"الخبراء الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional expert
        
    • expert regional
        
    • territorial expert
        
    The secretariat has participated in several regional expert groups and ministerial meetings concerning the preparation and further adoption of the action plan for the Environment Initiative of NEPAD. UN وقد شاركت الأمانة في العديد من أفرقة الخبراء الإقليمية والاجتماعات الوزارية المتعلقة بإعداد ومواصلة اعتماد خطة العمل للمبادرة البيئية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    regional expert symposia on fair trial and due process in the counter-terrorism context UN ندوات الخبراء الإقليمية المتعلقة بالمحاكمة العادلة والإجراءات القانونية الواجبة في سياق مكافحة الإرهاب
    Strengthening the capacity of Arab diplomats to interact with international human rights mechanisms was identified as a key area during the regional expert workshop. UN وأثناء حلقة عمل الخبراء الإقليمية حُدد أن تعزيز قدرة الدبلوماسيين العرب على التفاعل مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان هو مجال رئيسي.
    25. The first expert regional symposium took place in February 2011, in Bangkok, for the Southeast Asia region. UN 25- وقد عُقدت ندوة الخبراء الإقليمية الأولى لمنطقة جنوب شرق آسيا في شباط/ فبراير 2011 في بانكوك.
    " In its work, the Committee has utilized a range of useful tools and mechanisms, such as informal meetings of territorial expert groups, Committee meetings held at the ambassadorial level, update briefings provided to the Committee by members of the Secretariat on mandates older than five years and not periodically renewed, and an open meeting of the Committee on a mandate of a special representative of the SecretaryGeneral. UN " وقد استخدمت اللجنة في عملها مجموعة من الأدوات والآليات المفيدة من قبيل الاجتماعات غير الرسمية لأفرقة الخبراء الإقليمية واجتماعات اللجنة المعقودة على مستوى السفراء والإحاطات الإعلامية بآخر المستجدات التي يدلي بها أمام اللجنة أعضاء الأمانة العامة بشأن ولايات دامت أكثر من خمس سنوات ولا يجري تجديدها بصفة دورية واجتماع مفتوح تعقده اللجنة لتناول ولاية أحد الممثلين الخاصين للأمين العام.
    The Foundation sponsored various technical advisory missions and regional expert meetings organized by the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER). UN تولّت المؤسسة رعاية عدد من الدورات الاستشارية التقنية واجتماعات الخبراء الإقليمية قام بتنظيمها برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
    It was being represented by its country offices at the regional expert meetings organized around key themes that would be addressed at the Conference. UN ويمثل الصندوق موظفو مكاتبه القطرية في اجتماعات الخبراء الإقليمية التي تعالج المسائل الأساسية التي ستدرج في جدول أعمال المؤتمر.
    regional expert panels allow for more efficient use of scare resources and greater continuity and consistency in technical assistance. UN 50- وتسمح أفرقة الخبراء الإقليمية بزيادة الكفاءة في استخدام الموارد النادرة وزيادة الاستمرارية والاتساق في المساعدات التقنية.
    For the first time in a comprehensive GEO report cycle, a series of regional expert consultations have been held within the design phase of GEO-4. UN فلأول مرة في دورة تقارير شاملة لتوقعات البيئة العالمية تعقد سلسلة من مشاورات الخبراء الإقليمية داخل مرحلة تصميم التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية.
    regional expert workshop on the ratification and implementation of the universal instruments against terrorism, transnational organized crime and corruption as well as on the drafting of reports to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council UN حلقة عمل الخبراء الإقليمية بشأن التصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد، وتنفيذ تلك الصكوك؛ وكذلك بشأن صياغة التقارير المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن
    Drawing upon both regular budget and extrabudgetary resources, UNODC has convened a series of regional expert group meetings to identify the issues and needs of Member States, exchange good practices, and strengthen international cooperation in the field of witness protection. UN وقد عقد المكتب، بالاعتماد على موارد من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية على حد سواء، سلسلة من اجتماعات أفرقة الخبراء الإقليمية لتحديد المسائل التي تهم الدول الأعضاء واحتياجاتها، ولتبادل الممارسات الجيدة، وتعزيز التعاون الدولي في مجال حماية الشهود.
    Many of these concerns were addressed during the course of discussions at three regional expert meetings recently organized by the CTITF Working Group on Protecting Human Rights While Countering Terrorism. UN وقد عولج الكثير من هذه الشواغل المُثارة خلال المناقشات التي دارت في اجتماعات الخبراء الإقليمية الثلاثة التي نظمها مؤخراً الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    28. For the purposes of the present report, certain common general themes and observations, as well as challenges and good practices, are distilled as illustrative highlights of the discussions at the first three regional expert symposia. UN 28- ولأغراض هذا التقرير، جرى استخلاص بعض المواضيع والملاحظات العامة المشتركة إضافة إلى التحديات والممارسات الجيدة كنقاط رئيسية توضيحية للمناقشات التي دارت في ندوات الخبراء الإقليمية الثلاث الأولى.
    49. The regional expert symposia highlighted the importance of oversight processes, adequate checks and balances, and effective complaints mechanisms as essential for accountability. UN 49- وسلطت ندوات الخبراء الإقليمية الضوء على أهمية عمليات الرقابة والضوابط والموازين المناسبة وآليات الشكاوى الفعالة بوصفها عناصر أساسية للمساءلة.
    30. With a view to increasing awareness of the causes and consequences of statelessness and of possible solutions, UNHCR organized a series of regional expert Meetings. UN 30- لإذكاء الوعي بأسباب وعواقب انعدام الجنسية وكذلك بالحلول الممكنة في هذا الصدد نظمت المفوضية سلسلة من اجتماعات الخبراء الإقليمية.
    Report on the regional expert meetings on a range of approaches to address loss and damage associated with the adverse effects of climate change, including impacts related to extreme weather events and slow onset events. UN تقرير عن اجتماعات الخبراء الإقليمية بشأن طائفة من نُهُج التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ، بما في ذلك التأثيرات المتعلقة بالظواهر الجوية القصوى والظواهر البطيئة الحدوث.
    Building on the outcomes of the series of regional expert workshops held in 2011 and 2012 on the right to a fair trial and due process in the context of countering terrorism, the Working Group will also develop a human rights reference guide on this issue. UN وبناء على نتائج سلسلة من حلقات عمل الخبراء الإقليمية التي عقدت عامي 2011 و 2012 بشأن الحق في المحاكمة العادلة ومراعاة الأصول القانونية في سياق مكافحة الإرهاب، سيعمل أيضا الفريق العامل على إعداد دليل مرجعي لحقوق الإنسان عن هذه المسألة.
    Report on the regional expert meetings on a range of approaches to address loss and damage associated with the adverse effects of climate change, including impacts related to extreme weather events and slow onset events UN تقرير عن اجتماعات الخبراء الإقليمية بشأن طائفة من نُهُج التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ، بما في ذلك التأثيرات المتعلقة بالظواهر الجوية القصوى والظواهر البطيئة الحدوث
    31. Discussions at the expert regional symposia also affirmed the primacy of rule of law-based, criminal justice approaches to counter-terrorism. UN 31- وقد أكدت المناقشات التي دارت في ندوات الخبراء الإقليمية أيضاً أسبقية نُهج العدالة الجنائية القائمة على أساس سيادة القانون إزاء مكافحة الإرهاب.
    On 6 and 7 July 2011 and on 12 and 13 October 2011, the Special Rapporteur participated in expert regional workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred, organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in the Asia-Pacific region and in the Americas, respectively. UN 36- وفي يومي 6 و7 تموز/يوليه 2011 ويومي 12 و13 تشرين الأول/أكتوبر 2011، شارك المقرر الخاص في حلقات عمل الخبراء الإقليمية بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية، التي نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والأمريكتين، على التوالي.
    The Special Rapporteur, with the support of local organizations, organized a series of expert regional consultations, beginning in March 2010 in Stockholm, followed by Buenos Aires (18-19 October 2010), Bangkok (18-19 November 2010), Cairo (11-13 January 2011), Johannesburg (15-16 February 2011), and Delhi (2-3 March 2011). UN 5- بدعم من منظمات محلية، نظَّم المقرر الخاص سلسلة من مشاورات الخبراء الإقليمية بدأت في آذار/مارس 2010 في ستكهولم، ثم في بوينس آيرس (18-19 تشرين الأول/أكتوبر 2010)، وبانكوك (18-19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010)، والقاهـرة (11-13 كانون الثاني/يناير 2011)، وجوهانسبرغ (15-16 شباط/فبراير 2011)، ودلهي (2-3 آذار/مارس 2011).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus