"الخبراء الحكومية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • intergovernmental expert
        
    • expert intergovernmental
        
    • expert inter-governmental
        
    • ICEs
        
    • its ICE
        
    The main purpose of these intergovernmental expert meetings would be the following: UN والغرض الرئيسي من اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية هذه هو:
    ▪ Inputs from intergovernmental expert meetings UN :: إسهامات مقدمة من اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية
    economies in transition in UNCTAD's intergovernmental expert meetings 10 UN اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية للأونكتاد 10
    Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD intergovernmental expert meetings UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية
    Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD intergovernmental expert meetings UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية
    The Office has provided services for intergovernmental expert group meetings addressing these issues. UN وقدَّم المكتب خدمات إلى اجتماعات أفرقة الخبراء الحكومية الدولية التي تناولت تلك القضايا.
    Speakers discussed the organization of intergovernmental expert groups that report to the Commission and the related documentation. UN 19- وناقش متكلمون مسألة تنظيم أفرقة الخبراء الحكومية الدولية التي تقدم تقاريرها إلى اللجنة وما يرتبط بها من وثائق.
    17. She had continued strengthening cooperation with intergovernmental expert bodies which monitored the situation of women's human rights. UN 17 - وأردفت قائلة إنها واصلت تعزيز التعاون مع هيئات الخبراء الحكومية الدولية التي ترصد حالات حقوق الإنسان للمرأة.
    Intersessional period intergovernmental expert meetings UN اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية
    Reviews of new and dynamic new sectors of world trade have been conducted by intergovernmental expert meetings annually, helping to identify opportunities for developing countries in these sectors. UN أجرت اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية استعراضات سنوية للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية، مما ساعد على تحديد الفرص المتاحة للبلدان النامية في هذه القطاعات.
    Four reports to the Commission at its fifth session, and reports to and of the intergovernmental expert panels of the Commission; UN أربعة تقارير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والتقارير الموجهة إلى أفرقة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للجنة والصادرة عنها؛
    A. Servicing of intergovernmental expert bodies UN ألف - تقديم الخدمات لهيئات الخبراء الحكومية الدولية
    FINANCING OF PARTICIPATION OF EXPERTS FROM DEVELOPING COUNTRIES AND ECONOMIES IN TRANSITION IN UNCTAD'S intergovernmental expert MEETINGS UN تمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية للأونكتاد
    Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD intergovernmental expert meetings UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد
    Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD intergovernmental expert meetings UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد
    28. She had continued to strengthen cooperation with intergovernmental expert bodies tasked with monitoring the situation of women's rights. UN 28 - وواصلت المقررة الخاصة دعم تعاونها مع هيئات الخبراء الحكومية الدولية المعنية برصد حالة حقوق المرأة.
    As a means of assisting the President of the General Assembly to discharge his/her responsibility, the following process, similar to those followed by other intergovernmental expert bodies, may be considered: UN ومن أجل مساعدة رئيس الجمعية العامة على الاضطلاع بمسؤوليته، قد ينظر في اتباع العملية التالية، المماثلة للعمليات المتبعة في هيئات الخبراء الحكومية الدولية الأخرى:
    Reiterating the importance of the participation of experts from developing countries, including the least developed countries, and countries with economies in transition in UNCTAD intergovernmental expert meetings and their contribution to the intergovernmental process, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا، والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد ومساهمتهم في العملية الحكومية الدولية،
    5. Established mechanisms of governance include the review and approval by expert intergovernmental bodies of budgets and the review of performance reports and external and internal audit reports. UN 5 - تشمل آليات الإدارة المعمول بها استعراض وإقرار هيئات الخبراء الحكومية الدولية للميزانيات واستعراض تقارير الأداء وتقارير المراجعة الخارجية والداخلية للحسابات.
    They further stressed that the Human Rights Council, being the expert inter-governmental body on human rights issues, should have an oversight role in reviewing the work of the Office of the High Commissioner for Human Rights, including its activities under country engagement and establishing its field offices. UN وشددوا أيضاً على ضرورة اضطلاع مجلس حقوق الإنسان، باعتباره هيئة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بقضايا حقوق الإنسان، بدور إشرافي أثناء استعراض أعمال مفوضية حقوق الإنسان، التي تشمل أنشطتها في إطار المشاركة القطرية وإنشاء مكاتبها الميدانية.
    MEETINGS OF SUBSIDIARY BODIES, INCLUDING THE ICEs OF ECA OFFICES IN THE SUBREGIONS (SROs) UN الفصل الثالث اجتماعات الهيئات الفرعية بما فيها لجان الخبراء الحكومية الدولية للمكاتب دون الإقليمية
    164. The subregional office held the fifteenth meeting of its ICE from 23 to 25 June 2009 in Lusaka, under the theme " Enhancing domestic resource mobilization: challenges and opportunities for Southern Africa " . UN 164- عقد المكتب دون الإقليمي اجتماعه الخامس عشر للجنة الخبراء الحكومية الدولية في الفترة من 23 إلى 25 حزيران/ يونيه 2009 في لوساكا، حول موضوع: ``تعزيز تعبئة الموارد المحلية : التحديات والفرص بالنسبة للجنوب الأفريقي ' ' .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus