"الخبراء القانونيين المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Legal Experts on
        
    • legal experts on the
        
    • Legal Experts to
        
    Reports of the group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations; advising on making the standards contained in the Secretary-General's Bulletin binding on contingent members; and standardizing the norms of conduct so that they are applicable to all categories of peacekeeping personnel UN تقارير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عمّا يُرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام؛ وتقديم المشورة بشأن جعل المعايير الواردة في نشرة الأمين العام مُلزِمة لأفراد الوحدات؛ وتوحيد معايير السلوك بحيث تنطبق على جميع فئات أفراد حفظ السلام
    142. The Twenty-second Antarctic Treaty Consultative Meeting, by decision 3 (1998), decided that the Group of Legal Experts on Liability had ended its task by submitting its report and that further negotiations of an annex or annexes would take place in Working Group 1. UN ١٤٢ - وبالمقرر ٣ )١٩٩٨(، قرر الاجتماع الاستشاري الثاني والعشرون ﻷطراف معاهدة أنتاركتيكا أن فريق الخبراء القانونيين المعني بالمسؤولية قد أنهى مهمته بعد أن رفع تقريره، وأن الفريق العامل ١ هو الذي سيُجري أي مفاوضات أخرى بشأن المرفق أو المرفقات.
    (c) Report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (A/60/980); UN (ج) تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عما يرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام (A/60/980)؛
    Fifteen member States which are not members of the Committee also participated, as did two States which are not members of the Organization, four intergovernmental organizations, one non-governmental organization, and the chairman of the working group of Legal Experts on the settlement of disputes related to cultural property displaced during the Second World War. UN واشتركت في الاجتماع أيضا 15 من الدول الأعضاء التي ليست أعضاء في اللجنة، كما اشتركت دولتان ليستا من أعضاء المنظمة، وأربع منظمات حكومية دولية، ومنظمة غير حكومية، وكذلك رئيس الفريق العامل لفريق الخبراء القانونيين المعني بتسوية النزاعات المتعلقة بالممتلكات الثقافية التي نُقلت خلال الحرب العالمية الثانية.
    UNU also provided expertise for a UNEP/United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) Training Workshop on Environmental Law and Policy, and participated in the UNEP/IUCN meeting of Legal Experts on the teaching of environmental law. UN ٩٤ - كما قدمت الجامعة خبرات في حلقة العمل التدريبية المعنية بالقانون البيئي والسياسة البيئية التي اشترك في رعايتها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار(، واشتركت الجامعة في اجتماع الخبراء القانونيين المعني بتدريس القانون الدولي الذي اشترك في رعايته برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة.
    1990 Participated in UNEP Group of Legal Experts to consider the Common Concern of Mankind, Malta, Geneva UN ١٩٩٠ شارك في فريق الخبراء القانونيين المعني بالنظر في الاهتمام المشترك لﻹنسانية، التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، مالطة، جنيف
    (a) Report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (A/60/980); UN (أ) تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عما يرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام (A/60/980)؛
    7. The Ad Hoc Committee had before it the report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations. UN 7 - وكان معروضاً على اللجنة المخصصة تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عمّا يرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام().
    The Movement looked forward to the continued consideration within the Committee of the report of the Group of Legal Experts on ensuring accountability (A/60/980). UN وتتطلع الحركة إلى استمرار النظر داخل اللجنة في تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/60/980).
    (b) Report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (A/60/980); UN (ب) تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عما يُرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام (A/60/980)؛
    His delegation hoped that the Committee would continue to deliberate on the report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations experts while on mission, which was essential to the continued examination by the Organization of an issue that was indispensable to the promotion of the rule of law at the national and international levels. UN 15 - واختتم بقوله إن وفده يأمل في أن تواصل اللجنة مداولاتها بشأن تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات. ورأى أن هذا التقرير يتيح قاعدة أساسية لمواصلة نظر المنظمة في هذه المسألة التي لا محيص عن التصدي لها من أجل تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    140. At the Twenty-first Antarctic Treaty Consultative Meeting, the Group of Legal Experts on Liability reported that there was lack of clarity with regard to a number of matters, including the definition of damage, the actions to be taken by operators, the reimbursement of costs, unrepaired damage and the process for the settlement of disputes.82 UN ١٤٠ - وفي الاجتماع الاستشاري الحادي والعشرين ﻷطراف معاهدة أنتاركتيكا، أفاد فريق الخبراء القانونيين المعني بالمسؤولية أن الغموض يشوب عددا من المسائل، منها تعريف اﻷضرار واﻹجراءات التي يجب أن يتخذها المستغلون، وسداد التكاليف، واﻷضرار التي لم يتم إصلاحها، وعملية تسوية النزاعات)٨٢(.
    2. The report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (A/60/980) was transmitted to the General Assembly in August 2006 and presented to the Chairman of the Special Committee on Peacekeeping Operations for that Committee's consideration. UN 2 - وتقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عما يرتكب من أعمال إجرامية في عمليات حفظ السلام (A/60/980) أحيل إلى الجمعية العامة في آب/أغسطس 2006 وقدم إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام كي تنظر فيه اللجنة.
    The report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations, contained in document A/60/980, provided a sound basis for negotiations; such negotiations should take place soon. UN وأضاف أن تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي وخبراء الأمم المتحدة الموفدين في بعثات عمّا يُرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام الوارد في الوثيقة (A/60/980)، يمثل أساساً سليما للمفاوضات.
    94. UNU also provided expertise for a UNEP/United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) training workshop on environmental law and policy, and participated in the UNEP/IUCN meeting of Legal Experts on the teaching of environmental law. UN ٩٤ - كما قدمت الجامعة خبرات في حلقة العمل التدريبية المعنية بالقانون البيئي والسياسة البيئية التي اشترك في رعايتها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار(، واشتركت الجامعة في اجتماع الخبراء القانونيين المعني بتدريس القانون الدولي الذي اشترك في رعايته برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة.
    The report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations officials and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (see A/60/980), made a number of recommendations designed to overcome obstacles that exist in holding such personnel accountable for crimes committed during peacekeeping operations. UN تضمّن تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عما يُرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام (انظر الوثيقة A/60/980) عددا من التوصيات المعدَّة لتذليل العقبات القائمة التي تعيق مساءلة أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام عن الجرائم المرتكبة أثناء عمليات حفظ السلام.
    Informal meeting for members of the Special Committee on Peacekeeping Operations with the Group of Legal Experts to advise on the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (organized by the Peacekeeping Best Practices Section, Department of Peacekeeping Operations) UN جلسة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، مع فريق الخبراء القانونيين المعني بتقديم المشورة بشأن مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عن الأعمال الإجرامية المرتكبة في عمليات حفظ السلام (تنظمها وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام بإدارة عمليات حفظ السلام)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus