It appeared to several States, among other reasons, that the problem was already covered by Protocol V on Explosive Remnants of War. | UN | وكان يبدو لكثير من الدول، في جملة أسباب، أن المشكلة قد تناولها فعلاً البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب. |
The report would benefit from having a more elaborated paragraph than that contained in section V on recommendations and actions. | UN | ويمكن الاستفادة في التقرير من إدراج فقرة تتضمن تفاصيل أكثر مما هو وارد في الفرع الخامس بشأن التوصيات والإجراءات. |
The same applies to section V on humanitarian assistance, peace-building and development. | UN | ويصدق ذلك أيضا على الفرع الخامس بشأن المساعدة اﻹنسانية وبناء السلام والتنمية. |
With the adoption of Protocol V on Explosive Remnants of War, efforts are under way for its ratification. | UN | ومع اعتماد البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب، يتم حاليا بذل الجهود للتصديق عليه. |
With the entry into force of Annex V for Central and Eastern Europe (CEE) and accession to the Convention of the majority of the countries from this region, the UNCCD became a truly universal legal instrument from the point of view of its membership and the scope of application. | UN | ومع بدء نفاذ المرفق الخامس بشأن أوروبا الوسطى والشرقية وانضمام أكثرية بلدان هذه المنطقة إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، أصبحت هذه الاتفاقية حقاً صكاً قانونياً عالمياً من حيث الأعضاء فيها ومجال تطبيقها. |
Not quite a year ago, during the Third Review Conference of States parties, Protocol V, on Explosive Remnants of War, entered into force. | UN | وقبل أقل من سنة، وخلال المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية، بدأ نفاذ البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب. |
The conclusion and entry into force of Protocol V, on Explosive Remnants of War, constitute an important contribution to the international arms control and the humanitarian cause. | UN | إن إبرام البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب ودخوله حيز النفاذ يمثلان إسهاما هاما في تحديد الأسلحة على الصعيد الدولي وفي القضية الإنسانية. |
This provision also became the mode for article 8 of Protocol V on Explosive Remnants of War. | UN | وأصبح هذا الحكم أيضاً هو الأسلوب في المادة 8 من البروتوكول الخامس بشأن مخلفات الحرب المتفجرة. |
Panel V on Techniques for gathering evidence on cartels | UN | فريق المناقشة الخامس بشأن طرائق جمع الأدلة عن الكارتلات |
My delegation welcomes the adoption of Protocol V on explosive remnants of war. | UN | ويرحب وفدي باعتماد البروتوكول الخامس بشأن مخلفات الحرب المتفجرة. |
Under regulation 5 of Annex V, on disposal of garbage within special areas, disposal of all garbage into the sea, including plastics, is prohibited. | UN | وبمقتضى أحكام المرفق الخامس بشأن تصريف القمامة في المناطق الخاصة، يُحظر التخلص في البحر من كافة أنواع القمامة، بما فيها اللدائن. |
Chapter V, on asset recovery, is the most innovative and most complex chapter of the Convention against Corruption. | UN | 22- إن الفصل الخامس بشأن استرداد الموجودات هو أكثر فصول اتفاقية مكافحة الفساد ابتكارا وتعقُّدا. |
Draft resolution V on the question of Tokelau (A/63/23, chap. XII) | UN | مشروع القرار الخامس بشأن مسألة توكيلاو (A/63/23، الفصل الثاني عشر). |
We refer in particular to the entry into force of Protocol V on Explosive Remnants of War and the decision to hold the First Conference of the High Contracting Parties to Protocol V next month. | UN | ونشير بشكل خاص إلى بدء نفاذ البروتوكول الخامس بشأن المخلفات المتفجرة للحرب واتخاذ القرار بعقد المؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الشهر المقبل. |
(e) Annex V on prevention of pollution by garbage from ships; | UN | (ﻫ) المرفق الخامس بشأن منع التلوث بواسطة القمامة من السفن؛ |
17. At the same meeting, Netherlands participated in the general exchange of views on the status of Protocol V on Explosive Remnants of War. | UN | 17- وفي الاجتماع نفسه، شاركت هولندا في التبادل العام للآراء حول حالة البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب. |
The Group welcomed the States Parties which had notified the United Nations Secretary-General of their consent to be bound by Protocol V on ERW: Sweden, Lithuania and Sierra Leone. | UN | ورحب الفريق بالدول الأطراف التي أبلغت الأمين العام للأمم المتحدة بقبولها الالتزام بالبروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب، وهي السويد وسيراليون وليتوانيا. |
The Group welcomed the submission by Sweden of the instrument of ratification of Protocol V on Explosive Remnants of War to the depositary, as well as the ratification of Protocol V by the Parliament of Lithuania. | UN | ورحب الفريق بتسليم السويد لوثيقة التصديق على البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب إلى الوديع، كما رحب بتصديق برلمان ليتوانيا على البروتوكول الخامس. |
(i) Statement V, on technical cooperation activities, reports on activities financed by UNDP and the trust funds; | UN | ' ١ ' يقوم البيان الخامس بشأن أنشطة التعاون التقني باﻹبلاغ عن اﻷنشطة التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصناديق الاستئمانية؛ |
7. The preparatory phase of the project has established secretariats at the European Centre for Conflict Prevention, in Utrecht, Netherlands, in New York with the UN-NGO Conflict Prevention Working Group, and in each region for regional processes (see the section V for contact information). | UN | 7 - أنشأت المرحلة التحضيرية من المشروع أمانات في المركز الأوروبي لمنع نشوب الصراعات ، في أوترخت، بهولندا، وفي نيويورك، مع الفريق العامل التابع للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعني بمنع نشوب الصراعات، وفي كل منطقة للعمليات الإقليمية (انظر الفرع الخامس بشأن كيفية الاتصال بهذه المراكز). |
The PRESIDENT said that, if he heard no objection, he would take it that the Conference wished to adopt the agenda as contained in annex IV of the final report of the Preparatory Committee (NPT/CONF.1995/1), including the recommendation of the Preparatory Committee in annex V regarding the allocation of items to the three Main Committees. | UN | ٦٧ - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول اﻷعمال على النحو الوارد في المرفق الرابع من التقرير النهائي للجنة التحضيرية )NPT/CONF.1995/1(، بما في ذلك توصية اللجنة التحضيرية الواردة في المرفق الخامس بشأن توزيع البنود على اللجان الرئيسية الثلاث. |
For more information, see Canada's fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، انظر تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |