"الخارجي أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • foreign or
        
    • external or
        
    • and outer
        
    The Assembly welcomed the progressive exercise of the right to self-determination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence. UN ورحبت الجمعية العامة بتقدم ممارسة الحق في تقرير المصير للشعوب الواقعة تحت الاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي ونيلها الاستقلال وإقامتها الدولة ذات السيادة.
    Welcoming the progressive exercise of the right to self-determination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بالممارسة الحثيثة للشعوب الواقعة تحت الاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو اﻷجنبي لحقها في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    Welcoming the progressive exercise of the right to self-determination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بالممارسة الحثيثة للشعوب الواقعة تحت الاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو اﻷجنبي لحقها في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    The Assembly welcomed the progressive exercise of the right to self-determination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence. UN ورحبت الجمعية بالتقدم المحرز في ممارسة الشعوب الخاضعة للاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي حقها في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونَيلها الاستقلال.
    Finally, they are not designed to protect belief systems from external or internal criticism. UN وأخيراً، فليس الغرض منها حماية نظم المعتقدات من الانتقاد الخارجي أو الداخلي.
    Welcoming the progressive exercise of the right to self-determination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بالتقدم التدريجي الذي أحرزته الشعوب الخاضعة للاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي في ممارسة الحق في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    Welcoming the progressive exercise of the right to self-determination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بالتقدم التدريجي الذي أحرزته الشعوب الخاضعة للاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي في ممارسة الحق في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    Welcoming the progressive exercise of the right to self-determination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بالتقدم التدريجي الذي أحرزته الشعوب الخاضعة للاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي في ممارسة الحق في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    Welcoming the progressive exercise of the right to selfdetermination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في ممارسة الشعوب الخاضعة للاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي الحق في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    The Assembly welcomed the progressive exercise of the right to self-determination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence. UN ورحبت الجمعية بالتقدم المحرز في ممارسة الشعوب الخاضعة للاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي حقها في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونَيلها الاستقلال.
    Welcoming the progressive exercise of the right to self-determination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بالتقدم التدريجي الذي أحرزته الشعوب الخاضعة للاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي في ممارسة الحق في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    Welcoming the progressive exercise of the right to self-determination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في ممارسة الشعوب الخاضعة للاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي الحق في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    Welcoming the progressive exercise of the right to selfdetermination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في ممارسة الشعوب الخاضعة للاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي لحقها في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    Welcoming the progressive exercise of the right to selfdetermination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في ممارسة الشعوب الخاضعة للاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي الحق في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    Welcoming the progressive exercise of the right to self-determination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في ممارسة الشعوب الخاضعة للاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي لحقها في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    Welcoming the progressive exercise of the right to selfdetermination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في ممارسة الشعوب الخاضعة للاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي الحق في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    Welcoming the progressive exercise of the right to self-determination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بتقدم ممارسة الشعوب الخاضعة للاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي لحقها في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    Welcoming the progressive exercise of the right to self-determination by peoples under colonial, foreign or alien occupation and their emergence into sovereign statehood and independence, UN وإذ ترحب بتقدم ممارسة الشعوب الواقعة تحت الاحتلال الاستعماري أو الخارجي أو الأجنبي لحقها في تقرير المصير وبلوغها مركز الدولة ذات السيادة ونيلها الاستقلال،
    The external or clitoral orgasm is the province of adolescent girls. Open Subtitles وأنّ الأورغازم الخارجي أو البظري خاص بالفتيات المراهقات.
    This will indicate what is perceived by the reporting country or organization at the time of reporting and should not be confused with an external or independent evaluation. UN وسيتضمن هذا التقييم رؤية البلد المبلغ أو المنظمة المبلغة وقت إعداد التقرير. وينبغي عدم الخلط بين هذه العملية والتقييم الخارجي أو المستقل.
    At present, Norway does not consider it necessary to define/delimit airspace and outer space. UN لا ترى النرويج، في الوقت الحاضر، ضرورةً لتعريف الفضاء الجوي والفضاء الخارجي أو تعيين حدودهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus