receive the benefits of egovernance would enhance the prospects of addressing gender equality and the Millennium Development Goals. UN ومن شأن تشجيع وجهات نظر المرأة وإدماجها في رسم السياسات وتنفيذها وضمان حصولها على مزايا الحوكمة الإلكترونية أن يعزز احتمالات العمل على تحقيق المساواة بين الجنسين والأهداف الإنمائية للألفية.
    The participants reviewed and analysed approaches and best practices aimed at better understanding what constitutes citizen engagement in the context of egovernment, and related policies and programmes for good e-governance for the implementation of the Goals. UN وقام المشاركون في الاجتماع باستعراض وتحليل النُهج وأفضل الممارسات الرامية إلى تحسين فهم ماهية إشراك المواطنين في سياق الحكومة الإلكترونية، وما يتصل بذلك من السياسات والبرامج الهادفة إلى تسخير الحوكمة الإلكترونية الرشيدة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus