That's right. kidnappers are most vulnerable at transfer points. | Open Subtitles | هذا صحيح.الخاطفون يكونوا في أضعف حالاتهم عند الانتقال |
So the kidnappers could have come and gone from anywhere. | Open Subtitles | أذن الخاطفون بأمكانهم المجئ و الذهاب من أي مكان |
The, uh, kidnappers have been really smart at communicating. | Open Subtitles | لذا الخاطفون قد كانوا حقا اذكياء في الأتصالات |
They were released on the next day only after their families paid the ransom demanded by the kidnappers. | UN | وأطلق الخاطفون سراحهم اليوم التالي وفقط بعد دفع أسرهم فدية. |
We need to figure out why the kidnapper wanted those soldiers. | Open Subtitles | نريد إكتشاف لماذا يريد الخاطفون هؤلاء الجنود |
hijackers had locked the crew up in the mess. | Open Subtitles | . الخاطفون اقفلوا علي الطاقم في وسط الفوضي |
Peace Worldwide took action and with the help of the police the girl was retrieved and the kidnappers were punished according to the law. | UN | واتخذت منظمة إحلال السلام إجراءات واستُعيدت الفتاة بمساعدة الشرطة وعُوقب الخاطفون وفقا للقانون. |
Firstly, kids were screaming, secondly, the kidnappers kept swapping cars, and thirdly, the hospital kept calling me. | Open Subtitles | أولا، كان الأطفال يصرخون، ثانياً، كان الخاطفون يتحركون بالسيارة وثالثاً، |
kidnappers didn't happen to leave their phone numbers, did they? | Open Subtitles | الخاطفون لم يحدث لمغادرة أرقام هواتفهم، أليس كذلك؟ |
You see, kidnappers don't usually take their victims skiing. | Open Subtitles | الخاطفون لا يأخذون ضحاياهم للتزلج على الثلج |
The kidnappers left his cellphone by the car, but he might still have his wallet with him. | Open Subtitles | الخاطفون تركوا هاتفه عند السيارة ربما ماتزال بطاقته معه |
kidnappers will realize that they are trapped their stakes are too high. | Open Subtitles | الخاطفون يدركون أنهم محاصرين. حصصهم مرتفعة جدا. |
If the kidnappers panic, the boy will lose his life. | Open Subtitles | إذا كان الخاطفون الذعر، فإن الصبي سيفقد حياته. |
kidnappers don't take their captives to bus stands. | Open Subtitles | الخاطفون لا يأخذون أسرىهم إلى مواقف الحافلات. |
Would you like to explain to me how the kidnappers knew to give him his medication? | Open Subtitles | هلا شرحت لى كيف عرف الخاطفون كيف يعطوة دواءة ؟ |
kidnappers created some kind of diversion to get the car onto a service road. | Open Subtitles | الخاطفون عمِلوا يعض من التضليل لإدخال السيارة إلى طريقة الخدمة |
Professional kidnappers don't usually kill anyone, do they? | Open Subtitles | الخاطفون المحترفون لا يقتلون بالعادة أليس كدلك؟ |
kidnappers don't take trophies. Killers do. | Open Subtitles | الخاطفون لايأخذون الغنائم والتذكارات القتلة يفعلون ذلك |
Given what's happened, I have to suggest the possibility that our most likely point of first contact will be when Kasim's kidnappers choose to make it with us. | Open Subtitles | بالنظر لما حدث اشير بأمكانية ان اول نقطة تواصل محتملة ستكون حينما يقرر الخاطفون القيام بها معنا |
The kidnapper sent it to prove your son's alive, and that you do exactly what they ask. | Open Subtitles | وقد أرسله الخاطفون ليثبتوا أنّ ابنكِ ما زال على قيد الحياة وأنكِ ستفعلين بالضبط ما يطلبون |
The hijackers demand the release of Simmons and Conrad. | Open Subtitles | الخاطفون يطلبون إطلاق سراح سيمونز وكونراد |
Snatchers. | Open Subtitles | الخاطفون |