"الخبراء الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • experts for
        
    • of experts of
        
    • experts and
        
    • the expert
        
    OPCW Roster of experts for providing legal assistance on matters relating to the Chemical Weapons Convention UN قائمة الخبراء الخاصة بمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتقديم المساعدة القانونية بشأن مسائل تتعلق باتفاقية الأسلحة الكيميائية
    The Board urged the CDM-AP to continue, with the support of the secretariat, its efforts to increase the number of applications by experts, especially those from developing countries, for inclusion in the roster of experts for CDM-ATs. UN وحث المجلس فريق الاعتماد على أن يواصل، بدعم من الأمانة، جهوده من أجل زيادة عدد الطلبات المقدمة من خبراء، وبخاصة من البلدان النامية لإدراجهم على قائمة الخبراء الخاصة بأفرقة التقييم التابعة لآلية التنمية النظيفة.
    The Board urged the CDM-AP to continue, with the support of the secretariat, its efforts to increase the number of applications by experts, especially from developing countries, for inclusion in the roster of experts for CDM-ATs. UN وحث المجلس فريق الاعتماد على أن يواصل، بدعم من الأمانة، جهوده من أجل زيادة عدد الطلبات المقدمة من الخبراء، ولا سيما من خبراء البلدان النامية، لإدراجهم في قائمة الخبراء الخاصة بأفرقة التقييم التابعة للآلية.
    The secretariat is also exploring the possibility of developing a common web-based search tool that will enable the rosters of experts of the three Rio Conventions to be searched. UN وتعكف الأمانة أيضاً على استكشاف إمكانية وضع أداة بحث مشتركة على شبكة الإنترنت تمكن من البحث في قوائم الخبراء الخاصة باتفاقيات ريو الثلاث.
    It recognized that the UNFCCC roster of experts and the focal points of the organizations and institutions engaged in the implementation of the Nairobi work programme provide valuable sources of expertise. UN وأقرت الهيئة الفرعية بأن قائمة الخبراء الخاصة واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وجهات التنسيق التابعة للمنظمات والمؤسسات المشاركة في تنفيذ برنامج عمل نيروبي تشكل مصادر قيمة للخبرة.
    The Board urged the CDM-AP to continue, with the support of the secretariat, its efforts to increase the number of applications by experts, especially those from developing countries, for inclusion in the roster of experts for CDM-ATs. UN وحث المجلس فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة على أن يواصل، بدعم من الأمانة، جهوده من أجل زيادة عدد الطلبات المقدمة من الخبراء، ولا سيما الخبراء من البلدان النامية، لإدراجهم في قائمة الخبراء الخاصة بأفرقة التقييم التابعة لآلية التنمية النظيفة.
    Welcoming the efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided by the Note of the President S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة لتوسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، مع مراعاة التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Welcoming the ongoing efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided by the Note of the President S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود الجارية التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن وتحسينها، مع مراعاة التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Welcoming the efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided by the Note of the President S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة لتوسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، مع مراعاة التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Welcoming the ongoing efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided by the Note of the President S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود الجارية التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن وتحسينها، مع مراعاة التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Welcoming the efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided by the Note of the President S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن وتحسينها، مع مراعاة التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Welcoming the efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided by the Note of the President S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Welcoming the efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided by the Note of the President S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن وتحسينها، مع مراعاة التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Welcoming the efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided by the Note of the President S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    51. The Ethics Office, in conjunction with the Department of Political Affairs, provided 11 briefings for recently appointed members of panels of experts for several countries. UN ٥١ - وقدم مكتب الأخلاقيات، بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية، 11 إحاطة للأعضاء المعينين حديثا في أفرقة الخبراء الخاصة بعدد من البلدان.
    Welcoming the efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided by the Note of the President (S/2006/997), UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن وتحسينها، مع مراعاة التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس (S/2006/997)،
    Welcoming the efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided by the Note of the President (S/2006/997), UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس (S/2006/997)،
    Welcoming the efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided in the note by the President of the Security Council, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة رئيس مجلس الأمن()،
    Information should be displayed regarding the rosters of experts of the three Rio Conventions through a common web-based information-sharing system. UN (ج) ينبغي عرض المعلومات المتعلقة بقوائم الخبراء الخاصة باتفاقيات ريو الثلاث عن طريق نظام مشترك لتقاسم المعلومات على شبكة الإنترنت.
    Furthermore, in paragraphs 4 and 5 of the same decision the COP encouraged the secretariat to update the software required for the roster of independent experts on the basis of new technological developments and the needs of the Parties, and to report to COP 10 on the possibility of developing a common web-based search tool that will enable the rosters of experts of the three Rio Conventions to be searched. UN وفضلاً عن ذلك شجَّع مؤتمر الأطراف الأمانة، في الفقرتين 4 و5 من المقرر نفسه، على تحديث البرامج الحاسوبية المطلوبة من أجل إعداد قائمة الخبراء المستقلين بالاستناد إلى التطورات التكنولوجية الجديدة واحتياجات الأطراف، وأن تقدم تقريراً إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بشأن إمكانية تصميم أداة بحث مشتركة على الشبكة العنكبوتية تمكن من البحث في قوائم الخبراء الخاصة باتفاقيات ريو الثلاث.
    Difficulties in selecting experts During the trial period, the secretariat faced difficulties in finding national experts using the UNFCCC roster of experts and in selecting national experts who were willing to participate in some review activities. UN 39- في أثناء الفترة التجريبية، واجهت الأمانة صعوبات في إيجاد خبراء وطنيين من خلال استخدام قائمة الخبراء الخاصة بالاتفاقية وفي اختيار خبراء وطنيين على استعداد للمشاركة في بعض أنشطة الاستعراض.
    The annual flagship economic reports and the expert group capacity-building initiatives provided policymakers with important tools, information and additional knowledge on emerging development issues in the subregion. UN وقد زودت التقارير الاقتصادية السنوية الرئيسية ومبادرات أفرقة الخبراء الخاصة ببناء القدرات صانعي السياسات بأدوات هامة وبمعلومات ومعارف إضافية بشأن القضايا الإنمائية الناشئة في المنطقة دون الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus