"الحياة الثقافية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • cultural life in
        
    • cultural life of
        
    • the cultural life
        
    • s cultural life
        
    328. Provision for the furtherance of understanding and participation in cultural life in the Isle of Man has seen significant public, as well as government, support. UN وقد شهدت ترتيبات تعزيز التفاهم والمشاركة في الحياة الثقافية في جزيرة مان دعما عاما وحكوميا كبيرا.
    These actors are expected to cooperate in setting the course for cultural life in the community. UN وينبغي أن تحدد هذه الفعاليات معاً مسار الحياة الثقافية في المجتمع المحلي.
    A Ministry of Tourism, Culture and Civil Aviation was established in 2001 with the mission to preserve and promote cultural life in Nepal. UN وأُنشأت في عام 2001 وزارة للسياحة والثقافة والطيران المدني كُلّفت بمهمة الحفاظ على الحياة الثقافية في نيبال وتعزيزها.
    185. Women are significantly represented in the cultural life of Croatia. UN 185- المرأة ممثلة تمثيلا كبيرا في الحياة الثقافية في كرواتيا.
    117. Women are fairly active in Georgia's cultural life. UN ١١٧ - وللمرأة نشاط لا بأس به في الحياة الثقافية في جورجيا.
    The projects focus on areas including organisation in cultural life in Sweden, the boundaries between civil society and private life and women and the construction of civil society. UN وتُـركـز هذه المشاريع على مجالات منها التنظيم في الحياة الثقافية في السويد، والحدود بين المجتمع المدني والحياة الخاصة، والنساء وبناء المجتمع المدني.
    481. The media gives widespread coverage to cultural life in Uzbekistan. UN 481- وتؤمن وسائط الإعلام تغطية واسعة لأنشطة الحياة الثقافية في أوزبكستان.
    cultural life in Liechtenstein is characterized by extraordinary diversity and broad participation, which imparts meaning to human coexistence; UN - تتميز الحياة الثقافية في ليختنشتاين بتنوع فوق العادة ومشاركة واسعة، مما يضفي معنى على التعايش الإنساني؛
    257. The following are the constraints that impact on the right to cultural life in Zambia: UN 257- فيما يلي المعوقات التي تؤثر على الحق في الحياة الثقافية في زامبيا:
    Its objective is - in collaboration with institutions, organizations, individuals and companies - to stimulate and develop cultural life in Greenland on the basis of free, independent artistic assessment. UN وهدف الدار هو الاضطلاع، بالتعاون مع المؤسسات والمنظمات والأفراد والشركات، بتنشيط وتطوير الحياة الثقافية في غرينلاند على أساس التقييم الفني الحر المستقل.
    Women play an important role in cultural life in Tajikistan. UN 118- وتضطلع المرأة بدور هام في الحياة الثقافية في طاجيكستان.
    459. Because Norway has a scattered population, there is strong emphasis on promoting participation in cultural life in all parts of the country. UN 459- وبما أن سكان النرويج مشتّتون، هنالك تأكيد قوي على تشجيع المشاركة في الحياة الثقافية في سائر أنحاء البلد.
    359. The Committee is concerned that the current budget allocation for the Ministry of Culture and Tourism is insufficient for a full-fledged participation in, and development of, cultural life in the State party. UN 359- وتشعر اللجنة بالقلق لأن اعتمادات الميزانية المخصصة في الوقت الراهن لوزارة الثقافة والسياحة غير كافية لتحقيق المشاركة الشاملة في الحياة الثقافية في الدولة الطرف وتنميتها.
    867. The role of the media, in particular electronic ones, in fostering cultural life in small and economically underdeveloped States is undoubtedly important for culture in the widest sense. UN 867- ولا شك أن دور وسائط الإعلام، ولا سيما الإلكترونية، في تعزيز الحياة الثقافية في الدول الصغيرة والنامية اقتصادياً، هو دور هام للثقافة بمعناها العريض.
    The Committee requests more detailed information, including statistical data, on the enjoyment of the rights contained in the Covenant by the Amazigh people, including their right to participate in cultural life in Moroccan society, as well as to use their own language. UN 57- وتطلب اللجنة مزيداً من المعلومات التفصيلية، بما في ذلك بيانات إحصائية، بشأن تمتع شعب الأمازيغ بالحقوق الواردة في العهد، بما في ذلك حقه في المشاركة في الحياة الثقافية في المجتمع المغربي وحقه في استخدام لغته الخاصة.
    1. cultural life in the rural environment UN 1- الحياة الثقافية في المناطق الريفية
    30. Access covers, inter alia, the right of everyone to know, understand and benefit from the cultural heritage and cultural life of their own communities as well as that of other communities. UN 30 - ويشمل الحق في الوصول إلى الحياة الثقافية في جملة أمور حق كل شخص في معرفة التراث الثقافي والحياة الثقافية للمجتمع الخاص به والمجتمعات الأخرى وفهمه والاستفادة منه.
    406. The Beninese Centre for Scientific and Technical Research and the Beninese Copyright Office also contribute to the cultural life of the country. UN 406- كذلك يشترك في الحياة الثقافية في بنن كل من مركز البحث العلمي والفني ومكتب حقوق المؤلف.
    Women in Singapore participate in and contribute to all aspects of Singapore's cultural life. UN 13-21 المرأة في سنغافورة تشارك وتساهم في جميع جوانب الحياة الثقافية في سنغافورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus