"الخاصة بمطالبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • specific to the claims
        
    • States Claims
        
    Those propositions, as well as some observations specific to the claims in the fourth instalment of " E3 " claims, are to be found in the introduction to the Fourth Report (the " Preamble " ). UN وترد هذه القضايا، وكذلك بعض الملاحظات الخاصة بمطالبات الدفعة الرابعة من الفئة " هاء-3 " ، في مقدمة التقرير الرابع ( " الديباجة " ).
    Those propositions, as well as some observations specific to the claims in the fourth instalment of " E3 " claims, are to be found in the introduction to the Fourth Report (the " Preamble " ). UN وترد هذه القضايا، وكذلك بعض الملاحظات الخاصة بمطالبات الدفعة الرابعة من الفئة " هاء-3 " ، في مقدمة التقرير الرابع ( " الديباجة " ).
    Those propositions, as well as some observations specific to the claims in the fourth instalment of " E3 " claims, are to be found in the introduction to the Fourth Report (the " Preamble " ). UN وترد هذه القضايا، وكذلك بعض الملاحظات الخاصة بمطالبات الدفعة الرابعة من الفئة " هاء/3 " ، في مقدمة التقرير الرابع ( " الديباجة " ).
    The Iran-United States Claims Tribunal has recognized the unlawfulness of an arbitrary expulsion. UN وقد سلّمت محكمة التحكيم الخاصة بمطالبات إيران والولايات المتحدة بعدم شرعية الطرد التعسفي.
    The Iran-United States Claims Tribunal has addressed a number of claims relating to " constructive expulsion " . UN 69 - وقد تناولت محكمة التحكيم الخاصة بمطالبات إيران والولايات المتحدة عددا من المطالبات المتعلقة بـ ' ' الطرد الممهد``.
    Those propositions, as well as some observations specific to the claims in the fourth instalment of “E3” claims, are to be found in the introduction to the Fourth Report (the “Preamble”). UN وترد هذه القضايا، وكذلك بعض الملاحظات الخاصة بمطالبات الدفعة الرابعة من الفئة " هاء-3 " ، في مقدمة التقرير الرابع ( " الديباجة " ).
    Those propositions, as well as some observations specific to the claims in the fourth instalment of " E3 " claims, are to be found in the introduction to the Fourth Report (the " Preamble " ). UN وترد هذه القضايا، وكذلك بعض الملاحظات الخاصة بمطالبات الدفعة الرابعة من الفئة " هاء-3 " ، في مقدمة التقرير الرابع ( " الديباجة " ).
    Those propositions, as well as some observations specific to the claims in the fourth instalment of " E3 " claims, are to be found in the introduction to the Fourth Report (the " Preamble " ). UN وترد هذه القضايا، وكذلك بعض الملاحظات الخاصة بمطالبات الدفعة الرابعة من الفئة " هاء-3 " ، في مقدمة التقرير الرابع ( " الديباجة " ).
    Those propositions, as well as some observations specific to the claims in the fourth instalment of " E3 " claims, are to be found in the introduction to the Fourth Report (the " Preamble " ). UN وترد هذه القضايا، وكذلك بعض الملاحظات الخاصة بمطالبات الدفعة الرابعة من الفئة " هاء/3 " ، في مقدمة التقرير الرابع ( " الديباجة " ).
    Those propositions, as well as some observations specific to the claims in the fourth instalment of " E3 " claims, are to be found in the introduction to the Fourth Report (the " Preamble " ). UN وترد هذه القضايا، وكذلك بعض الملاحظات الخاصة بمطالبات الدفعة الرابعة من الفئة " هاء/3 " ، في مقدمة التقرير الرابع ( " الديباجة " ).
    The Iran-United States Claims Tribunal held, in the Rankin vs. The Islamic Republic of Iran case, that an expulsion was unlawful if it denied the alien concerned a reasonable opportunity to protect his or her property interests: UN 712 - وأفتت محكمة التحكيم الخاصة بمطالبات إيران والولايات المتحدة ، في قضية رانكين ضد جمهورية إيران الإسلامية، أن الطرد غير قانوني إذا حرم الأجنبي المعني من فرصة معقولة لحماية مصالحه في الممتلكات:
    The prohibition of discrimination in relation to the expulsion of aliens has been recognized in general terms by the Iran-United States Claims Tribunal in the Rankin case. UN 424 - وقد أقرت محكمة التحكيم الخاصة بمطالبات إيران والولايات المتحدة في قضية رانكين حظر التمييز فيما يتعلق بطرد الأجانب بصفة عامة.
    The prohibition of discrimination in relation to the expulsion of aliens has been recognized in general terms by the Iran-United States Claims Tribunal in the Rankin case. UN 484 - وقد أقرت محكمة التحكيم الخاصة بمطالبات إيران والولايات المتحدة في قضية رانكين (Rankin case) بعبارات عامة بمنع التمييز فيما يتصل بطرد الأجانب.
    In the Rankin vs. The Islamic Republic of Iran case, the Iran-United States Claims Tribunal considered the expulsion of aliens who had a right to reside in the territory of the State under an applicable treaty. UN 757 - ففي قضية رانكين ضد الجمهورية الإسلامية الإيرانية، نظرت محكمة التحكيم الخاصة بمطالبات إيران والولايات المتحدة في مسألة طرد الأجانب من ذوي الحق في الإقامة بإقليم الدولة بموجب إحدى المعاهدات المنطبقة.
    In contrast, the Iran-United States Claims Tribunal has imposed the burden of proof on the claimant alleging wrongful expulsion. UN 982 - وعلى العكس من ذلك فرضت محكمة التحكيم الخاصة بمطالبات إيران والولايات المتحدة عبء الإثبات على المدعي الذي يدعي طرده بصورة غير مشروعة.
    180. In contrast, the Iran-United States Claims Tribunal has imposed the burden of proof on the claimant alleging wrongful expulsion. UN 180 - وعلى العكس من ذلك فرضت محكمة التحكيم الخاصة بمطالبات إيران والولايات المتحدة عبء الإثبات على المدعي الذي يدعي طرده بصورة غير مشروعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus