We got enough for some bread, peanut butter, maybe a couple bags of Cheesaritos, and three cases of Sandusky. | Open Subtitles | لدينَا البَعض من الخبزِ الكافي، والزبدة المخلوطة بالفستق، رُبَّمَا كيسان من جبن أريتوس، وثلاثة علب مِن ساندوسكاي. |
Yes, Aaron, I like any kind of bread. | Open Subtitles | نعم، هارون، أَحْبُّ أيّ نوع الخبزِ. رجاءً |
Although, we probably shouldn't fill up on bread though. | Open Subtitles | بالرغم من أن، نحن من المحتمل يَجِبُ أَنْ لا إملأْ على الخبزِ مع ذلك. |
You were the one who was babbling about the bread. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ الواحد الذي كَانَ يُثرثرُ حول الخبزِ. |
If the real messenger shows up they'll slice me up like Wonder bread. | Open Subtitles | إذا ظْهرُ الرسولَ الحقيقيَ هم سَيُقطّعونَني فوق مثل الخبزِ |
Now get out of here so I can eat my wife's egg salad sandwich before the tomato soaks through the bread. | Open Subtitles | يَخْرجُ من الآن هنا لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ كُلْ سندويتشَ سلطةِ بيضِ زوجتِي قبل الطماطةِ الإنتقاع خلال الخبزِ. |
Could I get a menu and some bread and butter? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ l يُصبحُ a قائمة وبَعْض الخبزِ والزبدِ؟ |
Why don't you take this bread and roll? | Open Subtitles | الذي لا تَأْخذُ هذا الخبزِ ولفّة؟ |
This house of bread and its symbol of wheat represents August and September, the time of harvest. | Open Subtitles | هذا البيتِ مِنْ الخبزِ ورمزِه مِنْ الحنطةِ يُمثّلُ أغسطس/آبُ وسبتمبر/أيلولُ، وقت الحصادِ. |
In turn, Bethlehem in fact literally translates to "house of bread". | Open Subtitles | تباعاً، بيت لحم في الحقيقة بشكل حرفي يُترجمُ إلى "بيت الخبزِ". بيت لحم هكذا a إشارة إلى العذراء البرجَ - |
So it's like slicing the mold off of bread. | Open Subtitles | لذا هو مثل التَقطيع القالب مِنْ الخبزِ. |
Perhaps you should have left a trail of bread crumbs before you started down that toast. | Open Subtitles | ربما أنت كان يَجِبُ أنْ تَتْركَ a أثر فتاتِ الخبزِ أمامك بَدأَ أسفل ذلك النخبِ. |
This ecto-containment system... is going to require a load of bread to capitalize. | Open Subtitles | هذا نظامِ إحتواء ايكتو... سَيَتطلّبُ حمولة من الخبزِ للتَمويل. |
- Thank you. Why is this bread in here instead of out there? | Open Subtitles | لماذا هذا الخبزِ هنا بدلاً مِنْ هناك؟ |
Some lady just handed me a piece of wet bread. | Open Subtitles | بَعْض السيدةِ فقط سلّمتْني a قطعة الخبزِ الرطبِ. |
Mommy says a lady should never eat out of the bread basket at a restaurant, which is hard, because I really love bread. | Open Subtitles | مومي تَقُولُ a سيدة لا يَجِبُ أبَداً أنْ تناولْ الطعام خارج البيت مِنْ الخبزِ سلة في a مطعم، الذي صعبُ، لأن أَحبُّ خبزَ حقاً. |
-Oh, I love that bread. -Shit. | Open Subtitles | أَحبُّ ذلك الخبزِ اللعنه |
So he is in the bread. | Open Subtitles | لذا هو في الخبزِ. |
They call this Australian bread "damper." | Open Subtitles | يَدْعونَ هذا الخبزِ الإستراليِ "موهن." |
I'm switching bread guys. | Open Subtitles | سأغير رجلَ الخبزِ |