"الخاضعة للولاية الوطنية وفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • national jurisdiction and on
        
    • under national jurisdiction and in
        
    • of national jurisdiction and
        
    Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى
    Oceans and the law of the sea: large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments UN المحيطات وقانون البحار: صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في
    It recognizes the biological unity of stocks and the different legal regimes applying in the areas under national jurisdiction and on the high seas consistent with the provisions of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وهو يعترف بالوحدة البيولوجية لﻷرصدة وباﻷنظمة القانونية المختلفة المنطبقة في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار المتسقة مع أحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢.
    These post-UNCLOS principles and standards apply throughout the range of SFS and HMFS, both within areas of national jurisdiction and on the high seas. UN وتنطبق هذه المبادئ والمعايير للفترة اللاحقة لاتفاقية قانون البحار على النطاق الكامل للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار على السواء.
    53/33 Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments UN 53/33 صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار والصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك والتطورات الأخرى
    55/8. Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments UN 55/8 - صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى
    53/33 Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments UN 53/33 صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار والصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك والتطورات الأخرى
    53/33 Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments UN 53/33 صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار والصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك والتطورات الأخرى
    The Chinese delegation notes that there is now extensive concern over large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments. UN ويحيط الوفد الصيني علما بأن هناك الآن قلقا واسع النطاق بشأن صيد السمك بالشباك البحرية الكبيرة العائمة والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار والصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك والتطورات الأخرى.
    IV. Illegal, unregulated and unreported fishing 36. IUU fishing in all its forms presents the main obstacle to achieving sustainable fisheries both in areas under national jurisdiction and on the high seas. UN 36 - يشكل صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم في كل أشكاله العقبة الرئيسية التي تعترض تحقيق استدامة مصائد الأسماك في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار على حد سواء.
    72. The overarching legal regime for the conservation and management of marine living resources within areas under national jurisdiction and on the high seas is set out in the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 72 - تنص اتفاقية قانون البحار على النظام القانوني الشامل لحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار.
    (b) Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments (resolution 53/33). UN (ب) صيد السمك بالشباك البحرية المائية الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى (القرار 53/33).
    (b) Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments. UN (ب) صيد السمك بالشباك البحرية المائية الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى.
    (b) Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments. UN (ب) صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى.
    (b) Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments. UN (ب) صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى.
    (b) Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments (resolution 53/33). UN (ب) صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى (القرار 53/33).
    (b) Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments. UN (ب) صيد السمك بالشباك البحرية المائية الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى.
    (b) Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments: UN )ب( صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك والتطورات اﻷخرى:
    (b) Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments: UN )ب( صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك والتطورات اﻷخرى:
    (b) Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments (resolution 52/29). UN )ب( صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك، والتطورات اﻷخرى )القرار ٥٢/٢٩(.
    These decisions and recommendations have also involved the implementation of Chapter 17 of Agenda 21 and Chapter IV of the Johannesburg Plan of Implementation on the sustainable use and conservation of marine living resources in areas under national jurisdiction and in the high seas. UN وكانت هذه المقررات والتوصيات تنطوي أيضا على تنفيذ الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21 والفصل الرابع من خطة جوهانسبرغ التنفيذية بشأن استخدام الموارد البحرية وحفظها بشكل مستدام في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus