The international expert investigation into the cause of the crash is coordinated by the independent Dutch Safety Board. | UN | يتولى المجلس الهولندي لشؤون السلامة، وهو هيئة مستقلة، تنسيق تحقيقات الخبراء الدولية في سبب تحطم الطائرة. |
international expert meetings to implement the intersessional process | UN | اجتماعات الخبراء الدولية لتنفيذ عملية ما بين الدورات |
international expert meetings in support of the work of the United Nations Forum on Forests hosted by countries or others have made important and extremely significant contributions to the process. | UN | قدمت اجتماعات الخبراء الدولية التي عقدتها البلدان أو جهات أخرى دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إسهامات هامة وبالغة الدلالة في العملية. |
7. The Ambassador for Human Rights further stated that the national report focused on difficulties - and sometimes criticism - raised by international expert organs and civil society. | UN | 7- وأضاف السفير المعني بحقوق الإنسان أن التقرير الوطني ركّز على الصعوبات - وأحياناً الانتقادات - التي أثارتها هيئات الخبراء الدولية والمجتمع المدني. |
18. Based upon a statement made by Canada with respect to the compatibility between international standards for mine clearance and obligations under Article 5 of the Convention, the SCE agreed that Convention obligations and international mine clearance standards are not incompatible. | UN | 18- واستناداً إلى بيان أدلت به كندا بشأن مدى التوافق بين المعايير الدولية لإزالة الألغام والالتزامات المعقودة بمقتضى المادة 5 من الاتفاقية، اتفقت لجنة الخبراء الدولية على أن الالتزامات بمقتضى الاتفاقية والمعايير الدولية لإزالة الألغام ليست متباينة. |
5. An additional group of recommendations has arisen from the international expert workshops held on specific issues following decisions of the Forum. | UN | 5 - وهناك مجموعة إضافية من التوصيات تمخضت عنها حلقات عمل الخبراء الدولية المعقودة بشأن مسائل محددة في أعقاب قرارات اتخذها المنتدى. |
Such measures should be consistently and universally enforced, taking into account the International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism and guidelines developed by international expert bodies and in accordance with the principles of the rule of law and human rights standards. | UN | وينبغي تنفيذ تلك التدابير باتساق وعلى المستوى العالمي، مع مراعاة الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب والمبادئ التوجيهية التي وضعتها هيئات الخبراء الدولية ووفقا لمبادئ سيادة القانون ومعايير حقوق الإنسان. |
655. The Panel also discussed preparations for the meeting of the international expert Workshop on Juvenile Justice, to be organized by OHCHR during the Spring of 2003. | UN | 655- وناقش الفريق أيضاً الأعمال التحضيرية لاجتماع حلقة عمل الخبراء الدولية المعنية بقضاء الأحداث المقرر أن تعقده مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في ربيع عام 2003. |
The present document draws upon the work of the international expert consultations on new psychoactive substances, held in Vienna from 3 to 5 September 2013, and its outcome document, prepared by the Laboratory and Scientific Section of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). | UN | 4- وتستند هذه الوثيقة إلى العمل الذي اضطُلع به في مشاورات الخبراء الدولية بشأن المؤثِّرات النفسانية جديدة، التي عُقدت في فيينا من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2013، ووثيقتها الختامية التي أعدَّها قسم المختبر والشؤون العلمية التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة. |
III. The way forward The present section identifies possible approaches to make the scheduling process more effective, based on findings of the international expert consultations on new psychoactive substances. | UN | 27- يهدف هذا القسم إلى الوقوف على النُّهُج الممكنة لزيادة كفاءة عملية الجدولة، استناداً لما انتهت إليه مشاورات الخبراء الدولية بشأن المؤثِّرات النفسانية الجديدة. |
40. A group of recommendations has arisen from the international expert workshops held on specific issues following decisions of the Permanent Forum. | UN | 40 - وتنبثق مجموعة من التوصيات عن حلقات عمل الخبراء الدولية التي تعقد بشأن قضايا محددة في أعقاب إصدار المنتدى الدائم قرارات في هذا الصدد. |
2. In March 2003 the Statistical Commission invited the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) to assist it by coordinating development work on service statistics that is being undertaken by international organizations and international expert groups. | UN | 2 - وقامت اللجنة الإحصائية في آذار/مارس 2003 بدعوة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمساعدتها عن طريق تنسيق العمل الإنمائي المتعلق بإحصاءات الخدمات الذي تضطلع به المنظمات الدولية وأفرقة الخبراء الدولية. |
2. The principles adopted call for " a global culture of cybersecurity ... to be promoted, developed and implemented in cooperation with all stakeholders and international expert bodies " and for these efforts to be " supported by increased international cooperation " . | UN | 2 - وتدعو المبادئ المعتمدة إلى " إشاعة ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وتطويرها ووضعها موضع التطبيق بالتعاون مع جميع أصحاب المصلحة وهيئات الخبراء الدولية " وإلى " دعم هذه الجهود عبر زيادة التعاون الدولي " . |
It also reviewed the background paper to OHCHR 2003 international expert Workshop on Juvenile Justice (see below), which was drafted by Ms. Carolyn Hamilton, Essex University. | UN | واستعرض أيضاً ورقة المعلومات الأساسية المقدمة إلى حلقة عمل الخبراء الدولية المعنية بقضاء الأحداث التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2003 (انظر أدناه)، هذه الورقة التي وضعت مسودتها السيدة كارولين هاملتون، من جامعة أسيكس. |
14. Environmental damage such as pollution and toxic dumping on indigenous peoples' lands was the theme of an international expert workshop entitled " Indigenous peoples and protection of the environment " , held in Khabarovsk, the Russian Federation, from 27 to 29 August 2007. | UN | 14 - وكانت الأضرار البيئية من قبيل التلوث والتخلص من النفايات السامة في أراضي الشعوب الأصلية موضوع حلقة عمل الخبراء الدولية التي عقدت في خاباروفسك، الاتحاد الروسي، في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس 2007() تحت شعار ' ' الشعوب الأصلية وحماية البيئة``. |
8. UNFF may recommend, as appropriate, the convening of ad hoc expert groups of limited duration, involving experts from developed and developing countries, for scientific and technical advice, as well as to consider mechanisms and strategies for the finance and transfer of environmentally sound technologies; and encourage country-sponsored initiatives, such as international expert meetings. | UN | 8 - وقد يوصي المنتدى، حسب الاقتضاء، بعقد أفرقة خبراء مخصصة لفترة محددة، تضم خبراء من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، لتقديم المشورة العلمية والتقنية، فضلا عن النظر في آليات واستراتيجيات لتمويل التكنولوجيات السليمة بيئيا ونقلها؛ وتشجيع المبادرات التي ترعاها بلدان، مثل اجتماعات الخبراء الدولية. |
Revised guideline 6, the outcome of the third international expert consultation on HIV/AIDS and human rights held in Geneva on 25 and 26 July 2002, is based on human rights law and principles and is anchored within political commitments by States, including the General Assembly Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | ويستند المبدأ التوجيهي 6 المنقح، الذي كان نتيجة لمشاورة الخبراء الدولية الثالثة بشأن الإيدز وفيروسه وحقوق الإنسان، المعقودة في جنيف في 25 و26 تموز/يوليه 2002، إلى قانون ومبادئ حقوق الإنسان، وينبثق عن الالتزامات السياسية للدول، بما في ذلك إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/ الإيدز الصادر عن الجمعية العامة. |
14. The fifth meeting of the Working Group on Article 8(j) considered the various regional reports on indicators and report of the international expert seminar on indicators relevant for indigenous peoples organized by the International Indigenous Forum on Biodiversity in Banaue on 5-9 March 2007 (see UNEP/CBD/WG8J/5/8). | UN | 14 - نظر الفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي) والأحكام ذات الصلة، خلال اجتماعه الخامس في مختلف التقارير الإقليمية عن المؤشرات وفي تقرير ندوة الخبراء الدولية عن المؤشرات ذات الصلة بالشعوب الأصلية التي نظمها المنتدى الدولي للشعوب الأصلية المعني بالتنوع البيولوجي في باناو في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007 (انظر UNEP/CBD/WG8J/5/8). |
19. Following the international expert Workshop on Data Collection and Disaggregation for Indigenous Peoples, held following a recommendation made by the Forum at its third session, the Forum made a series of recommendations on the subject, including a call to the United Nations Statistics Division and regional commissions to mainstream statistical issues pertaining to indigenous peoples. | UN | 19 - وعقب حلقة عمل الخبراء الدولية المعنية بجمع البيانات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية()، التي عُقدت تنفيذا لتوصية من المنتدى في دورته الثالثة، أصدر المنتدى سلسلة من التوصيات عن الموضوع، بما في ذلك نداء إلى شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة واللجان الإقليمية لتعميم المسائل الإحصائية المتعلقة بالشعوب الأصلية. |
20. With respect to Article 5, based upon a statement made by Canada with respect to the compatibility between international standards for mine clearance and Convention obligations under Article 5, the SCE agreed that Convention obligations and international mine clearance standards are not incompatible. | UN | 20- فيما يخص المادة 5، واستناداً إلى بيان أدلت به كندا فيما يتعلق بالتوافق بين المعايير الدولية لإزالة الألغام والالتزامات بموجب المادة 5 من الاتفاقية، أقرت لجنة الخبراء الدولية بأن الالتزامات بموجب الاتفاقية والمعايير الدولية لإزالة الألغام غير متعارضة. |
19. With the active encouragement of the SCE, the GICHD is undertaking on behalf of UNDP a Study on the Use of Socio-Economic Analysis in Planning and Evaluating Mine Action. | UN | 19- ويقوم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، بتشجيع قوي من لجنة الخبراء الدولية وبالنيابة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بإجراء دراسة بشأن استخدام التحليل الاجتماعي - الاقتصادي في التخطيط للعمل المتعلق بالألغام وتقييمه. |