The administrative and operational services costs of intercountry projects are the real costs accruing to the executing agencies and are not a percentage of annual project expenditure. | UN | أما تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية للمشاريع المشتركة بين البلدان فهي تمثل التكاليف الفعلية المستحقة للوكالات المنفذة، ولا تمثل نسبة مئوية من نفقات المشاريع السنوية. |
Therefore, all staff financed from resources related to implementation functions, namely, the administrative and operational services component of the support costs, will be merged with OPS staff. | UN | ومن ثم، فإن جميع الموظفين الممولين من الموارد المتصلة بمهام التنفيذ، أي عنصر الخدمات اﻹدارية والتنفيذية بتكاليف الدعم، سيدمجون في موظفي مكتب خدمات المشاريع. |
The administrative and operational services of intercountry projects are the real costs accruing to the executing agencies and are not a percentage of annual project expenditure. | UN | أما تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية للمشاريع المشتركة بين البلدان، فهي تمثل التكاليف الفعلية المستحقة للوكالات المنفذة ولا تمثل نسبة مئوية من نفقات المشاريع السنوية. |
Reimbursement for administration and operational services also applies to projects financed by UNDP-administered funds and trust funds. | UN | كما ينطبق تسديد تكاليف الخدمات الإدارية والتنفيذية على المشاريع الممولة من الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج الإنمائي. |
UNDP considers the costs for all management and operational services outside the base structure as variable indirect costs. | UN | أما تكاليف جميع الخدمات الإدارية والتنفيذية الخارجة عن نطاق الهيكل الأساسي فإن البرنامج يعتبرها تكاليف غير مباشرة متغيرة. |
AOS and IPF sub-line 1. A review of the application of the new AOS cluster arrangements, including an analysis of approvals of AOS by cluster and agency; | UN | ١ - استعراض تطبيق الترتيبات الجديدة لمجموعات الخدمات اﻹدارية والتنفيذية، بما في ذلك إجراء تحليل لعمليات الموافقة على الخدمات اﻹدارية والتنفيذية حسب المجموعات والوكالات؛ |
The administrative and operational services costs of country projects are the percentage of annual project expenditures authorized by the Governing Council for the reimbursement of those services. | UN | وتمثل تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية الخاصة بالمشاريع القطرية نسبة مئوية من نفقات المشاريع السنوية التي أذن مجلس اﻹدارة بتسديدها عن هذه الخدمات. |
The amounts shown as technical services, includes the costs of technical support professionals, administrative support personnel and other related administrative costs. The administrative and operational services costs of country projects are the percentage of annual project expenditures authorized by the Governing Council for the reimbursement of the administrative and operational services. | UN | وتشمل المبالغ المدرجة بوصفها خدمات تقنية تكاليف موظفي الدعم التقني الفنيين، وموظفي الدعم اﻹداري والتكاليف اﻹدارية اﻷخرى ذات الصلة، وتمثل تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية الخاصة بالمشاريع القطرية نسبة مئوية من نفقات المشاريع السنوية التي أذن مجلس اﻹدارة بتسديدها عن هذه الخدمات. |
It was also clarified that the proposal concerning support cost line 1.6 did not involve changes to either the arrangements for national execution or the reimbursement of administrative and operational services. | UN | كما جرى التوضيح بأن الاقتراح المتعلق ببند تكاليف الدعم ١-٦ لا ينطوي على تغييرات سواء بالنسبة لترتيبات التنفيذ الوطني أو لسداد نفقات الخدمات اﻹدارية والتنفيذية. |
86. During 1992-1995, expenditure for technical support services, excluding administrative and operational services, totalled some $74.1 million, as shown in table 3. | UN | ٨٦ - وخلال الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٥، بلغ إجمالي الاتفاق على خدمات الدعم التقني، فيما عدا الخدمات اﻹدارية والتنفيذية نحو ٧٤,١ مليون دولار كما هو مبين في الجدول ٣. |
For intercountry projects, the reimbursement of administrative and operational services applies only to projects approved or ongoing after 1 January 1993. | UN | أما بالنسبة للمشاريع المشتركة بين البلدان، فلا ينطبق سداد تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية إلا على المشاريع التي أقرت أو التي تكون جارية بعد ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣. |
For intercountry projects, the reimbursement of administrative and operational services applies only to projects approved or ongoing after 1 January 1993. | UN | أما بالنسبة للمشاريع المشتركة بين البلدان، فلا ينطبق سداد تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية إلا على المشاريع التي أقرت أو التي تكون جارية بعد ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣. |
The costs of administrative and operational services amounted to $9,913,400 as shown in statement I. This amount consists of support costs of $7,625,325 reimbursed to United Nations executing agencies and $2,288,075 to intergovernmental institutions and other agencies including non-governmental organizations. | UN | وبلغت تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية ٤٠٠ ٩١٣ ٩ دولار، على النحو المبين في البيان اﻷول. ويتألف هذا المبلغ من تكاليف دعم بقيمة ٣٢٥ ٦٢٥ ٧ دولارا سُددت للوكالات المنفذة التابعة لﻷمم المتحدة، وبقيمة ٠٧٥ ٢٨٨ ٢ دولارا سُددت للمؤسسات الحكومية الدولية والوكالات اﻷخرى، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية. |
(a) Assessment of the annual deficits of the administrative and operational services cost fund of the Technical Cooperation Programme of the International Civil Aviation Organization (ICAO), 1991; | UN | )أ( تقييم حالات العجز السنوي لصندوق تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية لبرنامج التعاون التقني الذي تضطلع به منظمة الطيران المدني الدولي، ١٩٩١؛ |
administrative and operational services are grouped into clusters of services, each cluster bearing a separate rate of reimbursement (ranging from 4 to 21 per cent of programme costs). | UN | أما الخدمات اﻹدارية والتنفيذية فتضم في مجموعات خدمات لكل منها معدل تسديد مستقل )يتراوح من ٣ إلى ٢١ في المائة من تكاليف البرنامج(. |
The new arrangement which took effect on 1 January 1992 has two basic components: (a) technical support services; (b) a reimbursement of indirect administrative and operational services incurred at headquarters and regional offices for country projects. | UN | ويتألف الترتيب الخلف الجديد، الذي أصبح نافــذا فــي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، مــن عنصرين أساسيين: )أ( خدمات الدعم التقني؛ و )ب( سداد تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية غير المباشرة المتكبدة، في المقر وفي المكاتب اﻹقليمية، على المشاريع القطرية. |
Reimbursement for administration and operational services also applies to projects financed by UNDP-administered funds and trust funds. | UN | كما ينطبق تسديد تكاليف الخدمات الإدارية والتنفيذية على المشاريع الممولة من الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج الإنمائي. |
(d) To replace the cluster rate system by a flat rate not to exceed 10 per cent of the administration and operational services reimbursement. | UN | (د) الاستعاضة عن نظام أسعار الفئات بسعر موحد لا يتجاوز 10 في المائة من قيمة تكاليف الخدمات الإدارية والتنفيذية المسددة. |
(d) To replace the cluster rate system by a flat rate not to exceed 10 per cent of the administration and operational services reimbursement. | UN | (د) الاستعاضة عن نظام أسعار الفئات بسعر موحد لا يتجاوز 10 في المائة من قيمة تكاليف الخدمات الإدارية والتنفيذية المسددة. |
Several initiatives started during the last biennium affected management and operational services and brought about a rationalized division of responsibilities and clustered operational support. | UN | 86 - وأثرت عدة مبادرات انطلقت خلال فترة السنتين الأخيرة على الخدمات الإدارية والتنفيذية وأدت إلى ترشيد توزيع المسؤوليات وحشد الدعم التنفيذي. |
22. The cost for all management and operational services outside the base structure are considered variable indirect cost, which fluctuate as a function of the volume of resources managed by the organization. | UN | 22 - وتُعتبر كلفة جميع الخدمات الإدارية والتنفيذية التي تقع خارج الهيكل الأساسي تكاليف غير مباشرة متغيرة، تتقلب كمهمة من مهام حجم الموارد التي تديرها المؤسسة. |
2. Review of the total cost to agencies of AOS by cluster and an analysis of agency subsidy to AOS support, if any; and | UN | ٢ - استعراض مجموع تكلفة الخدمات اﻹدارية والتنفيذية التي تتحملها الوكالات حسب المجموعات وتحليل لﻹعانة المقدمة من الوكالات للخدمات اﻹدارية والتنفيذية، إن وجدت؛ و |