The databases are maintained and regularly disseminated through the publication of Yearbooks and through the website. | UN | وتستكمل قواعد البيانات وتنشر على نحو منتظم عن طريق إصدار الحوليات وأيضا عن طريق موقعها على الشبكة. |
Source: Statistical Yearbooks of the Republican Statistical Office. | UN | المصدر: الحوليات الإحصائية لمكتب الإحصاء الجمهوري. |
He also welcomed the efforts made by the Codification Division to organize regional courses in international law and prepare Yearbooks, reports and other publications on the subject. | UN | ورحب أيضا بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين لتنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي وإعداد الحوليات والتقارير وغيرها من المنشورات المتعلقة بهذا الموضوع. |
Source: Statistical Yearbooks SGSI/DPP/MEMP. | UN | المصدر: الحوليات الإحصائية SGSI/إدارة البرمجة والدراسات المستقبلية/وزارة التعليم الابتدائي وما دون الابتدائي. |
In particular, the Committee might express the hope that the Yearbook volumes would be published regularly in the future. It might also recommend the exploration of all possible ways of catching up on the backlog and eliminating the delay in issuing the French version. | UN | ويمكن للجنة أن تعبر بوجه خاص عن اﻷمل في أن تصدر مجلدات الحوليات بانتظام في المستقبل، وأن توصي كذلك باستكشاف كل الوسائل لتدارك التأخير المتراكم في إصدار المجلدات بالفرنسية. |
The print-on-demand option is more cost-effective, but at this point does not allow for the production of the traditional laminated covers for statistical Yearbooks. | UN | ويعد خيار الطباعة بناء على الطلب أكثر فعالية من حيث التكلفة، إلا أنه لا يتيح في هذه المرحلة إنتاج الأغلفة الرقائقية التقليدية من أجل الحوليات الإحصائية. |
The Commission will have before it a report by the Secretary-General on the publications of the Statistics Division, which provides an overview of the Division's publications programme and the production and dissemination of its two categories of publications: Yearbooks and other compendia, and methodological publications. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير للأمين العام عن منشورات شعبة الإحصاءات يقدم لمحة عامة عن برنامج منشورات الشعبة وإعداد ونشر فئتيها من المنشورات: الحوليات وغيرها من الخلاصات، والمنشورات المنهجية. |
This project makes these Yearbooks full-text searchable via the UNCITRAL website, additionally increasing access to the Commission's historical documents. | UN | وسيتيح أيضاً هذا المشروع إمكانية البحث في النصوص الكاملة لتلك الحوليات عن طريق موقع الأونسيترال الشبكي، بما يزيد أكثر من فرص الوصول إلى الوثائق التاريخية للجنة. |
(ii) Reduced delay in issuing Yearbooks | UN | ' 2` تقليل التأخير في إصدار الحوليات |
28. Statistical Yearbooks, 1999-2004. Ministry of Education, Planning Office. | UN | 28 - الحوليات الإحصائية من عام 1999 إلى عام 2004، وزارة التعليم، مكتب التخطيط. |
It reiterated that the Yearbooks were critical to the understanding of the Commission's work in the progressive development and codification of international law, as well as in the strengthening of the rule of law in international relations. | UN | وتؤكد اللجنة من جديد أن الحوليات حاسمة الأهمية لفهم أعمالها في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وكذلك في مجال تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية. |
Source: Statistical Yearbooks, 1994-2000. | UN | المصدر: الحوليات الإحصائية للفترة 1994-2000. |
It was further noted that the secretariat anticipated completing the placement of all Yearbooks and travaux préparatoires of all adopted texts on the web site by the next Commission session. | UN | ولوحظ أيضا أن الأمانة العامة تتوقع اكمال عملية ادخال جميع الحوليات والأعمال التحضيرية لجميع الوثائق المعتمدة في الموقع الشبكي بحلول موعد دورة اللجنة التالية. |
According to the statistical Yearbooks for the years 1991 and 1992 alien migration to Poland (change of permanent residence) looked as follows: | UN | وتفيد الحوليات الاحصائية لعامي ١٩٩١ و٢٩٩١ بأن هجرة اﻷجانب إلى بولندا )تغيير محل الاقامة الدائم( كانت صورتها على ما يلي: |
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women has requested that further Yearbooks be issued for it, in addition to those produced some years ago, and similar proposals have been made in relation to the Committee on the Rights of the Child. | UN | وطلبت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة نشر حولية لها، بالاضافة الى الحوليات التي صدرت منذ بضع سنوات، وقدمت لجنة حقوق الطفل طلبات مماثلة. |
(ii) Reduced delay in issuing Yearbooks | UN | ' 2 ' تقليل التأخير في إصدار الحوليات |
(b) Recurrent publications, such as Yearbooks, annual reports, periodicals and numbered monographs or monograph series; | UN | )ب( المنشورات المتكررة؛ مثل الحوليات والتقارير السنوية والمنشورات الدورية والمقالات المرقمة وسلسلة المقالات؛ |
(b) Recurrent publications, such as Yearbooks, annual reports, periodicals and numbered monographs or monograph series; | UN | )ب( المنشورات المتكررة؛ مثل الحوليات والتقارير السنوية والمنشورات الدورية والمقالات المرقمة وسلسلة المقالات؛ |
If the 1993/94 volume of the Yearbook appeared without them, as Ms. Evatt had suggested, it was clear that they would not be prepared subsequently. | UN | وإذا صدر مجلد ٣٩٩١/٤٩٩١ من الحوليات دون هذه المحاضر كما تقترح السيدة ايفات فإن من الواضح أنها لن توضع فيما بعد. |
This contrasts dramatically with the situation in relation to both the mimeographed documents in their original form and the printed official records (Yearbook) volumes. | UN | ويتعارض هذا تماما مع حالة كل من الوثائق المستنسخة ومجلدات الوثائق الرسمية )الحوليات( المطبوعة. |
Research carried out by our historians and a study of the works of well-known orientalists have led us to the conclusion the formation of the first Kyrgyz State took place at the end of the third century B. C. This has been convincingly borne out by ancient Chinese chronicles. | UN | وقد استخلصنا من البحث الذي قام به مؤرخونا ومن دراسة أعمال المستشرقين المعروفين أن أول دولة قيرغيزية أقيمت في نهاية القرن الثالث قبل الميلاد. وأثبتت الحوليات الصينية القديمة بشكل مقنع صحة ذلك. |