I don't have to be drunk to appreciate good service. | Open Subtitles | أنا لا يجب أن أكون ثملا لأقدر الخدمة الجيدة |
good service does not come cheap. | Open Subtitles | ليست بكل ذلك الأختلاف الخدمة الجيدة لاتأتي بثمن رخيص |
For someone who likes good service, you're not a very good tipper. | Open Subtitles | بالنسبة لمن يحب الخدمة الجيدة فأنت لستِ التي تكرم جيداً. |
The Board noted that this problem was being addressed as part of DAMR's quality service initiative. | UN | لاحـــظ المجلــــس أن هذه المشكلة تعالج باعتبارها جزءا من مبـــادرات الخدمة الجيدة للشعبة |
He also referred to the principle of equal grade for equal work and the acknowledgement by the Committee on Conferences that quality service required adequate staff at the appropriate level. | UN | وأشار أيضا إلى مبدأ المساواة في الرتب مقابل العمل المتساوي، وإقرار لجنة المؤتمرات بأن الخدمة الجيدة تتطلب تزويد مركز العمل بما يكفي من الموظفين بالرتب الملائمة. |
He's not on trial for the good service he gave the country, but for what he did on the walling Yemen, period. | Open Subtitles | هو ليس تحت المحاكمة من أجل الخدمة الجيدة التى قدمها لبلاده لكن على ما فعله فى اليمن من فترة |
However, to reach the SME sector effectively, training bank management and staff was essential because only experienced staff could provide good service and judge risks. | UN | غير أن الوصول بفعالية إلى قطاع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم يقتضي تدريب إدارة المصارف وموظفيها إذ إن توفير الخدمة الجيدة وتقدير المخاطر لا يتسنى إلا للموظفين المتمرسين. |
good service is hard to come by these days. | Open Subtitles | الخدمة الجيدة صعب توفرها هذه الأيام |
The first was General Assembly resolution 37/126, which gave to every staff member having completed five years of good service on a fixed-term appointment under the 100 series of the Staff Rules the right to be given every reasonable consideration for a permanent appointment. | UN | وكان أولها قرار الجمعية العامة ٣٧/١٢٦ الذي أعطى لكل موظف أكمل خمس سنوات من الخدمة الجيدة على أساس تعيين محدد المدة في إطار المجموعة ١٠٠ من النظام اﻹداري، كل اعتبار معقول للتعيين في وظيفة دائمة. |
28. The General Assembly may wish to clarify its resolution 37/126, in which it decided that staff members on fixed-term appointments were to be considered for a career appointment after five years of continuing good service. | UN | ٢٨ - قد تود الجمعية العامة أن توضح القرار ٣٧/١٢٦ الذي قررت فيه إيلاء الذين يعملون بموجب تعيينات محددة المدة كل اعتبار معقول للحصول على تعيين مهني عند إكمالهم خمس سنوات من الخدمة الجيدة المتواصلة. |
At the same time, and as a result of judgement No. 482, Qui, Yao, Zhou, rendered in 1990 by the Administrative Tribunal, many staff members previously thought to be on a valid secondment suddenly found themselves on a fixed-term appointment, and became eligible to be considered for a career appointment like any other staff member after five years of continuing good service. | UN | وفي الوقت نفسه، وكنتيجة للحكم رقم ٤٨٢، كي ياو جو، الذي أصدرته المحكمة اﻹدارية في عام ١٩٩٠، فإن كثيرا من الموظفين الذين اعتبروا فيما سبق معارين إعارة صحيحة وجدوا أنفسهم فجأة معينين لفترة محددة المدة وأصبحوا مؤهلين للنظر في منحهم تعيينا مهنيا مثل أي موظف آخر بعد خمس سنوات من الخدمة الجيدة المستمرة. |
Percentage of staff potentially on a career track as a result of resolution 37/126, including fixed-term staff serving under the 100 series of the Staff Rules, assuming they all meet or will meet the condition of 5 years of good service: 90.1 | UN | النسبة المئوية للموظفين الذين يحتمل أن يحصلــوا علــى تعيينات ذات مسار مهني نتيجة للقرار ٣٧/١٢٦، بمن فيهم الموظفون ذوو التعيينــات المحــددة المدة الخاضعون ﻷحكام المجموعـــة ١٠٠ مـــن النظام اﻹداري، بافتراض أنهم جميعا يفون بشرط قضاء خمس سنوات من الخدمة الجيدة أو سيفون بها: |
Training on good service practices and retrofit activities through a series of workshops nationwide in mid-2009, including a train-the-trainers workshop in June 2009; | UN | (أ) التدريب على ممارسات الخدمة الجيدة وأنشطة المواءمة الرجعية عن طريق سلسلة من حلقات العمل التي عقدت على نطاق البلد في منتصف 2009، بما في ذلك حلقة عمل لتدريب المدربين في حزيران/يونيه 2009؛ |
-For good service. | Open Subtitles | -مقابل الخدمة الجيدة |
good service at a fair price. | Open Subtitles | الخدمة الجيدة في a سعر عادل. |
Wrenchy Bench is about good service and competitive prices. | Open Subtitles | (مفتاح براغي البينش) يمثل الخدمة الجيدة |
DAMR, through its programme of quality service initiatives, will develop and implement documentation standards, including permanent file and audit working papers. | UN | ستقــوم الشعبــة من خلال برنامجها لمبادرات الخدمة الجيدة بوضـــع وتنفيذ معايير تتعلق بالوثائق بما في ذلك ورقات العمل المتعلقة بالملفات الدائمة ومراجعة الحسابات. |
Also, concepts of " population control " or " contraceptive targets " were being replaced with a quality service delivery approach and a rights-based approach. | UN | كما كان يُستعاض عن مفهومي " التحكم في عدد السكان " أو " أهداف منع الحمل " بنهج تقديم الخدمة الجيدة والنهج القائم على الحقوق. |
25. The Government of Saskatchewan reviews and evaluates its income assistance programmes on an ongoing basis to ensure that quality service and accountability is maintained or increased. | UN | 25 - وتقوم حكومة سسكاتشوان بصفة منتظمة باستعراض وتقييم برامجها لمساعدة الدخل لكفالة استمرار أو زيادة الخدمة الجيدة والمساءلة. |
(c) Ensuring the responsiveness of public administration to citizen needs and legitimate demands (through the adoption of citizen charters, dissemination of service pledges, and implementation of quality service initiatives); | UN | (ج) كفالة قدرة الإدارة العامة على تلبية احتياجات المواطن والطلبات المشروعة (باعتماد مواثيق المواطن، وتعميم ' التعهدات بالخدمة`، وتنفيذ مبادرات الخدمة الجيدة)؛ |
Based on the principle of equal grade for equal work and in line with the acknowledgement by the Committee on Conferences that quality service requires adequate staff at the appropriate level, it is proposed that six interpreter and six senior reviser posts be upgraded from the P-4 to the P-5 level. | UN | وعملا بمبدأ المساواة في الرتب مقابل العمل المتساوي، وتمشيا وإقرار لجنة المؤتمرات بأن الخدمة الجيدة تتطلب تزويد مركز العمل بما يكفي من الموظفين بالرتب الملائمة، يُقترح إعادة تصنيف وظائف ستة مترجمين شفويين وستة مراجعين أقدم من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5. |
It's hard to get good help, Brick. | Open Subtitles | يصعب الحصول على الخدمة الجيدة يا بريك |