"الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • substantive services to the Security Council
        
    1.13 The primary objective of this subprogramme is to provide advice and substantive services to the Security Council and its subsidiary organs. UN 1-13 الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو إسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وهيئاته الفرعية.
    Objective: To provide advice and substantive services to the Security Council and its subsidiary organs, in particular the sanctions committees, fact-finding missions and informal working groups and to the Military Staff Committee. UN الهدف: إسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وهيئاته الفرعية، وخاصة لجان الجزاءات وبعثات تقصى الحقائق والأفرقة العاملة غير الرسمية ولجنة الأركان العسكرية.
    1.14 The primary objective of this subprogramme is to provide advice and substantive services to the Security Council and its subsidiary organs. UN 1-14 الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو إسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وهيئاته الفرعية.
    " The primary objective of this subprogramme is to provide advice and substantive services to the Security Council and its subsidiary organs. " UN " الهدف الأساسي لهذا البرنامج الفرعي هو إسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وهيئاته الفرعية " .
    " The primary objective of this subprogramme is to provide advice and substantive services to the Security Council and its subsidiary organs. " UN " الهدف الأساسي لهذا البرنامج الفرعي هو إسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وهيئاته الفرعية " .
    (b) Provides substantive services to the Security Council and the General Assembly on all peacekeeping operations; UN (ب) تقدم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن والجمعية العامة بشأن جميع عمليات حفظ السلام؛
    3.51 Responsibility for the subprogramme is vested in the Security Council Affairs Division, which will provide advice and substantive services to the Security Council and its subsidiary organs, particularly the sanctions committees and the Counter-Terrorism Committee, the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004), informal working groups and the Military Staff Committee. UN 3-51 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة شؤون مجلس الأمن، التي ستقوم بإسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وأجهزته الفرعية، وخاصة لجان الجزاءات ولجنة مكافحة الإرهاب، واللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) والأفرقة العاملة غير الرسمية، ولجنة الأركان العسكرية.
    3.39 Responsibility for the subprogramme is vested in the Security Council Affairs Division, which will provide advice and substantive services to the Security Council and its subsidiary organs, particularly the sanctions committees and the Counter-Terrorism Committee, the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004), informal working groups and the Military Staff Committee. UN 3-39 تتولّى المسؤولية عن البرنامج الفرعي شعبة شؤون مجلس الأمن، التي تقوم بإسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وأجهزته الفرعية، وخاصة لجان الجزاءات ولجنة مكافحة الإرهاب، واللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) والأفرقة العاملة غير الرسمية، ولجنة الأركان العسكرية.
    2.11 Responsibility for the subprogramme is vested in the Security Council Affairs Division, which will provide advice and substantive services to the Security Council and its subsidiary organs, particularly the sanctions committees and the Counter-Terrorism Committee, the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004), informal working groups and the Military Staff Committee. UN 2-11 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة شؤون مجلس الأمن، التي تقوم بإسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وأجهزته الفرعية، وخاصة لجان الجزاءات ولجنة مكافحة الإرهاب، واللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) والأفرقة العاملة غير الرسمية، ولجنة الأركان العسكرية.
    2.11 Responsibility for the subprogramme is vested in the Security Council Affairs Division, which will provide advice and substantive services to the Security Council and its subsidiary organs, particularly the sanctions committees and the Counter-Terrorism Committee, the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004), informal working groups and the Military Staff Committee. UN 2-11 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة شؤون مجلس الأمن، التي تقوم بإسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وأجهزته الفرعية، وخاصة لجان الجزاءات ولجنة مكافحة الإرهاب، واللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) والأفرقة العاملة غير الرسمية، ولجنة الأركان العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus