The agenda for the seminar constituted the presentation of background papers prepared by Experts on the following topics: | UN | وتكون جدول أعمال هذه الحلقة من عرض محتوى الورقات اﻷساسية التي أعدها الخبراء عن المواضيع التالية: |
The Security Council, through the Committee, makes informed decisions on the basis of reports of the Panel of Experts on alleged violations | UN | يقوم مجلس الأمن، من خلال اللجنة، باتخاذ قرارات مستنيرة على أساس تقارير فريق الخبراء عن الانتهاكات المزعومة |
The report of the Panel of Experts on Sierra Leone Diamonds and Arms is a very useful first step. | UN | ويعد تقرير فريق الخبراء عن الألماس والأسلحة في سيراليون خطوة أولى مفيدة جدا. |
the experts are concerned by the absence of a research centre devoted to the study of Afro-Ecuadorian culture and history. | UN | ويعرب الخبراء عن القلق إزاء عدم وجود مركز بحوث مخصص لدراسة ثقافة الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي وتاريخهم. |
the Expert Mechanism appreciates the submissions and is informed by them. | UN | وتُعرب آلية الخبراء عن امتنانها على ما تلقته من مساهمات. |
The report of the Panel of Experts on Sierra Leone Diamonds and Arms is a very useful first step. | UN | ويعد تقرير فريق الخبراء عن الألماس والأسلحة في سيراليون خطوة أولى مفيدة جدا. |
In fact, the report of the Panel of Experts on The Gambia has not established any direct link between the transit trade in diamonds and the rebel movement. | UN | والواقع أن تقرير لجنة فريق الخبراء عن غامبيا لم يثبت وجود أية صلة مباشرة بين تجارة الترانزيت في الماس وحركة المتمردين. |
REPORT OF THE COMMITTEE OF Experts on ITS TWENTY FIRST SESSION | UN | تقرير لجنة الخبراء عن دورتها الحادية والعشرين |
REPORT OF THE COMMITTEE OF Experts on ITS NINETEENTH SESSION | UN | تقرير لجنة الخبراء عن دورتها التاسعة عشرة |
REPORT OF THE COMMITTEE OF Experts on ITS NINETEENTH SESSION | UN | تقرير لجنة الخبراء عن دورتها التاسعة عشرة |
Report of the Panel of Experts on the Standing Police Capacity's first year of operation | UN | تقرير فريق الخبراء عن السنة الأولى من عمل قدرة الشرطة الدائمة |
(iii) Regularly collect and document the knowledge of Experts on the effectiveness of electoral assistance. | UN | ' 3` الجمع والتوثيق المنتظمان لمعارف الخبراء عن فعالية المساعدة الانتخابية. |
Report of the Committee of Experts on the sustainable development financing strategy | UN | تقرير لجنة الخبراء عن استراتيجية تمويل التنمية المستدامة |
REPORT OF THE COMMITTEE OF Experts on ITS EIGHTEENTH SESSION | UN | تقرير لجنة الخبراء عن دورتها الثامنة عشرة |
I also expect to receive the findings of the Special Rapporteur and of the Commission of Experts on their investigations of alleged reprisal killings by RPA forces. | UN | كما أتوقع أن أتلقى النتائج التي خلص إليها المقرر الخاص ولجنة الخبراء عن تحقيقاتهما في عمليات القتل المزعومة التي ارتكبتها، على سبيل الانتقام، قوات الجيش الوطني الرواندي. |
37. From 24 to 25 July, the Ad Hoc heard presentations from several Experts on the topic of " Xenophobia " . | UN | 37- استمعت اللجنة المخصصة يومي 24-25 تموز/يوليه إلى عروض قدمها العديد من الخبراء عن موضوع " كره الأجانب " . |
the experts expressed satisfaction with the growing cooperation among the organizations in this area. | UN | وأعرب الخبراء عن ارتياحهم إزاء تنامي التعاون فيما بين المنظمات في هذا الميدان. |
the experts expressed some concern regarding the potential trade implications of ISO 14000, while recognizing that empirical evidence was necessary in this respect. | UN | وأعرب الخبراء عن بعض القلق إزاء اﻵثار التجارية المحتملة لسلسلة المعايير ٠٠٠٤١، مع التسليم بضرورة توفر أدلة عملية في هذا الصدد. |
the Expert Mechanism appreciates the submissions and is informed by them. | UN | وتُعرب آلية الخبراء عن امتنانها على ما تلقته من مساهمات. |
The SBSTA and the SBI looked forward to the final report of the EGTT on performance indicators, to be made available at their thirty-first sessions. | UN | 24- وتطلعت الهيئتان الفرعيتان إلى تلقي التقرير النهائي لفريق الخبراء عن مؤشرات الأداء، المقرر تقديمه في الدورة الحادية والثلاثين لكل من الهيئتين. |
Regarding the memorandum, some experts expressed the need to increase the visibility, goals and results of collaborations like this. | UN | وفيما يتعلق بالمذكرة، أعرب بعض الخبراء عن الحاجة إلى زيادة إبراز مثل هذا التعاون والتعريف بأهدافه ونتائجه. |
A number of experts raised concerns about the shortening of the duration of the sessions from two weeks to seven days to five days to three days. | UN | 65- أعرب عدد من الخبراء عن قلقهم إزاء اختزال مدة الدورات من أسبوعين إلى سبعة أيام، ثم إلى خمسة أيام، ثم إلى ثلاثة أيام. |
Information material on steps for capacity-building prepared by the Group of Experts was also provided to delegations. | UN | وأتيحت أيضا للوفود مواد إعلامية أعدها فريق الخبراء عن الخطوات اللازمة لبناء القدرات. |