The Kingdom will submit the self-evaluation required and the action plan for implementing the Eight Special Recommendations to the FATF before the end of 2001. | UN | وستقدم المملكة إلى فرقة العمل، قبل نهاية عام 2001، التقييم الذاتي المطلوب وخطة العمل لتنفيذ التوصيات الخاصة الثماني. |
Implementation of the Eight Special Recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF): | UN | تنفيــــذ التوصيات الخاصة الثماني التي أصدرتهـــــا فرقة العمل للإجراءات الماليــة المعنية بغسل الأموال: |
That draft brings together the norms and standards set out in Security Council resolution 1373 (2001), the Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and the Eight Special Recommendations of the Financial Action Task Force (FATF). | UN | ويجمع هذا المشروع بين المعايير والخطوط العامة الواردة في قرار مجلس الأمن 1373، وفي الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، وفي التوصيات الخاصة الثماني لفرقة العمل للإجراءات المالية. |
With the Money Laundering Prevention Act of 8 August 2002 Germany has fulfilled all of the Eight Special Recommendations. | UN | وبسن قانون منع غسل الأموال في 8 آب/أغسطس 2002 تكون ألمانيا قد قامت بتنفيذ جميع التوصيات الخاصة الثماني. |
At CICTE's suggestion, the model regulations were modified to include verbatim the Eight Special recommendations of the Financial Action Task Force (FATF) and to include terrorist financing as a specific offence within the regulations. | UN | وجرى تعديل اللوائح النموذجية، باقتراح من لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب كي تشمل حرفيا التوصيات الخاصة الثماني الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، وتشمل تمويل الإرهاب كجريمة محددة في إطار اللوائح. |
The completed questionnaires are being used to determine the level to which jurisdictions have implemented the measures called for in the Eight Special Recommendations. | UN | ويجري استخدام الاستبيانات المستكملة في الوقت الراهن لتحديد مستويات تنفيذ الولايات القضائية للتدابير الواردة في التوصيات الخاصة الثماني. |
FATF has received a number of requests from jurisdictions for further information on how to achieve effective implementation of the Eight Special Recommendations. | UN | تلقت فرقة العمل عددا من الطلبات من الولايات لتوفير مزيد من المعلومات بشأن كيفية التمكن من تنفيذ التوصيات الخاصة الثماني على نحو فعال. |
The FATF process for establishing further guidance on the Eight Special Recommendations will also proceed during the next months. | UN | وأثناء الشهور القادمة، سوف يكون هناك استمرار أيضا في عملية فرقة العمل التي تتصل بتحديد مزيد من التوجيهات بشأن التوصيات الخاصة الثماني. |
The Financial Action Task Force of South America (GAFISUD) is preparing a regional report on compliance with the Eight Special Recommendations on Terrorist Financing issued by the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) by South American countries. | UN | يعد فريق الإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية تقريرا إقليميا عن امتثال بلدان أمريكا الجنوبية للتوصيات الخاصة الثماني بشأن تمويل الإرهاب الصادرة عن فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال. |
17. At present, the following Eight Special, non-family missions in security phase III or higher would be considered non-family missions for which the special operations approach would apply: | UN | 17 - وفي الوقت الحاضر، ستُعتبر البعثات الخاصة الثماني التالية التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر في المرحلة الأمنية الثالثة أو أعلى، بعثات لا يسمح فيها باصطحاب الأسر يُطبق عليها نهج العمليات الخاصة: |
In particular, it derives from the guidelines of UIF for the prevention of money laundering, in implementation of the Eight Special recommendations against terrorism made by the Financial Action Task Force (FATF), which expressly provide as follows: | UN | والمؤسسات ملزمة بذلك بشكل خاص وفقا لما نص عليه الأمر التوجيهي الصادر عن وحدة التحقيق المالي والذي يقضي بمنع غسل الأموال والأصول عملا بالتوصيات الخاصة الثماني الرامية إلى مكافحة الإرهاب والصادرة عن فرقة عمل الإجراءات المالية الدولية، والتي تنص صراحة على: |
The United States strongly supports Eight Special recommendations adopted by FATF in October 2001 | UN | وتؤيد الولايات المتحدة بقوة التوصيات الخاصة الثماني التي اعتمدتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
180. States should be encouraged further to adopt the Eight Special Recommendations on Terrorist Financing issued by FATF, and to adopt the measures recommended in its various " best practices " papers. | UN | 180 - مواصلة تشجيع الدول على اعتماد التوصيات الخاصة الثماني المتعلقة بتمويل الإرهاب، الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، واعتماد التدابير الموصى بها في شتى ورقات " أفضل الممارسات " التي تعدها. |
Member states of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) have undertaken to enact in national law the Eight Special Recommendations on Terrorist Financing, adopted at the FATF special meeting held in Washington in October 2001, by June 2002. | UN | التزمت الدول الأعضاء في فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال بأن تدرج ضمن قوانينها الوطنية بحلول حزيران/يونيه 2002 التوصيات الخاصة الثماني لمكافحة تمويل الإرهاب التي اعتمدتها فرقة العمل في اجتماعها الخاص المعقود في واشنطن، في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
The member countries of the FATF, of which Germany is one, were committed to transpose into national law by June 2002 the Eight Special Recommendations to combat the financing of terrorism. | UN | تلتزم البلدان الأعضاء في فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال، وألمانيا واحدة منها، بأن تقوم بحلول حزيران/يونيه 2002 بتضمين قوانينها الوطنية الخاصة الثماني التي ترمي إلى مكافحة تمويل الإرهاب. |
Following the events of 11 September, on 30 April 2002, revised terms of reference were adopted to include the performance of States in complying with the FATF Eight Special Recommendations on terrorist financing (SR). | UN | وفي أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر، وبالتحديد في 30 نيسان/أبريل 2002، تم اعتماد اختصاصات منقحة للجنة فأصبحت تشمل أداء الدول في الامتثال للتوصيات الخاصة الثماني حول تمويل الإرهاب والصادرة عن فرقة العمل المالي. |
The Eight Special Recommendations on Terrorist Financing were adopted by the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) at an extraordinary plenary meeting in Washington, D.C. on 30 October 2001 during which a comprehensive Plan of Action for implementing them was also developed. | UN | اعتُمدت التوصيات الخاصة الثماني المتعلقة بتمويل الإرهاب من قِبل فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال، في اجتماع عام استثنائي بواشنطن العاصمة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2001، حيث وُضعت أيضا خطة عمل شاملة لتنفيذها. |
In March 2002, FATF published initial guidance on the Eight Special Recommendations to assist jurisdictions in completing their self-assessment responses (see below). | UN | وفي آذار/مارس 2002، نشرت فرقة العمل توجيها مبدئيا بشأن التوصيات الخاصة الثماني لمساعدة الولايات القضائية في إكمال إجاباتها المتعلقة بالتقييم الذاتي (انظر أدناه). |
Further adaptations will be triggered by the Eight Special Recommendations of the Financial Action Task Force (FATF) on Terrorism Financing and by the accession of Ghana, on 6 September 2002, to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. | UN | وستُجرى تعديلات أخرى بدافع من التوصيات الخاصة الثماني التي أصدرتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بشأن تمويل الإرهاب ومن انضمام غانا في 6 أيلول/سبتمبر 2002 للاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب. |
59. The resources proposed for the Eight Special political missions under thematic cluster I for 2013 amount to $16,726,500 (net) (3 per cent of the overall resources). | UN | 59 - يصل صافي مبلغ الموارد المقترحة للبعثات السياسية الخاصة الثماني المندرجة ضمن المجموعة المواضيعية الأولى لعام 2013 إلى 500 726 16 دولار (ما يمثل نسبة 3 في المائة من الموارد الإجمالية). |