"الخدمات المقدمة لضحايا العنف" - Traduction Arabe en Anglais

    • services for victims of violence
        
    • services provided to victims of violence
        
    :: To fund services for victims of violence and trafficking at adequate levels in order to provide reintegration into the community, and to provide trauma counselling, shelter, job development and education UN :: تمويل الخدمات المقدمة لضحايا العنف والاتجار بمستويات ملائمة بغية إتاحة إعادة الإدماج في المجتمع المحلي، وإسداء المشورة للمصابين بصدمات، وتوفير المأوى، والتطور الوظيفي، والتعليم
    5. services for victims of violence against women UN 5 - الخدمات المقدمة لضحايا العنف ضد المرأة
    States parties should ensure that services for victims of violence are accessible to rural women and to isolated communities. UN ينبغي للدول الأطراف أن تكفل وضع الخدمات المقدمة لضحايا العنف في متناول المرأة الريفية وأن توفر، عند الاقتضاء، خدمات خاصة للمجتمعات المنعزلة
    One of the goals of the new Administration was the implementation of a comprehensive programme for the prevention and combating of violence against women, including the drafting of legislation on domestic violence, the improvement of services for victims of violence and the prevention of violence against women. UN ومن بين الأهداف التي تسعى إليها الحكومة الجديدة، تنفيذ برنامج شامل لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة يتضمن بخاصة وضع تشريعات بشأن العنف المنزلي وتحسين الخدمات المقدمة لضحايا العنف من النساء ومنع العنف الموجه ضدهن.
    (o) States parties should ensure that services for victims of violence are accessible to rural women and that where necessary special services are provided to isolated communities; UN )س( ينبغي للدول اﻷطراف أن تكفل أن تكون الخدمات المقدمة لضحايا العنف في متناول المرأة الريفية وأن يتم عند الاقتضاء توفير خدمات خاصة للمجتمعات المنعزلة؛
    (o) States parties should ensure that services for victims of violence are accessible to rural women and that where necessary special services are provided to isolated communities; UN )س( ينبغي للدول اﻷطراف أن تكفل أن تكون الخدمات المقدمة لضحايا العنف في متناول المرأة الريفية وأن يتم عند الاقتضاء توفير خدمات خاصة للمجتمعات المنعزلة؛
    (o) States parties should ensure that services for victims of violence are accessible to rural women and that where necessary special services are provided to isolated communities; UN (س) ينبغي للدول الأطراف أن تكفل وضع الخدمات المقدمة لضحايا العنف في متناول المرأة الريفية وأن توفر عند الاقتضاء خدمات خاصة للمجتمعات المنعزلة؛
    (o) States parties should ensure that services for victims of violence are accessible to rural women and that where necessary special services are provided to isolated communities; UN (س) ينبغي للدول الأطراف أن تكفل وضع الخدمات المقدمة لضحايا العنف في متناول المرأة الريفية وأن توفر عند الاقتضاء خدمات خاصة للمجتمعات المنعزلة؛
    (o) States parties should ensure that services for victims of violence are accessible to rural women and that where necessary special services are provided to isolated communities; UN (س) ينبغي للدول الأطراف أن تكفل وضع الخدمات المقدمة لضحايا العنف في متناول المرأة الريفية وأن توفر عند الاقتضاء خدمات خاصة للمجتمعات المنعزلة؛
    (o) States parties should ensure that services for victims of violence are accessible to rural women and that where necessary special services are provided to isolated communities; UN (س) ينبغي للدول الأطراف أن تكفل وضع الخدمات المقدمة لضحايا العنف في متناول المرأة الريفية وأن توفر عند الاقتضاء خدمات خاصة للمجتمعات المنعزلة؛
    (o) States parties should ensure that services for victims of violence are accessible to rural women and that where necessary special services are provided to isolated communities; UN (س) ينبغي للدول الأطراف أن تكفل وضع الخدمات المقدمة لضحايا العنف في متناول المرأة الريفية وأن توفر عند الاقتضاء خدمات خاصة للمجتمعات المنعزلة؛
    (a) Increase the number and capacity of shelters and services for victims of violence against women, in collaboration with and through adequate funding for non-governmental organizations; UN (أ) زيادة أعداد دور الإيواء وطاقتها الاستيعابية وتعزيز الخدمات المقدمة لضحايا العنف من النساء، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية وبوسائل تشمل تقديم التمويل الكافي لها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus