"الحياة البحرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • marine life
        
    • sea life
        
    • marine living
        
    • marine environment
        
    • oceans
        
    • marine biology
        
    • ocean
        
    However, even these materials or substances must undergo a waste assessment process to determine their effects on marine life. UN ولكن، لا بد أن تمر هذه المواد بأنواعها خلال عملية لتقييم النفايات لتحديد آثارها على الحياة البحرية.
    Four billion years ago, the first marine life forms. Open Subtitles قبل أربعة بلايين سنة، أول أشكال الحياة البحرية
    Our sonars are harming the environment and destroying all marine life. Open Subtitles و أجهزتُنا الصوتية تؤثر عليهم وتدمير جميع أشكال الحياة البحرية
    The Census has drawn baselines to assist States in selecting areas and strategies for the greater protection of marine life. UN ورسم خطوط أساس لمساعدة الدول على اختيار المجالات والاستراتيجيات المتاحة من أجل تعزيز حماية الحياة البحرية.
    They go out to osprey point in the morning to record the sea life. Open Subtitles يذهبون إلى مكان تواجد طائر العقاب النساري في الصباح لتسجيل الحياة البحرية
    This acidification has profound implications for marine life. UN لهذا التحمض آثار عميقة في الحياة البحرية.
    The forms of marine life that live on, or in, the ocean bottom. UN أحياء القاع هي أشكال الحياة البحرية التي تعيش على قاع المحيط أو فيه.
    The forms of marine life that live on, or in, the ocean bottom. UN أحياء القاع هي أشكال الحياة البحرية التي تعيش على قاع المحيط أو فيه. ت.
    However, researchers have recently discovered that this does not adversely affect marine life in the small bay. UN غير أن الباحثين وجدوا مؤخرا أن ذلك لا يؤثر أي أثر سلبي على الحياة البحرية في ذلك الخليج الصغير.
    benthos the forms of marine life that live on or in the ocean bottom. UN أحياء القاع هي أشكال الحياة البحرية التي تعيش على قاع المحيط أو فيه. التعكر اﻷحيائي
    However, Palau must note with concern that, while we wait for this review to take place, precious marine life and seamounts continue to be vulnerable to destructive fishing practices. UN بيد أن بالاو يتعين عليها أن تلاحظ بقلق أنه بينما ننتظر القيام بهذا الاستعراض لا تزال الحياة البحرية والجبال البحرية القيّمة تتعرّض لممارسات صيد السمك المدمرة.
    The information gained from this project will be used to determine the potential risks for marine life as a result of mining for manganese nodules. UN وستستخدم المعلومات المتحصل عليها من هذا المشروع لتحديد الأخطار المحتملة على الحياة البحرية نتيجة تعدين عقيدات المنغنيز.
    The Authority will also be promoting two programmes within the Census of marine life which are directly relevant to its work. UN وستعمل السلطة أيضا على تطوير برنامجين في إطار إحصاء الحياة البحرية لهما صلة مباشرة بعملها.
    His Government objected to that premise and reiterated its commitment to the preservation of marine life. UN وأعرب عن اعتراض حكومته على ذلك المنطق وأكد من جديد التزامها بالحفاظ على الحياة البحرية.
    So that means that the marine life in here is effectively isolated. Open Subtitles وهذا يعني أن الحياة البحرية هنا معزولة عملياً.
    Suddenly, an ancient species of marine life found itself surrounded by radioactive waste. Open Subtitles فجأة، وجدت أنواع قديمة من الحياة البحرية وجدت نفسها محاطة بالنفايات المشعة
    And welcome to the marine life Institute, where we believe in rescue, rehabilitation and release. Open Subtitles ومرحباً بمعهد الحياة البحرية حيث نؤمن بالإنقاذ وإعادة التأهيل ثم إطلاق السراح مجدداً
    What lies before you represents the third and final part of the marine life mission: Open Subtitles ما يمتثل أمامك يُعتبر الجزء الثالث والأخير من مَهمّة الحياة البحرية
    Fishing is now banned for two months of the year to allow marine life a chance to breed. Open Subtitles صيد الاسماك ويحظر الان لمدة شهرين من السنة الحياة البحرية لاتاحة الفرصة لتكاثرها
    The one they use to record sea life with. Open Subtitles المذكرة التي استخدموها لتسجيل الحياة البحرية
    International Conference on the Conservation and Management of the marine living Resources in the UN تقرير الدورة اﻷولى للمؤتمر الدولي المعني بحفظ وادارة موارد الحياة البحرية في أعالي البحار لبحر أوكهوتسك
    In that context, we are encouraged by the growing number of international agreements on the protection of the marine environment. UN وفي ذلك السياق، نشعر بالتشجيع نتيجة للعدد المتزايد من الاتفاقات الدولية بشأن حماية الحياة البحرية.
    Microscopic plants that are primary producers in the oceans. UN كائنات نباتية مجهرية تعتبر أولى حلقات الحياة البحرية المنتجة للمواد العضوية.
    This ritual allows Phil and Lem to confront and resolve their problems... while staying within the safe confines of marine biology. Open Subtitles هذه الطقوس تجعل فيل و ليم يرتاحون ويحلون مشاكلهم مع البقاء في نفس إطار الحياة البحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus