Proposed organization of work of the fifth High-level Dialogue on Financing for Development | UN | التنظيم المقترح لأعمال الحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
My delegation expresses its appreciation for the convening of the fifth High-level Dialogue on Financing for Development. | UN | يعرب وفدي عن تقديره لعقد الحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
Opening remarks of the Secretary-General to the fifth High-level meeting between the United Nations and regional organizations | UN | الملاحظات الافتتاحية التي أدلى بها الأمين العام في الاجتماع الخامس الرفيع المستوى بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية |
It gives me great pleasure to welcome you to New York for this fifth High-level meeting between the United Nations and so many of the world's leading regional organizations. | UN | إنه لمن دواعي السعادة الغامرة أن أرحب بكم في نيويورك في هذا الاجتماع الخامس الرفيع المستوى بين الأمم المتحدة وهذا الجمع الغفير من المنظمات الإقليمية الرائدة في العالم. |
The convening of this fifth High-level Dialogue on Financing for Development is particularly timely given the current international economic situation. | UN | إن عقد هذا الحوار الخامس الرفيع المستوى المعني بالتمويل من اجل التنمية يأتي بشكل خاص في الوقت المناسب نظراً للحالة الاقتصادية الدولية الراهنة. |
Brazil welcomes the opportunity provided by the fifth High-level Dialogue on Financing for Development to review the status of the implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development. | UN | ترحب البرازيل بالفرصة التي يتيحها الحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية لاستعراض حالة تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية. |
My delegation is pleased to participate in the fifth High-level Dialogue on Financing for Development, which seeks to further our thinking about ways to effectively put into practice the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development. | UN | يسر وفدي المشاركة في هذا الحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الذي يسعى إلى مواصلة التفكير في سبل تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، بفعالية. |
The fifth High-level Dialogue on Financing for Development takes place against that backdrop for participants to share views and to renew efforts towards the goals that the international community set at Monterrey and Doha. | UN | إن الحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية يعقد على هذه الخلفية كي يتشاطر المشاركون وجهات النظر وتجديد الجهود الرامية لتحقيق الأهداف التي حددها المجتمع الدولي في مونتيري والدوحة. |
We therefore look forward to the added momentum that the fifth High-level Dialogue will provide towards building a firm platform for the follow-up to the 2002 International Conference on Financing for Development, to be held in 2013. | UN | لذلك، نتطلع بلهفة إلى زخم إضافي يوفره الحوار الخامس الرفيع المستوى لبناء برنامج راسخ لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 المزمع عقده في عام 2013. |
20. The substantive documentation of the fifth High-level Dialogue on Financing for Development will include reports of the Secretary-General on: | UN | 20 - تشمل الوثائق الفنية للحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية تقارير الأمين العام التالية: |
That is why we agreed upon the vision of a regional-global security partnership at the fifth High-level meeting. | UN | ولذلك اتفقنا في الاجتماع الخامس الرفيع المستوى على رؤية شراكة إقليمية - عالمية من أجل تحقيق الأمن. |
As hosts of the fifth High-level meeting, to be held next year, we trust that we will be able to make progress in the consideration of some of the issues related to cooperation on drugs that will have concrete effects in the context of the zone. | UN | ونظرا ﻷننا البلد المضيف للاجتماع الخامس الرفيع المستوى الذي سيعقد في العام المقبل، فإننا على ثقة من أننا سنتمكن من تحقيق تقدم في نظر بعض المسائل المتعلقة بالتعاون بشأن المخدرات مما سيكون له آثار ملموسة في سياق المنطقة. |
Finally, I would like to reiterate our satisfaction and commitment as we prepare to serve as host to the fifth High-level meeting of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic in 1998, an event which we hope will lead to the advancement of the principles and objectives which prompted us to establish the zone. | UN | أخيرا أود أن أكرر التعبير عن الارتياح واﻹعراب عن الالتزام ونحن نعد لاستضافة الاجتماع الخامس الرفيع المستوى لمنطقة اﻷمن والتعاون في جنوب اﻷطلسي في عام ١٩٩٨ ونأمل أن يؤدي هذا الحدث إلى تعزيز المبادئ واﻷهداف التي حفزتنا إلى إنشاء هذه المنطقة. |
In July 2003 the Caribbean Community secretariat attended the fifth High-level meeting between the United Nations Secretary-General and the heads of regional organizations. | UN | في تموز/يوليه 2003، حضرت أمانة الجماعة الكاريبية الاجتماع الخامس الرفيع المستوى بين الأمين العام للأمم المتحدة ورؤساء المنظمات الإقليمية. |
In July 2003, the OIF participated in the fifth High-level meeting of the United Nations and regional organizations on new threats to peace and security. | UN | وفي تموز/يوليه 2003، شاركت المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية في الاجتماع الخامس الرفيع المستوى للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن التهديدات الجديدة الواقعة على السلم والأمن. |
6. Relations with regional organizations. The fifth High-level meeting between the United Nations and regional organizations advanced cooperation with those bodies. | UN | 6 - العلاقات مع المنظمات الإقليمية - أحرز الاجتماع الخامس الرفيع المستوى بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية تقدما في التعاون مع هذه الهيئات. |
4. Participants recalled the challenge articulated by the Secretary-General at the fifth High-level meeting to develop a regional-global mechanism of peace and security. | UN | 4 - وأشار المشاركون إلى التحدي الذي أبرزه الأمين العام خلال الاجتماع الخامس الرفيع المستوى والمتمثل في استحداث آلية إقليمية - عالمية للسلام والأمن. |
At the fifth High-level meeting between the United Nations and the regional organizations in July 2003, it was recognized that a focal point was needed at the United Nations to translate the cooperative framework into practice. | UN | وأثناء الاجتماع الخامس الرفيع المستوى بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في تموز/يوليه 2003، جرى التسليم بالحاجة إلى مركز تنسيق لدى الأمم المتحدة لترجمة الإطار التعاوني على أرض الواقع. |
The General Committee took note of paragraph 32 of resolution 65/145, by which the General Assembly decided to hold its fifth High-level Dialogue on Financing for Development, on 7 and 8 December 2011 at United Nations Headquarters. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 32 من القرار 65/145 الذي قررت فيه الجمعية العامة إجراء حوارها الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، في 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة. |
WFP played an active role at the fifth High-level Inter-Governmental Conference on Delivering as One held in Tirana, Albania in June 2012, with the participation of the Executive Director. | UN | واضطلع البرنامج بدور نشط في المؤتمر الحكومي الدولي الخامس الرفيع المستوى بشأن توحيد الأداء الذي عقد في تيرانا، ألبانيا، في حزيران/يونيه 2012، وبمشاركة المديرة التنفيذية. |