States under review in the fourth year were asked to confirm their readiness to perform a review at the same time. | UN | كما طُلب إلى الدول الخاضعة للاستعراض في السنة الرابعة أن تؤكد استعدادها للقيام بعملية استعراض في الوقت ذاته. |
A regional approach to providing technical assistance would include all countries in the respective subregions, not only those under review in a particular year. | UN | ومن شأن اتباع نهج إقليمي لتقديم المساعدة التقنية أن يشمل جميع البلدان في المناطق دون الإقليمية المعنية، دون الاقتصار على البلدان الخاضعة للاستعراض في سنة معينة. |
This thematic report contains information on, among other things, the implementation of article 44 of the Convention by States parties under review in the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات عن أمور في جملتها تنفيذ المادة 44 من الاتفاقية من قبل الدول الأطراف الخاضعة للاستعراض في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض. |
The thematic report contains information on, among other things, the implementation of article 46 of the Convention by States parties under review in the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات عن أمور منها تنفيذ المادة 46 من الاتفاقية من قبل الدول الأطراف الخاضعة للاستعراض في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض. |
(d) Reviewing the responses provided by the State party under review in its self-assessment checklist and supplementary documentation; | UN | (د) استعراض الردود المقدّمة من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض في قائمة التقييم الذاتي المرجعية والوثائق المكملة لها؛ |
On the second day of the resumed fifth session of the Group, lots may be drawn to select the States parties reviewing the States parties under review in the fourth year of the current review cycle that may have become parties to the Convention since the last drawing of lots, held at the first part of the fifth session of the Group. | UN | وفي اليوم الثاني من دورة الفريق الخامسة المستأنفة، قد تُسحَب القرعة لتحديد الدول الأطراف التي ستستعرِض الدولَ الأطراف الخاضعة للاستعراض في السنة الرابعة من دورة الاستعراض الحالية، التي يُحتمَل أن تكون قد أصبحت أطرافاً في الاتفاقية منذ آخر سحب للقرعة جرى في الجزء الأول من دورة الفريق الخامسة. |
At the time of reporting, the majority of the 27 States parties to the Convention against Corruption under review in the first year had concluded their review. | UN | 25- ووقت إعداد هذا التقرير، كانت غالبية الدول الأطراف السبع والعشرين في اتفاقية مكافحة الفساد الخاضعة للاستعراض في السنة الأولى قد أكملت استعراضها. |
Of the 41 countries under review in the second year of the current review cycle, 35 had submitted their self-assessment by the date of reporting, and 20 desk reviews had been prepared. | UN | 26- ومن بين الواحد والأربعين بلدا الخاضعة للاستعراض في السنة الثانية من دورة الاستعراض الحالية، قدم 35 بلدا تقييمها الذاتي بحلول موعد إعداد التقرير، كما جرى تحضير 20 استعراضا مكتبيا. |
Speakers who supported the inclusion of an additional item in the provisional agenda stressed that the areas under review in the second review cycle had particularly close links with the contributions of civil society, and that their participation in the relevant bodies was therefore necessary. | UN | 103- وشدَّد المتكلمون المؤيدون لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال على أنَّ المجالات الخاضعة للاستعراض في دورة الاستعراض الثانية لها صلات وثيقة على نحو خاص بمساهمات المجتمع المدني، وبالتالي فإنَّ مشاركتها في الهيئات ذات الصلة ضرورية. |
The present report contains a summary of the technical assistance needs identified by States parties under review in the first year of the first cycle of the Review Mechanism, which had completed their self assessment responses to the two chapters of the Convention currently under review, as of 21 March 2011. | UN | 8- يتضمّن هذا التقرير ملخّصا للاحتياجات من المساعدة التقنية التي حددتها الدول الأطراف الخاضعة للاستعراض في السنة الأولى من الدورة الأولى، والتي أكملت إجاباتها المستندة إلى التقييم الذاتي على فصلي الاتفاقية الخاضعين حاليا للتقييم، حتى 21 آذار/مارس 2011. |
Most countries under review in the Group of African States, the Group of Asian and Pacific States and the Group of Latin American and Caribbean States indicated a need for assistance with the implementation of article 37 on cooperation with law enforcement authorities. | UN | 16- أشار أغلب البلدان الخاضعة للاستعراض في مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي إلى وجود حاجة إلى المساعدة التقنية لتنفيذ المادة 37 المتعلقة بالتعاون مع سلطات إنفاذ القانون. |
(c) Reviewing the responses provided by the State party under review in its comprehensive self-assessment checklist and supplementary documentation and familiarizing themselves with the issues addressed by the State party under review; | UN | (ج) استعراض الردود المقدّمة من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض في قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة والوثائق المكمّلة لها والإلمام بالمسائل التي تعالجها الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض؛ |
(d) Reviewing the responses provided by the State party under review in the self-assessment checklist and accompanying documentation, in particular the information pertaining to those articles that are the subject of the relevant review cycle; | UN | (د) استعراض الردود المقدّمة من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض في قائمة التقييم الذاتي المرجعية والوثائق المصاحبة لها، وخصوصا المعلومات المتصلة بالمواد التي تكون موضوع الدورة الاستعراضية ذات الصلة؛ |
21. At the request of the State under review and as required, the experts may also be asked to assist the State under review in identifying possible components for a national action plan that would allow the State to fully and effectively implement the Convention, including possible areas that would benefit from the provision of technical assistance. | UN | 21- بناءً على طلب الدولة الخاضعة للاستعراض وحسب الاقتضاء، يجوز أن يُطلب من الخبراء أيضا مساعدة الدولة الخاضعة للاستعراض في استبانة العناصر الممكنة لخطة عمل وطنية تسمح للدولة المعنية بتنفيذ الاتفاقية تنفيذا كاملا وفعالا، بما في ذلك المجالات التي يمكن أن تستفيد من توفير المساعدة التقنية. |