"الخامسة والستين المستأنفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • resumed sixty-fifth
        
    • resumed sixth-fifth
        
    A comprehensive report and recommendations is expected to be submitted to the General Assembly in its resumed sixty-fifth session; UN ومن المتوقع تقديم تقرير شامل وتوصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة في هذا الصدد؛
    The Secretary-General should submit a revised proposal for the consideration of the Assembly no later than at its first resumed sixty-fifth session. UN وينبغي للأمين العام أن يقدم اقتراحا منقحا لكي تنظر فيه الجمعية في موعد لا يتجاوز دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    The Secretary-General's preliminary report on the status of its implementation will be submitted to the General Assembly at its resumed sixty-fifth session. UN وسيقدم التقرير الأولي للأمين العام عن حالة تنفيذه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    It is planned to submit a report containing that proposal to the General Assembly at its resumed sixty-fifth session. UN ومن المقرر تقديم تقرير يتضمن هذا المقترح إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    Completion of the work of the Fifth Committee at the first part of the resumed sixty-fifth session of the General Assembly UN الانتهاء من أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة الخامسة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    Completion of the work of the Fifth Committee at the second part of the resumed sixty-fifth session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الثاني من الدورة الخامسة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    In particular, the brinkmanship at the second part of the resumed sixty-fifth session, which had not been concluded until 1 July 2011, had put all peacekeeping operations and, by extension, the credibility of the Organization, in jeopardy. UN وبصفة خاصة، فإن سياسة شفير الهاوية المتبعة في الجزء الثاني من الدورة الخامسة والستين المستأنفة الذي لم يختتم قبل 1 تموز/يوليه 2011، قد وضعت جميع عمليات حفظ السلام، وبالتالي، مصداقية المنظمة، في خطر.
    In that resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to submit a preliminary report on the status of implementation of the project at the second part of its resumed sixty-fifth session. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام في ذلك القرار أن يقدم تقريرا أوليا عن حالة تنفيذ المشروع في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit a preliminary report on the status of implementation of the pilot project during its resumed sixty-fifth session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا أوليا عن حالة تنفيذ المشروع التجريبي خلال الدورة الخامسة والستين المستأنفة.
    The Special Committee recognizes that, owing to these concerns, this issue will be given due consideration by the Fifth Committee at the second part of the resumed sixty-fifth session. UN وتدرك اللجنة الخاصة أنّه بسبب هذه المخاوف، ستنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة على النحو الواجب وذلك خلال الجزء الثاني من الدورة الخامسة والستين المستأنفة.
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to submit to the Assembly, at its resumed sixty-fifth session, a report substantiating the strategic and operational benefits achieved through the restructuring, reform and business processes. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين المستأنفة تقريرا يبرهن فيه على المكاسب الاستراتيجية والتنفيذية المحققة من خلال إعادة الهيكلة، والإصلاح، وأساليب العمل.
    2. Decides to revert to the establishment of minimum welfare and recreation standards, as described in paragraphs 62 to 82 of the report of the Secretary-General, at the second part of its resumed sixty-fifth session; UN 2 - تقرر العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام على النحو المبين في الفقرات 62 إلى 82 من تقرير الأمين العام(4)؛
    It does not cover oversight activities pertaining to Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support or the peacekeeping and special political missions, as they will be presented to the Assembly in part II of the report during the resumed sixty-fifth session. UN وهو لا يغطي أنشطة الرقابة المتعلقة بإدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الدعم الميداني أو بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، إذ إنها ستعرض على الجمعية في الجزء الثاني من التقرير خلال الدورة الخامسة والستين المستأنفة.
    Reports anticipated at the resumed sixty-fifth session of the General Assemblyl,t UN تقارير متوقعة خلال الدورة الخامسة والستين المستأنفة للجمعية العامة(ل)(ر)
    In paragraph 26 of its report, the Advisory Committee recommended that the Secretary-General submit a report to the Assembly at its resumed sixty-fifth session substantiating the strategic and operational benefits achieved through the restructuring, reform and business processes. UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية في الفقرة 26 من تقريرها بأن أقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين المستأنفة تقريرا يبين المكاسب الاستراتيجية والتنفيذية المحققة من خلال إعادة الهيكلة، والإصلاح، وأساليب العمل.
    Based on more realistic resource requirements, a proposed standardized funding model for the first year of a peacekeeping operation is being prepared for consideration by the Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session and should also contribute to rapid mission start-up and deployment. UN واستناداً إلى احتياجات أكثر واقعية بشأن الموارد، فإنه يوجد نموذج تمويل موحد مقترَح بخصوص السنة الأولى من أي عملية من عمليات حفظ السلام، يجري إعداده لتنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة ويُنتظر أيضاً أن يسهم في بدء البعثات ونشرها بسرعة.
    20. With reference to the financial framework, the standardized funding model, which would speed up the deployment of missions, had been approved by the General Assembly at its resumed sixty-fifth session. UN 20 - وفيما يتعلق بالإطار المالي، وافقت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة على النموذج التمويلي الموحد الذي سيعجل نشر البعثات.
    The proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 has been submitted to the General Assembly for its consideration at the second part of its resumed sixty-fifth session. UN وقد قدمت الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى الجمعية العامة للنظر فيها خلال الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    77. The proposed budget for UNOCI for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 has been submitted to the General Assembly for its consideration at the second part of its resumed sixty-fifth session. UN 77 - قُدمت الميزانية المقترحة للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    2. Decides to revert to the establishment of minimum welfare and recreation standards, as described in paragraphs 62 to 82 of the report of the Secretary-General, at the second part of its resumed sixty-fifth session; UN 2 - تقرر العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام على النحو المبين في الفقرات 62 إلى 82 من تقرير الأمين العام()؛
    5. The following sub-item, which had been allocated to the Third Committee, was also considered directly in plenary meeting during the resumed sixth-fifth session, under heading D (Promotion of human rights):b UN 5 - وتم النظر أيضا في البند الفرعي التالي الذي كان قد أحيل إلى اللجنة الثالثة مباشرة في جلسة عامة في الدورة الخامسة والستين المستأنفة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان)(ب):

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus