"الخاطفون" - Traduction Arabe en Anglais

    • kidnappers
        
    • kidnapper
        
    • hijackers
        
    • Snatchers
        
    That's right. kidnappers are most vulnerable at transfer points. Open Subtitles هذا صحيح.الخاطفون يكونوا في أضعف حالاتهم عند الانتقال
    So the kidnappers could have come and gone from anywhere. Open Subtitles أذن الخاطفون بأمكانهم المجئ و الذهاب من أي مكان
    The, uh, kidnappers have been really smart at communicating. Open Subtitles لذا الخاطفون قد كانوا حقا اذكياء في الأتصالات
    They were released on the next day only after their families paid the ransom demanded by the kidnappers. UN وأطلق الخاطفون سراحهم اليوم التالي وفقط بعد دفع أسرهم فدية.
    We need to figure out why the kidnapper wanted those soldiers. Open Subtitles نريد إكتشاف لماذا يريد الخاطفون هؤلاء الجنود
    hijackers had locked the crew up in the mess. Open Subtitles . الخاطفون اقفلوا علي الطاقم في وسط الفوضي
    Peace Worldwide took action and with the help of the police the girl was retrieved and the kidnappers were punished according to the law. UN واتخذت منظمة إحلال السلام إجراءات واستُعيدت الفتاة بمساعدة الشرطة وعُوقب الخاطفون وفقا للقانون.
    Firstly, kids were screaming, secondly, the kidnappers kept swapping cars, and thirdly, the hospital kept calling me. Open Subtitles أولا، كان الأطفال يصرخون، ثانياً، كان الخاطفون يتحركون بالسيارة وثالثاً،
    kidnappers didn't happen to leave their phone numbers, did they? Open Subtitles الخاطفون لم يحدث لمغادرة أرقام هواتفهم، أليس كذلك؟
    You see, kidnappers don't usually take their victims skiing. Open Subtitles ‫الخاطفون لا يأخذون ضحاياهم ‫للتزلج على الثلج
    The kidnappers left his cellphone by the car, but he might still have his wallet with him. Open Subtitles الخاطفون تركوا هاتفه عند السيارة ربما ماتزال بطاقته معه
    kidnappers will realize that they are trapped their stakes are too high. Open Subtitles الخاطفون يدركون أنهم محاصرين. حصصهم مرتفعة جدا.
    If the kidnappers panic, the boy will lose his life. Open Subtitles إذا كان الخاطفون الذعر، فإن الصبي سيفقد حياته.
    kidnappers don't take their captives to bus stands. Open Subtitles الخاطفون لا يأخذون أسرىهم إلى مواقف الحافلات.
    Would you like to explain to me how the kidnappers knew to give him his medication? Open Subtitles هلا شرحت لى كيف عرف الخاطفون كيف يعطوة دواءة ؟
    kidnappers created some kind of diversion to get the car onto a service road. Open Subtitles الخاطفون عمِلوا يعض من التضليل لإدخال السيارة إلى طريقة الخدمة
    Professional kidnappers don't usually kill anyone, do they? Open Subtitles الخاطفون المحترفون لا يقتلون بالعادة أليس كدلك؟
    kidnappers don't take trophies. Killers do. Open Subtitles الخاطفون لايأخذون الغنائم والتذكارات القتلة يفعلون ذلك
    Given what's happened, I have to suggest the possibility that our most likely point of first contact will be when Kasim's kidnappers choose to make it with us. Open Subtitles بالنظر لما حدث اشير بأمكانية ان اول نقطة تواصل محتملة ستكون حينما يقرر الخاطفون القيام بها معنا
    The kidnapper sent it to prove your son's alive, and that you do exactly what they ask. Open Subtitles وقد أرسله الخاطفون ليثبتوا أنّ ابنكِ ما زال على قيد الحياة وأنكِ ستفعلين بالضبط ما يطلبون
    The hijackers demand the release of Simmons and Conrad. Open Subtitles الخاطفون يطلبون إطلاق سراح سيمونز وكونراد
    Snatchers. Open Subtitles الخاطفون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus