Link to a provision on taxation of technical services | UN | الصلة بالحكم بشأن فرض الضرائب على الخدمات التقنية |
One possible option presented was to amend article 12 to treat fees for technical services as royalties. | UN | وطُرح خيار محتمل وهو تعديل المادة 12 من أجل معالجة أتعاب الخدمات التقنية باعتبارها إتاوات. |
:: Improvement of agricultural technical services and access to markets | UN | :: تحسين الخدمات التقنية الزراعية وسبل الوصول إلى الأسواق |
technical services provided to island developing countries include such areas as employment, human resource and enterprise development. | UN | وتشمل الخدمات التقنية المقدمة إلى البلدان الجزرية النامية مجالات مثل العمالة والموارد البشرية وتنمية المشاريع. |
The Deputy Chief also rotates with the Chief to ensure continuous coordination of technical service support services. | UN | كما يتناوب نائب رئيس الخدمات التقنية مع رئيسه لكفالة التنسيق المستمر لخدمات الدعم بالخدمات التقنية. |
One local assistant is sufficient to support the Chief technical services. | UN | وسيكتفي رئيس الخدمات التقنية بالدعم الذي يقدمه إليه مساعد محلي. |
Under this scenario, the geographical divisions would merge with the existing country technical services teams, with some expanded staffing. | UN | وطبقا لهذا السيناريو، تدمج الشُعب الجغرافية مع أفرقة الخدمات التقنية القطرية الحالية، مع توسع في عدد الموظفين. |
Furthermore, it would assist the Chief of technical services to focus on the global management of the Mission assets management programme. | UN | وعلاوة على ذلك، سيساعد القسم رئيس الخدمات التقنية في التركيز على الإدارة الشاملة لبرنامج إدارة الأصول الخاص بالبعثة. |
(iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. | UN | ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار المشاريع القطرية والإقليمية والأقاليمية للتعاون التقني في مجال التنمية المستدامة، بدعم من شتى مصادر التمويل. |
Redeployment of 1 UNV GIS Assistant post to the Office of the Chief of technical services. | UN | نقل وظيفة مساعد لنظام المعلومات الجغرافية من متطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب رئيس الخدمات التقنية. |
178. The Office of technical services will continue to perform the functions described in paragraph 133 of A/63/346/Add.4. | UN | 178 - سيستمر مكتب الخدمات التقنية في أداء المهام المبيّنة في الفقرة 133 من الوثيقة A/63/346/Add.4. |
(iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. | UN | ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل |
The project will be implemented over a 36-month period and Cuba has the capacity to play a significant role in the provision of technical services to the project. | UN | وسيتم تنفيذ المشروع على مدى 36 شهرا وتتوفر لكوبا القدرة على القيام بدور كبير في توفير الخدمات التقنية للمشروع. |
(iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. | UN | ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل. |
Income earned on delivery for technical services | UN | الإيرادات المكتسبة من تنفيذ الخدمات التقنية |
These technical services are beyond the scope of current Department of Safety and Security expertise. | UN | وتتجاوز هذه الخدمات التقنية نطاق الخبرة المتوفرة في الوقت الراهن لدى إدارة شؤون السلامة والأمن. |
Income earned on delivery for technical services | UN | الإيرادات المكتسبة من تنفيذ الخدمات التقنية |
Additional benefits are derived by the Turks and Caicos Islands under the merged support for policy and programme development and support for technical services funding frameworks. | UN | وستعود منافع إضافية على جزر تركس وكايكوس بموجب إطاري التمويل المدمجين لدعم وضع السياسات والبرامج ودعم الخدمات التقنية. |
Two General Service posts will be transferred to the technical services Branch and the Planning and Evaluation Unit, respectively. | UN | وستنقل وظيفتان في مستوى الخدمة العامة إلى فرع الخدمات التقنية ووحدة التخطيط والتقييم على التوالي. |
Number of breakdowns in the provision of communication, information technology and other technical services | UN | عدد الانقطاعات في توفير خدمات الاتصالات والمعلومات والتكنولوجيا وغيرها من الخدمات التقنية |
The Deputy Chief of the technical service also rotates with the Chief of the technical service to ensure the continuous coordination of technical support services. | UN | ويتناوب نائب رئيس الخدمات التقنية أيضا مع رئيس الخدمات التقنية العمل لكفالة تنسيق خدمات دعم الخدمات التقنية باستمرار. |
In general the Secretariat needed to know ahead of time whether additional arrangements would have to be made for technical servicing. | UN | وبوجه عام تحتاج الأمانة العامة إلى أن تعرف مقدما ما إذا كان يلزم اتخاذ ترتيبات إضافية لتقديم الخدمات التقنية. |
We've already cleared your leaving with the TSA field director. | Open Subtitles | لقد أوضحنا من قبل معيشتك مع مدير الخدمات التقنية |