"الخارجية المكسيكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mexican Foreign
        
    • Mexican Secretariat of Foreign
        
    • the Ministry of Foreign
        
    • the Mexican Ministry of Foreign
        
    Our adherence to international law and the contributions of Mexican Foreign policy to various fields are well known. UN الجميع يعرف امتثالنا بالقانون الدولي وإسهامات السياسة الخارجية المكسيكية في مجالات عدة.
    Carlos Ruiz Massieu is a career diplomat who joined the Mexican Foreign Service in 1999. UN كارلوس روز ماسيو هو دبلوماسي محترف التحق بوزارة الخارجية المكسيكية في عام 1999.
    The bill also establishes protection for human rights as a regulatory principle of Mexican Foreign policy. UN ويشمل الاقتراح حماية حقوق الإنسان على أساس أنها مبدأ ناظم من مبادئ السياسة الخارجية المكسيكية.
    Carlos Ruiz Massieu is a career diplomat who joined the Mexican Foreign Service in 1999. UN كارلوس رويز ماسيو هو دبلوماسي محترف التحق بوزارة الخارجية المكسيكية في عام 1999.
    Instituto Matías Romero (Diplomatic Academy), Mexican Secretariat of Foreign Affairs (1984) UN معهد ماتياس روميرو (الأكاديمية الدبلوماسية)، وزارة الخارجية المكسيكية (1984)
    (a) Focus Mexican Foreign policy on the defence of human rights; UN (أ) تركيز السياسة الخارجية المكسيكية على الدفاع عن حقوق الإنسان؛
    116. A meeting was held in February/March 2002 between representatives of the Mexican Foreign ministry and a group of experts from the European Commission, to negotiate a joint cooperation project in the field of human rights. UN 116- وعُقد اجتماع في شباط/فبراير - آذار/مارس 2002 بين ممثلي وزارة الخارجية المكسيكية ومجموعة من خبراء المفوضية الأوروبية للتفاوض بشأن مشروع للتعاون المشترك في ميدان حقوق الإنسان.
    123. Lastly, in May 2003, a third international seminar was held at the Mexican Foreign ministry on the subject of " Higher education in human rights in Latin America and the Caribbean " . UN 123- وأخيراً، عُقدت حلقة دراسية دولية ثالثة في أيار/مايو 2003 بوزارة الخارجية المكسيكية حول موضوع " التعليم العالي في ميدان حقوق الإنسان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " .
    158. With the new Mexican Foreign Service Act and the regulations pertaining thereto, published on 4 January 1994 and 11 October 1994 respectively, the Mexican Foreign service was restructured to combine the previous diplomatic and consular branches. UN ١٥٨ - ومع صدور القانون الجديد لوزارة الخارجية المكسيكية واللوائح ذات الصلة، والمنشورين في ٤ كانون الثانـي/يناير ١٩٩٤ و ١١ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، علـى التوالي، جرى إعـادة تشكيل وزارة الخارجية المكسيكية ﻹدماج السلكين الدبلوماسي والقنصلي السابقين.
    167. In order to implement the National Programme for women, which is mandatory for all entities of the federal executive branch, the Mexican Foreign Ministry is preparing a Programme of Action which will lead to a greater degree of participation by women in the Mexican Foreign service and will prepare them more effectively for that service. ARTICLE 9 UN ١٦٧ - وبغية تنفيذ البرنامج الوطني للمرأة، الذي يعتبر إلزاميا لجميع الكيانات التابعة للفرع التنفيذي الاتحادي، فإن وزارة الخارجية المكسيكية تقوم بإعداد برنامج عمل سيؤدي إلى درجة أكبر من مشاركة المرأة في السلك الخارجي المكسيكي وسوف يعدها بطريقة أكثر فعالية للالتحاق بذلك السلك.
    7. From 11 to 13 October 2006, the Mexican Foreign Ministry hosted a seminar for the promotion of the ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in the Caribbean Region, organized by Mexico in coordination with the Government of Canada and with the assistance of the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN 7 - وفي الفترة من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006، استضافت وزارة الخارجية المكسيكية ' ' الحلقة الدراسية للترويج في منطقة البحر الكاريبي للتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية`` التي نظمتها المكسيك، بالتنسيق مع حكومة كندا، وبمساعدة الأمانة الفنية المؤقتة للمعاهدة.
    I would like to take this opportunity to bid farewell to my distinguished colleagues in the Conference on Disarmament, because, as often happens in the life of diplomats, I have received a new assignment - in this case, as director-general for the United Nations system and the specialized agencies in the Mexican Foreign Ministry. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتوديع زملائي الموقرين في مؤتمر نزع السلاح لأنني، كما يحدث غالباً في حياة الدبلوماسيين، تسلمتُ مهمة جديدة - وهي، في هذه الحالة، منصب المدير العام لشعبة منظومة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في وزارة الخارجية المكسيكية.
    The signing ceremony took place at the Mexican Foreign Ministry in the presence of Mr. Angel Gurría, Foreign Minister, and among others, senior officials of the countries which are members of the Group of Friends of the Guatemalan Peace Process (Colombia, Mexico, Norway, Spain, United States of America and Venezuela). UN وأقيمت مراسم التوقيع بوزارة الخارجية المكسيكية في حضور السيد أنغيل غورييا، وزير الخارجية، وشخصيات أخرى من بينها كبار المسؤولين بالبلدان اﻷعضاء في مجموعة أصدقاء عملية السلم الغواتيمالية )اسبانيا وفنزويلا وكولومبيا والمكسيك والنرويج والولايات المتحدة اﻷمريكية(.
    513. The Mexican Foreign Ministry has endeavoured to promote women's participation in international forums and organizations, both as members of the Mexican Foreign service and in the role of experts, as exemplified by the appointment in 2004 of an expert to join the group that prepared the report on the relation between Disarmament and Development, presented to the sixtieth session of the United Nations General Assembly. UN 514 - وتسعى وزارة العلاقات الخارجية المكسيكية إلى تعزيز مشاركة المرأة في المحافل والهيئات الدولية، سواء بصفتها من أفر د السلك الأجنبي المكسيكي أو من الخبيرات، وهذا ما حدث في عام 2004 عندما اختيرت خبيرة للانضمام إلى المجموعة التي وضعت التقرير المتعلق بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، الذي قُدم إلى الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The signing ceremony took place at the Mexican Foreign Ministry in the presence of Mr. Angel Gurría, Foreign Minister, and, amongst others, senior officials of the countries that are members of the Group of Friends of the Guatemalan Peace Process (Colombia, Mexico, Norway, Spain, the United States of America and Venezuela), representatives of the Assembly of Civil Society and other Guatemalan personalities. UN وقد أقيمت مراسم التوقيع بوزارة الخارجية المكسيكية في حضور السيد أنخيل غورييا، وزير الخارجية، وشخصيات أخرى من بينها كبار المسؤولين بالبلدان اﻷعضاء في مجموعة أصدقاء عملية السلم الغواتيمالية )إسبانيا، فنزويلا، كولومبيا، المكسيك، النرويج، والولايات المتحدة اﻷمريكية(، وممثلو جمعية المجتمع المدني وشخصيات غواتيمالية أخرى.
    Mexican Secretariat of Foreign Affairs (1980-1984) UN وزارة الخارجية المكسيكية (1980-1984)
    He has been posted to the Department of Legal Affairs in the Ministry of Foreign Affairs of Mexico and to the Embassy of Mexico in Costa Rica. UN وقد عُين في إدارة الشؤون القانونية في وزارة الخارجية المكسيكية وفي سفارة المكسيك في كوستاريكا.
    Officer for the Mexican Ministry of Foreign Affairs UN موظف في وزارة الخارجية المكسيكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus