"الخامسة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Fifth
        
    • five in
        
    • V
        
    • reflected
        
    • five by
        
    The general elections, the Fifth step of its road map, will be held in 2010 as declared. UN وستعقد الانتخابات العامة، وهي الخطوة الخامسة في خريطة طريقها، في عام 2010 كما سبق إعلانه.
    Substantive discussion of the issue would take place when the relevant OIOS report was considered by the Fifth Committee. UN وستجري مناقشة جوهرية لهذه المسألة حين تنظر اللجنة الخامسة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ذي الصلة.
    The donation of these assets to AMISOM was considered and recommended for approval by the Fifth Committee to the General Assembly. UN وقد نظرت اللجنة الخامسة في التبرع بهذه الأصول لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وأوصت الجمعية العامة بالموافقة على ذلك.
    This Fifth paper in the series is again based upon publicly available material and consultations sought with the listed organizations. UN وتستند هذه الورقة الخامسة في السلسلة مجددا إلى مواد متاحة للعموم وإلى مشاورات أُجريت مع المنظمات المذكورة أدناه.
    He expressed the hope that, in future, the Fifth Committee would use the sound working method which was already established. UN وأعرب عن أمله في أن تستخدم اللجنة الخامسة في المستقبل طريقــة العمل السليمة التي سبق اتباعها من قبل.
    In 1994 it rated Fifth in the world, with a nearly 50 per cent share of electricity generated at nuclear power plants. UN وبلغ ترتيبها عام ١٩٩٤ الخامسة في العالم، وبلغت حصتها من الكهرباء المولدة من محطات القوى النووية ٥٠ في المائة تقريبا.
    WORK OF THE Fifth COMMITTEE AT THE RESUMED FORTY-NINTH SESSION UN أعمال اللجنة الخامسة في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين المستأنفة
    The Group may wish to consider the provisional agenda and also recommend possible dates for the Fifth session in 1996. UN ربما يود الفريق النظر في جدول اﻷعمال المؤقت والتوصية أيضا بالتواريخ الممكنة لعقد الدورة الخامسة في عام ٦٩٩١.
    Members will recall that 37 agenda items were allocated to the Fifth Committee at the fifty-first session of the General Assembly. UN ويذكر اﻷعضاء أنه قد خصص ٧٣ بندا من بنود جدول اﻷعمال للجنة الخامسة في دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين.
    The Fifth in this series is being organized in 1997 at Sofia for Central and Eastern Europe. UN ويجري تنظيم الحلقة الدراسية الخامسة في هذه السلسلة عام ١٩٩٧، في صوفيا، ﻷوروبا الوسطى والشرقية.
    WORK OF THE Fifth COMMITTEE AT THE FIFTY-SECOND SESSION UN أعمال اللجنة الخامسة في أثناء الدورة الثانية والخمسين
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 14 of the same document. UN واعتمــدت الجمعية مشــروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٤ من تلك الوثيقة نفسها.
    I would greatly appreciate it if the Fifth Committee would consider the above-mentioned report as soon as possible. UN وأكون في غاية الامتنان لو نظرت اللجنة الخامسة في التقرير المذكور أعلاه في أسرع وقت ممكن.
    She looked forward to receiving the Fifth Committee’s advice on the subject. UN وأعربت عن تطلعها إلى تلقي مشورة اللجنة الخامسة في هذا الصدد.
    The Assembly adopted the three draft decisions recom-mended by the Fifth Committee in paragraph 44 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ٤٤ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 10 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the four draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 16 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ١٦ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted draft decisions I and II recommended by the Fifth Committee in paragraph 13 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٣١ من التقرير نفسه.
    It would discuss that issue further in the context of the Fifth Committee's consideration of the CPC report. UN وقالت إن وفدها سيناقش تلك المسألة من جديد في إطار نظر اللجنة الخامسة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق.
    Malaria continues to be one of the main causes of illness and death among children under the age of five in Africa. UN لا تزال الملاريا أحد الأسباب الرئيسية للاعتلال والوفاة بين الأطفال دون سن الخامسة في أفريقيا.
    He recommended that that issue also should be addressed by the Phase V Working Group. UN ثم أوصى بأن ينظر الفريق العامل للمرحلة الخامسة في هذه المسألة أيضا.
    The positions of delegations regarding the recommendation of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة الخامسة في اللجنة، وهي واردة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    It was five by all clocks. Open Subtitles وكانت الخامسة في كل جميع الساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus