In 2007, Zurich city council decided to accede to the European Charter for Equality of Women and men in Local Life. | UN | وفي عام 2007، قرر مجلس مدينة زيورخ الانضمام إلى الميثاق الأوروبي للمساواة بين المرأة والرجل في الحياة المحلية. |
Approximately one hundred such authorities have signed the European Charter for Equality of Women and Men in Local Life, while others have opted for undertaking specific initiatives. | UN | وقد انضم حوالي مائة من هذه الجماعات إلى الميثاق الأوروبي للمساواة بين المرأة والرجل في الحياة المحلية. |
The organization also advocates for companies to adopt the ministerial declarations of the Economic and Social Council and take action to enhance the local economy and improve the quality of Local Life. | UN | وتدعو المنظمة الشركات أيضاً لاعتماد الإعلانات الوزارية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، واتخاذ إجراء لتحسين الاقتصاد المحلي ونوعية الحياة المحلية. |
The Committee's objectives include the promotion of equality and equal representation of men and women in Local Life through the participation of women in the local councils. | UN | ومن أهداف هذه اللجنة تعزيز المساواة والتمثيل المتكافئ للرجال والنساء في الحياة المحلية من خلال مشاركة النساء في المجالس المحلية. |
14. Notwithstanding considerable progress in many areas of domestic life in the former Yugoslav Republic of Macedonia, internal difficulties and threats to stability persist. | UN | ١٤ - وبالرغم من إحراز تقدم كبير في كثير من مجالات الحياة المحلية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، فإن الصعوبات الداخلية واﻷخطار التي تهدد الاستقرار مستمرة. |
Publication of the " European Charter for Equality of Women and Men in Local Life " , which was distributed to all Greek Municipalities and Regions. | UN | نشر " الميثاق الأوروبي للمساواة بين المرأة والرجل في الحياة المحلية " الذي وُزع على جميع البلديات والأقاليم اليونانية. |
In connection with the implementation of § 9 of the Gender Equality Act, the Association of Estonian Cities participates in an international project aimed at supporting local governments in the ratification and implementation of the European Charter for Equality of Women and Men in Local Life. | UN | وتشارك رابطة مدن إستونيا في مشروع دولي هدفه دعم الحكومات المحلية في عملية التصديق على الميثاق الأوروبي للمساواة بين المرأة والرجل في الحياة المحلية وفي تنفيذ هذا الميثاق. |
Training for gender equality policies had been provided to local authorities, and discussions were under way about how to ratify the European Charter for Equality of Women and Men in Local Life. | UN | وقد حصلت السلطات المحلية على تدريب بشأن سياسات المساواة بين الجنسين، كما تجري مناقشات حول كيفية التصديق على الميثاق الأوروبي للمساواة بين المرأة والرجل في الحياة المحلية. |
A European Union study had shown that, where quotas for the number of women in municipal councils had been introduced, the women elected had helped to improve Local Life by bringing new issues to the political agenda, such as the need for day-care provision and family-friendly working hours. | UN | فقد أظهرت دراسة قام بها الاتحاد الأوروبي أنه في حالة استحداث حصص لعدد النساء في المجالس البلدية تساعد النساء المنتخبات على تحسين الحياة المحلية من خلال وضع قضايا جديدة على جدول الأعمال السياسي، مثل توفير الرعاية النهارية للأطفال، ووجود دوام عمل مناسب للأسر. |
Local participation enhances the legitimacy and effectiveness of global decisions by helping to ensure that those decisions emerge from the realities of Local Life and are supported by local action. | UN | ومن شأن المشاركة المحلية أن تعزز شرعية وفعالية القرارات العالمية من خلال المساعدة على كفالة تولد هذه القرارات عن واقع الحياة المحلية ودعمها باﻹجراءات المحلية. |
Greater participation by women in Local Life (schools, communities, churches, other organizations). | UN | وشاركت المرأة بقدر أكبر في الحياة المحلية (المدارس والمجتمعات المحلية والكنائس والمنظمات الأخرى). |
With the proliferation of grass-roots movements, support for other institutions of civic engagement such as tenants' organizations, school governing bodies, advocacy groups and others should be strengthened as well, as they influence decision-making and the quality of Local Life. | UN | ومع تكاثر الحركات الشعبية، ينبغي كذلك تعزيز الدعم المقدم للمؤسسات الأخرى المعنية بالمشاركة المدنية مثل منظمات المستأجرين وهيئات إدارة المدارس وجماعات الدعوة وغيرها، لأنها تؤثر في صنع القرار ونوعية الحياة المحلية. |
37. In autumn 2007, three regional conferences were held on the Convention and the last examination under the Convention and on the European Charter for Equality of Women and Men in Local Life. | UN | 37- في خريف عام 2007، عُقدت ثلاثة مؤتمرات إقليمية بشأن الاتفاقية وآخر فحص بموجب الاتفاقية وبشأن الميثاق الأوروبي للمساواة بين النساء والرجال في الحياة المحلية. |
The action plan for the implementation of the " European Charter for Equality of Women and Men in Local Life " was drafted. | UN | ووُضِعت خطة العمل لتنفيذ " الميثاق الأوروبي للمساواة بين الرجال والنساء في الحياة المحلية " . |
Drafting and publication of the " Implementation Guide of the European Charter for Equality of Women and Men in Local Life " . | UN | إعداد ونشر " دليل تنفيذ الميثاق الأوروبي للمساواة بين المرأة والرجل في الحياة المحلية " . |
You know, scenes of Local Life. | Open Subtitles | ومشاهد من الحياة المحلية |
The charter of the CCRE " Charter for equality of opportunity for women and men in Local Life " consequently places the emphasis not only on the participation of women in political and public life but also on the role with respect to equality of the municipalities as employers and providers of goods and services. | UN | ميثاق مجلس البلديات والأقاليم الأوروبية " تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في الحياة المحلية " ، الذي يؤكد ليس فقط على مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة، وإنما أيضاً على دور البلديات في مجال المساواة، بوصفها صاحب عمل ومقدما للسلع والخدمات. |
A formal ceremony was held on 7 November 2011 at the Acropolis Museum with the participation of Mayors who signed the " European Charter for Equality of Women and Men in Local Life " . | UN | تنظيم حفل رسمي في يوم 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بمتحف أكروبوليس بمشاركة رؤساء البلديات الذين وقعوا على " الميثاق الأوروبي للمساواة بين المرأة والرجل في الحياة المحلية " . |
21. In 2009, the Commission for Citizenship and Gender Equality published a study entitled " The role of municipalities in promoting gender equality in Local Life " . | UN | 21 - ونشرت لجنة المواطنة والمساواة بين الجنسين في عام 2009 دراسة بعنوان " دور البلديات في تعزيز المساواة بين الجنسين في الحياة المحلية " . |
29. The Standing Conference of Towns and Municipalities also supports the strengthening of local bodies in charge of gender equality, which started to promote the European Charter for Equality of Women and Men in Local Life, by the Council of European Municipalities and Regions, which was presented at the Sixth Ministerial Conference of the Council of Europe. | UN | 29- كما أيد المؤتمر الدائم للمدن والبلديات تدعيم الهيئات المحلية المسؤولة عن المساواة بين الجنسين، التي بدأت في الترويج للميثاق الأوروبي للمساواة بين المرأة والرجل في الحياة المحلية الذي وضعه مجلس البلديات والأقاليم الأوروبية، والذي قُدم إلى المؤتمر الوزاري السادس لمجلس أوروبا. |