All other national experts were funded by their governments or organizations. | UN | أما الخبراء الوطنيون الآخرون كلهم فقد مولتهم حكوماتهم أو منظماتهم. |
The national experts might differ from those chosen for carrying out tasks in phase one. | UN | ويمكن أن يكون الخبراء الوطنيون غير أولئك الذين اختيروا لأداء المهام في المرحلة الأولى. |
For cannabis, national experts are still suggesting largely increasing trends in most countries. | UN | أما فيما يتعلق بالقنّب، فلا يزال الخبراء الوطنيون يشيرون إلى اتجاهات تصاعدية إلى حد كبير في معظم البلدان. |
Towards that end, national experts should undertake peer reviews. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض ينبغي أن يقوم الخبراء الوطنيون باستعراضات نظيره. |
In addition, M. Patrick Guillaumont (France), a member of the Committee for Development Policy, will hold follow-up discussions with delegations (including any national experts who wish to participate) on the proposals of the Committee for the revision of the criteria for the identification of least developed countries, on Thursday, 28 October 1999, at 11 a.m. (conference room to be announced). | UN | وعــلاوة على ذلك، يجري السيد باتريك غيومون )فرنسا( وهو عضو في لجنة سياسات التنمية مناقشات مع الوفود )بما في ذلك الخبراء الوطنيون ممن قد يرغبون في الحضور( لمتابعة اقتراحات اللجنة بشأن تنقيح معايير تحديد أقل البلدان نموا، وذلك يوم الخميس ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١١ )يعلن عن غرفة الاجتماعات في وقت لاحق(. |
Presentations by national experts are expected to provide insight into experience in exporting and importing construction services. | UN | ومن المتوقع أن توفر العروض التي سيقدمها الخبراء الوطنيون نظرة متعمقة عن التجارب في مجال تصدير واستيراد خدمات التشييد. |
Item 4: Main issues and areas of concern that need to be addressed in the light of concrete experiences presented by national experts | UN | : القضايا ومجالات الاهتمام الرئيسية التي يتعين تناولها في ضوء الخبرات الملموسة التي يعرضها الخبراء الوطنيون |
The national experts and the international expert would take on the following tasks, in coordination and cooperation with the task force of the Higher Council for Children: | UN | يقوم الخبراء الوطنيون والخبير الدولي بالتنسيق والتعاون مع فريق عمل أمانة سر المجلس الأعلى للطفولة بالمهام التالية: |
national experts conducted the majority of evaluations and evaluative activities. | UN | 6 - وأجرى الخبراء الوطنيون معظم التقييمات والأنشطة التقييمية. |
OECD national experts on science and technology indicators | UN | الخبراء الوطنيون لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعنيون بمؤشرات العلم والتكنولوجيا |
national experts with specific knowledge about trade and development challenges, including with respect to international standards, will learn about the most important challenges, opportunities and potential in fishery exports; | UN | وسيطلع الخبراء الوطنيون من ذوي المعارف المحددة بشأن تحديات التجارة والتنمية، بما في ذلك ما يتعلق بالمعايير الدولية، على أهم التحديات والفرص والإمكانات في صادرات الأسماك؛ |
These national experts would constitute a majority on each team. | UN | وسيشكل هؤلاء الخبراء الوطنيون أغلبية في كل فريق. |
In this context, the important role played by national experts in the Meeting of Experts was emphasized as well as the value of contributions to the sponsorship programme to facilitate such participation. | UN | وفي هذا السياق، جرى التشديد على الدور الهام الذي يضطلع به الخبراء الوطنيون في اجتماع الخبراء وعلى أهمية تقديم التبرعات لبرنامج الرعاية من أجل تيسير مشاركتهم. |
national experts have regularly been invited to attend the meetings of the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goals Indicators. | UN | ودُعي الخبراء الوطنيون بصورة منتظمة إلى حضور الاجتماعات التي عقدها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
At the same time, in the opinion of national experts, the period of additional leave is protective and therefore an impediment to women promotion rather than a measure to protect women. | UN | وفي الوقت ذاته، يرى الخبراء الوطنيون أن فترة الإجازة الإضافية هي إجراء وقائي، وبالتالي فإنها تعتبر عائقا أمام ترقية المرأة وليس تدبيراً لحمايتها. |
The handbook clarifies the difference between the methods of calculation used by international agencies and those recommended for national experts. | UN | ويوضح الدليل الفرق بين أساليب الحساب التي تستخدمها الوكالات الدولية وأساليب الحساب التي يوصى الخبراء الوطنيون باستخدامها. |
Cannabis use was reported to be stable by national experts. | UN | 40- وأفاد الخبراء الوطنيون باستقرار معدلات تعاطي القنّب. |
During expert meetings, several experiences on corridor development activities in southern Africa at both national and regional levels, were reported by national experts and confirmed the relevance of the proposed measures. | UN | وخلال الاجتماعات على مستوى الخبراء، عرض الخبراء الوطنيون العديد من التجارب المتعلقة بأنشطة تنمية ممر العبور في الجنوب الأفريقي على المستويين الوطني والإقليمي، وأكدوا أهمية التدابير المقترحة. |
national experts and UNDP had noted a gradual and alarming temperature rise in Côte d'Ivoire. | UN | وقد لاحظ الخبراء الوطنيون وخبراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حدوث ارتفاع تدريجي ومثير للفزع في درجة الحرارة في كوت ديفوار. |
Over the past few years, national experts had reported decreases in abuse of opioids in Western and Central Europe. | UN | وخلال السنوات القليلة الماضية ابلغ الخبراء الوطنيون عن حالات انخفاض في تعاطي المواد شبه الأفيونية في أوروبا الغربية والوسطى. |