"الخدمات الاستشارية المتخصصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • specialized consultancy services
        
    • of specialized consultancy
        
    • specialized advisory services
        
    12.30 An estimated amount of $83,800, at maintenance level, would be required to provide for specialized consultancy services for the preparation of studies and reports to be presented to the annual sessions of the Committee and for the publication of its report. UN ٢١-٠٣ سيلزم توفير مبلغ يقدر ﺑ ٨٠٠ ٨٣ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتوفير الخدمات الاستشارية المتخصصة ﻹعداد الدراسات والتقارير المقرر تقديمها إلى الدورات السنوية للجنة ولنشر تقرير اللجنة.
    176. Consultants and experts. A provision of $39,000 will be required to cover specialized consultancy services not readily available in the Secretariat: UN ١٧٦- الخبراء الاستشاريون والخبراء - هناك حاجة إلى رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٣٩ دولار لتغطية نفقات الخدمات الاستشارية المتخصصة غير المتوافرة لدى اﻷمانة العامة:
    3.106 An estimated amount of $13,600 is proposed to cover specialized consultancy services for the redesign of the Department’s Internet and Intranet Web sites and the upgrading of servers and application software. UN ٣-١٠٦ يقترح تخصيص مبلغ يقدر ﺑ ٦٠٠ ١٣ دولار لتغطية تكاليف الخدمات الاستشارية المتخصصة من أجل إعادة تصميم موقعي اﻹدارة على شبكتي الانترنت والانترانت، وتحديث حواسيب خدمة الشبكة وبرامج التطبيق الحوسبية.
    3.95 An estimated amount of $13,600 is proposed to cover specialized consultancy services for the redesign of the Department’s Internet and Intranet Web sites and the upgrading of servers and application software. UN ٣-٩٥ يقترح تخصيص مبلغ يقدر ﺑ ٦٠٠ ١٣ دولار لتغطية تكاليف الخدمات الاستشارية المتخصصة من أجل إعادة تصميم موقعي اﻹدارة على شبكتي الانترنت والانترانت، وتحديث حواسيب خدمة الشبكة وبرامج التطبيق الحوسبية.
    From the information provided, the Advisory Committee is of the view that the estimates for consultants and ad hoc expert groups appear to be more than what will be required to cover the cost of specialized consultancy expertise not available in the secretariat for the preparation of mandated studies and reports. UN وترى اللجنة الاستشارية، في ضوء المعلومات المقدمة إليها، أن الاعتمادات المقدرة للخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء المخصصة تبدو أكثر مما يلزم لتغطية تكاليف الخدمات الاستشارية المتخصصة غير المتوفرة في اﻷمانة العامة ﻹعداد الدراسات والتقارير التي صدر بها تكليف.
    The United Nations will implement this strategy primarily through the provision of specialized advisory services, technical assistance and training to private, public and semi-public entities. UN واﻷمم المتحدة سوف تنفذ هذه الاستراتيجية، بشكل أساسي، عن طريق توفير الخدمات الاستشارية المتخصصة والمساعدات التقنية والتدريبات بالنسبة للمؤسسات الخاصة والعامة وشبه العامة أيضا.
    12.30 An estimated amount of $83,800, at maintenance level, would be required to provide for specialized consultancy services for the preparation of studies and reports to be presented to the annual sessions of the Committee and for the publication of its report. UN ٢١-٠٣ سيلزم توفير مبلغ يقدر ﺑ ٠٠٨ ٣٨ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتوفير الخدمات الاستشارية المتخصصة ﻹعداد الدراسات والتقارير المقرر تقديمها إلى الدورات السنوية للجنة ولنشر تقرير اللجنة.
    A.11A.7 The amount of $16,200, including an increase of $9,200, provides for specialized consultancy services for preparations of the high-level segment of the Trade and Development Board. UN ألف-11 ألف-7 يغطي مبلغ 200 16 دولار، بزيادة قدرها 200 9 دولار، تكاليف الخدمات الاستشارية المتخصصة المتعلقة بالأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى لمجلس التجارة والتنمية.
    A.12.9 An amount of $46,500, at maintenance level, is required to provide for specialized consultancy services for the preparation of studies and reports to be presented to the annual sessions of the Scientific Committee. UN ألف-12-9 يلزم اعتماد مبلغ 500 46 دولار، لا يمثل زيادة عن المستوى السابق، لتغطية الخدمات الاستشارية المتخصصة المتعلقة بإعداد الدراسات والتقارير التي تقدم إلى الدورات السنوية للجنة العلمية.
    A.25.15 An estimated amount of $28,000, at maintenance level, relates to the fees for specialized consultancy services to enhance the existing Internet capacities of the Branch. UN ألف-25 - 15 يتصل مبلغ قدره 000 28 دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، برسوم الخدمات الاستشارية المتخصصة لتعزيز قدرات الفرع القائمة المتصلة بالإنترنت.
    12.35 An estimated amount of $95,400 would be required to provide for specialized consultancy services for the preparation of studies and reports to be presented to the annual sessions of the Committee and for the publication of its report. UN ٢١-٥٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٤ ٥٩ دولار ستلزم لتوفير الخدمات الاستشارية المتخصصة ﻹعداد الدراسات والتقارير المقرر تقديمها إلى الدورات السنوية للجنة ولنشر تقرير اللجنة.
    12.35 An estimated amount of $95,400 would be required to provide for specialized consultancy services for the preparation of studies and reports to be presented to the annual sessions of the Committee and for the publication of its report. UN ٢١-٥٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٤ ٥٩ دولار ستلزم لتوفير الخدمات الاستشارية المتخصصة ﻹعداد الدراسات والتقارير المقرر تقديمها إلى الدورات السنوية للجنة ولنشر تقرير اللجنة.
    2. The Agency shall provide, upon request, specialized consultancy services to companies and persons interested in undertaking the import or export of strategic goods. UN ٢- تقدم الوكالة الخدمات الاستشارية المتخصصة الى الشركات واﻷشخاص المهتمين بعمليات استيراد أو تصدير البضائع الاستراتيجية بناء على طلبهم.
    Non-post requirements of $470,500, will relate largely to: specialized consultancy services for preparation of studies and reports for the annual sessions of the Scientific Committee; travel of representatives and other general operating requirements. UN وستتصل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغة 500 470 دولار في معظمها بما يلي: الخدمات الاستشارية المتخصصة المقدمة لإعداد الدراسات والتقارير المقدمة للدورات السنوية للجنة العلمية؛ سفر الممثلين واحتياجات التشغيل العامة الأخرى.
    41. Consultants and experts. A provision of $60,000 will be required to cover specialized consultancy services not readily available in the Secretariat for the development of information databases and specialized military planning, as follows: UN ١٤ - الخبراء الاستشاريون والخبراء - يطلب اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٦٠ دولار لتغطية نفقات الخدمات الاستشارية المتخصصة غير المتوافرة لدى اﻷمانة العامة من أجل استحداث قواعد بيانات المعلومات والقيام بالتخطيط العسكري المتخصص وذلك على النحو التالي:
    18.37 A provision of $41,700, involving resource growth of $13,700, would provide for specialized consultancy services not available in the secretariat for the preparation of parliamentary documentation and promotion of the implementation of environmental conventions. UN ٨١-٧٣ سيغطي اعتماد قدره ٧٠٠ ٤١ دولار، الذي يشمل نموا في الموارد قدره ٧٠٠ ١٣ دولار تكاليف الخدمات الاستشارية المتخصصة غير المتوفرة في اﻷمانة من أجل إعداد وثائق الهيئات التداولية وتعزيز تنفيذ الاتفاقيات البيئية.
    (a) $158,400 to cover specialized consultancy services not available in the Secretariat for preparation of resource inputs to seminars and workshops, as follows: UN )أ( مبلغ ٤٠٠ ١٥٨ دولار لتغطية الخدمات الاستشارية المتخصصة غير المتوفرة في اﻷمانة العامة ﻹعداد مدخلات الموارد للحلقات الدراسية وحلقات العمل، على النحو التالي:
    (a) $158,400 to cover specialized consultancy services not available in the Secretariat for preparation of resource inputs to seminars and workshops, as follows: UN )أ( مبلغ ٤٠٠ ١٥٨ دولار لتغطية الخدمات الاستشارية المتخصصة غير المتوفرة في اﻷمانة العامة ﻹعداد مدخلات الموارد للحلقات الدراسية وحلقات العمل، على النحو التالي:
    18.37 A provision of $41,700, involving resource growth of $13,700, would provide for specialized consultancy services not available in the secretariat for the preparation of parliamentary documentation and promotion of the implementation of environmental conventions. UN ٨١-٧٣ سيغطي اعتماد قدره ٧٠٠ ٤١ دولار، الذي يشمل نموا في الموارد قدره ٧٠٠ ١٣ دولار تكاليف الخدمات الاستشارية المتخصصة غير المتوفرة في اﻷمانة من أجل إعداد وثائق الهيئات التداولية وتعزيز تنفيذ الاتفاقيات البيئية.
    18.104 A provision of $8,000, at maintenance level, would be required to cover specialized consultancy services for preparation of the housing country profile projects in countries with economies in transition and the study on land administration. UN ٨١-٤٠١ سيلزم تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٨ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف الخدمات الاستشارية المتخصصة ﻹعداد مشاريع النبذات القطرية عن قطاع اﻹسكان في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ودراسة عن إدارة اﻷراضي.
    From the information provided, the Advisory Committee is of the view that the estimates for consultants and ad hoc expert groups appear to be more than what will be required to cover the cost of specialized consultancy expertise not available in the secretariat for the preparation of mandated studies and reports. UN وترى اللجنة الاستشارية، في ضوء المعلومات المقدمة إليها، أن الاعتمادات المقدرة للخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء المخصصة تبدو أكثر مما يلزم لتغطية تكاليف الخدمات الاستشارية المتخصصة غير المتوفرة في اﻷمانة العامة ﻹعداد الدراسات والتقارير التي صدر بها تكليف.
    To establish, with a view to providing the delegation with specialized advisory services, a group of consultants consisting of experts, jurists, politicians and eminent persons of the Republic, and to continue the radio and television broadcasts on the topic of national reconciliation; UN أن تنشئ، بغية توفير الخدمات الاستشارية المتخصصة للوفد، فريقا من الخبراء الاستشاريين يتألف من اﻷخصائيين، ورجال القانون، والسياسيين، والشخصيات البارزة في الجمهورية، وأن تواصل بث البرامج لﻹذاعة والتلفاز بشأن موضوع المصالحة الوطنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus