"الحوكمة الرشيدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • good governance in
        
    • good governance for
        
    • good governance at
        
    Monitoring and assessing progress towards good governance in Africa UN رصد وتقييم التقدم نحو الحوكمة الرشيدة في أفريقيا
    The African Governance Report is a biennial publication that assesses and monitors progress towards good governance in 35 African countries. UN وتقرير الحوكمة في أفريقيا نشرة تصدر كل سنتين تقوم بتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة في 35 بلداً أفريقياً.
    The Foundation continued with " PROGATI (promoting governance, accountability, transparency and accountability) " , a project of the United States Agency for International Development (USAID) from 2008 to 2012 in an attempt to reduce corruption, thus ensuring good governance in 20 districts of Bangladesh. UN وواصلت المؤسسة عملها مع مشروع لتعزيز الحوكمة والمساءلة والشفافية والنزاهة، نفذته وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة للفترة من عام 2008 إلى عام 2012 في محاولة للحد من الفساد ومن ثم كفالة الحوكمة الرشيدة في عشرين مقاطعة في بنغلاديش.
    This will further contribute to raising the efficiency of trade procedures and ensuring good governance in foreign trade in the economies in transition. UN وهذا ما سيعزز الإسهام في زيادة فعالية الإجراءات التجارية وكفالة تطبيق الحوكمة الرشيدة في التجارة الخارجية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    From 3 to 5 December 2013, the Institute hosted the seventh regional seminar on good governance for South-East Asian countries in Kuala Lumpur. UN 7- وفي الفترة من 3 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، استضاف المعهد، في كوالالمبور، الحلقة الدراسية الإقليمية السابعة بشأن الحوكمة الرشيدة في بلدان جنوب شرق آسيا.
    good governance at all levels UN تعزيز الحوكمة الرشيدة في جميع المستويات
    They also considered how citizen engagement and egovernment could best be applied for good governance in countries worldwide; UN وبحثوا أيضا كيفية تطبيق مبدأي إشراك المواطنين والحوكمة الإلكترونية على أفضل وجه من أجل تحقيق الحوكمة الرشيدة في البلدان على نطاق العالم؛
    The APRM process provides ECA with a unique opportunity to monitor and promote good governance in Africa. UN وفيما يتعلق بالآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، ففي حين تتيح هذه العملية فرصة فريدة للجنة كي ترصد وتعزز الحوكمة الرشيدة في أفريقيا، لم تكن مشاركة اللجنة في تنفيذ ذلك خالية من التحديات الخاصة بها.
    Figure 3: Leading obstacles to good governance in Africa, in rank order 15 UN الشكل 1- المعوقات الرئيسية لتحقيق الحوكمة الرشيدة في أفريقيا، بالترتيب.
    Figure 3: Leading Obstacles to good governance in Africa, in rank order UN الشكل 3- المعوقات الرئيسية لتحقيق الحوكمة الرشيدة في أفريقيا، مرتبة وفق مركزها
    The objective of ECA under this subprogramme is to improve and sustain progress towards good governance in Africa and ensure popular participation in the governance and development process to strengthen the foundations of sustainable development. UN 39- تهدف اللجنة في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى تحسين واستدامة التقدم المحرز نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة في أفريقيا وكفالة المشاركة العامة في عملية الحوكمة والتنمية بغية تدعيم أسس التنمية المستدامة.
    6. Title: Peoples Action for Sustainable Development/good governance in Chittagong Hill Tracts UN 6 - الاسم: عمل الشعوب من أجل التنمية المستدامة/الحوكمة الرشيدة في أراضي هضبة شيتاغونغ؛
    3. Sanctions imposed to further good governance in countries that appear immune to them should be subject to an in-depth review, and, if necessary, alternatives should be pursued. UN 3 - ينبغي للجزاءات المفروضة من أجل تحقيق المزيد من الحوكمة الرشيدة في البلدان التي تبدي مناعة منها أن تخضع لاستعراض معمق، وينبغي البحث عن بدائل إن دعت الضرورة إلى ذلك.
    24. African States have established the African Peer Review Mechanism, a self-monitoring instrument to promote good governance in the continent. UN 24 - وأنشأت الدول الأفريقية الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، وهي أداة رصد ذاتي تهدف إلى تشجيع الحوكمة الرشيدة في القارة.
    In 2010, the subprogramme issued a study on the role of parliaments in promoting good governance in Africa, which proposed relevant policy options for parliaments in promoting good governance and engaging and involving citizens in policy formulation and decision-making processes. UN وفي عام 2010، أصدر البرنامج الفرعي دراسة بشأن دور البرلمانات في تعزيز الحوكمة الرشيدة في أفريقيا، اقترحت فيها خيارات سياساتية هامة للبرلمانات في مجال تعزيز الحوكمة الرشيدة وإشراك المواطنين في عمليات صوغ السياسات وصنع القرارات.
    60. Chile, noting that Morocco had hosted the Conference of States to Combat Corruption, asked what efforts had been made by the Government to put into practice good governance in public life. UN 60- ولاحظت شيلي أن المغرب استضاف المؤتمر الدولي لمكافحة الفساد، وسألت عن الجهود التي بذلتها الحكومة لإعمال الحوكمة الرشيدة في الحياة العامة.
    15. The Economic Commission for Africa continued to promote good governance practices in all sectors of society, including through expansion of its project on assessing and monitoring progress towards good governance in Africa. UN 15 - وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تشجيع ممارسات الحوكمة الرشيدة في جميع قطاعات المجتمع، بوسائل منها تعزيز مشروعها المتعلق بتقييم ورصد التقدم المحرز نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة في أفريقيا.
    Also convinced that commitment to the principles of good governance in the management of public affairs will guarantee freedoms and the rule of law, reduce corruption, ensure fair elections, help establish systems and institutions that strive to provide the best services to all sectors of society, and be the best guarantor of political stability, UN واقتناعا منها أيضا بأن الالتزام بمبادئ الحوكمة الرشيدة في إدارة الشؤون العامة سيضمن الحريات وسيادة القانون، وسيحد من الفساد، وسيضمن نزاهة الانتخابات، وسيساعد على إنشاء النظم والمؤسسات التي تسعى جاهدة لتقديم أفضل الخدمات إلى جميع فئات المجتمع، وسيكون أفضل ضامن للاستقرار السياسي،
    (h) Ensure good governance in both the private and the public sector " . UN (ح) ضمان الحوكمة الرشيدة في كل من القطاع الخاص والعام " ().
    During 2012, the Institute hosted the sixth regional seminar on good governance for South-East Asian countries, held from 12 to 14 December. UN 7- وخلال عام 2012، استضاف المعهد الحلقة الدراسية الإقليمية السادسة بشأن الحوكمة الرشيدة في بلدان جنوب شرق آسيا، التي عُقدت في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر.
    (e) The fourth regional seminar on good governance for South-East Asian countries, on securing the protection and cooperation of witnesses and whistle-blowers, jointly hosted by the Asia and Far East Institute and the Department of Justice of the Philippines, was held from 7 to 9 December in Manila; UN (ﻫ) عُقدت في مانيلا من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر الحلقة الدراسية الإقليمية الرابعة بشأن الحوكمة الرشيدة في بلدان جنوب شرق آسيا في مجال ضمان حماية الشهود والمبلّغين وتعاونهم، واشترك في استضافتها معهد آسيا والشرق الأقصى ووزارة العدل في الفلبين؛
    4. good governance at all levels UN 4 - تعزيز الحوكمة الرشيدة في جميع المستويات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus