"الحيز المتاح للمجتمع المدني" - Traduction Arabe en Anglais

    • civil society space
        
    • space for civil society
        
    Civil society space: creating and maintaining, in law and in practice, a safe and enabling environment UN الحيز المتاح للمجتمع المدني: تهيئة بيئة آمنة ومواتية والحفاظ عليها، قانوناً وممارسةً
    Summary of the Human Rights Council panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space UN ملخص وقائع حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته
    Civil society space: creating and maintaining, in law and in practice, a safe and enabling environment UN الحيز المتاح للمجتمع المدني: تهيئة بيئة آمنة ومواتية والحفاظ عليها، قانوناً وممارسةً
    Civil society space: creating and maintaining, in law and in practice, a safe and enabling environment UN الحيز المتاح للمجتمع المدني: تهيئة بيئة آمنة ومواتية والحفاظ عليها، قانوناً وممارسةً
    The debate also highlighted the challenges of the shrinking space for civil society. UN كما سلطت المناقشة الضوء على التحديات التي يطرحها تقلص الحيز المتاح للمجتمع المدني.
    Panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space UN حلقة نقاش بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته
    Civil society space: creating and maintaining, in law and in practice, a safe and enabling environment UN الحيز المتاح للمجتمع المدني: تهيئة بيئة آمنة ومواتية والحفاظ عليها، قانوناً وممارسةً
    She expressed the hope that this dialogue could lead to more opportunities and forms of engagement through which Governments could overcome insecurities that led them to establish measures that restricted civil society space. UN وأعربت عن الأمل في أن يؤدي هذا الحوار إلى مزيد من الفرص وأشكال المشاركة تستطيع الحكومات من خلالها التغلب على حالات عدم الاستقرار التي دفعتها إلى وضع تدابير تقلِّص الحيز المتاح للمجتمع المدني.
    39. Pursuant to its resolution 24/21, the Human Rights Council held, at its twenty-fifth session, a panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space. UN 39- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين، عملاً بقراره 24/21، حلقة نقاش بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته.
    127.150 Step up its efforts to protect civil society space within the country (Italy); UN 127-150 تكثيف جهودها الرامية إلى حماية الحيز المتاح للمجتمع المدني داخل البلد (إيطاليا)؛
    civil society space UN الحيز المتاح للمجتمع المدني
    civil society space UN الحيز المتاح للمجتمع المدني
    civil society space UN الحيز المتاح للمجتمع المدني
    7. Welcomes the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and protect civil society space, and invites it to continue efforts in this regard; UN 7- يرحب بعمل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته، ويدعوها إلى مواصلة جهودها في هذا الصدد؛
    7. Welcomes the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and protect civil society space, and invites it to continue efforts in this regard; UN 7- يرحب بعمل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته، ويدعوها إلى مواصلة جهودها في هذا الصدد؛
    1. Welcomes the holding on 11 March 2014 of the panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space and the summary report thereof; UN 1- يرحب بعقد حلقة النقاش المتعلقة بأهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته في 11 آذار/مارس 2014، وبالتقرير الموجز المتعلق بها()؛
    14. Welcomes the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and protect civil society space, including its work on widening the democratic space, and invites it to continue efforts in this regard; UN 14- يرحب بالعمل الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته، بما في ذلك عملها بشأن توسيع الحيز الديمقراطي، ويدعوها إلى مواصلة جهودها في هذا الصدد؛
    84. Reference is made to the summary report of OHCHR on the panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space, held at the twenty-fifth session (A/HRC/27/33) (see para. 39 above). UN 84- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية الموجز عن حلقة النقاش بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته، التي عُقدت في الدورة الخامسة والعشرين (A/HRC/27/33) (انظر الفقرة 39 أعلاه).
    The Netherlands expressed concern at the shrinking space for civil society. UN ١٤٧- وأعربت هولندا عن القلق إزاء تقلّص الحيز المتاح للمجتمع المدني.
    I have observed a disturbing trend apparently directed at reducing the space for civil society. UN 12- وقد لاحظتُ أن ثمة توجها يبعث على القلق، يرمي على ما يبدو إلى تضييق الحيز المتاح للمجتمع المدني.
    The Secretary-General recalled that the panel's discussions were based on the premise that space for civil society was a reflection of an entire society's respect for human rights within its own borders and around the globe. UN 8- وأشار الأمين العام إلى أن مناقشات حلقة النقاش تقوم على افتراض مفاده أن الحيز المتاح للمجتمع المدني هو انعكاس لاحترام مجتمع بأكمله لحقوق الإنسان داخل حدوده وفي جميع أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus