15 of Norway's 96 Foreign Service stations have a female head-of-station as Consul General or Ambassador. | UN | ويبلغ عدد مراكز الخدمة الخارجية النرويجية 96، منها 15 ترأسها نساء بصفة قنصلة عامة أو سفيرة. |
While the powers vest in the presidency, there are no guidelines regarding who may be appointed into Foreign Service. | UN | وفي حين أن السلطات مخولة لرئاسة الجمهورية، لا توجد أية مبادئ توجيهية فيما يتعلق بمَن يجوز تعيينه في الخدمة الخارجية. |
The overall participation of women in the Foreign Service was increasing, | UN | واختتمت حديثها قائلة إن المشاركة العامة للنساء في الخدمة الخارجية آخذة في الزيادة. |
As mentioned in Israel's previous report, Israel's Foreign Service is routinely working at increasing the number of women amongst its ranks. | UN | وكما ذُكر في تقرير إسرائيل السابق، تعمل الخدمة الخارجية الإسرائيلية بشكل معتاد نحو زيادة عدد النساء بين صفوفها. |
The State party argues that this ruling is irrelevant to the author's case, since the contested provisions of the Border Guard Act concerned external service relationships, which are subject to special legislation requiring the delivery of an administrative decision. | UN | وتبين الدولة الطرف أن هذا الحكم لا يسري على قضية صاحب البلاغ نظراً إلى أن أحكام قانون حرس الحدود المطعون فيها تتصل بعلاقات الخدمة الخارجية التي تخضع لتشريعات خاصة توجب إصدار قرار إداري. |
Especially in the 1960s and 1970s, the role of Vietnamese women in the country’s Foreign Service was strong. | UN | وكان دور المرأة الفييتنامية قويا في الخدمة الخارجية للبلد وخاصة في الستينات والسبعينات. |
Foreign Service guidelines for combating human trafficking | UN | دليل الخدمة الخارجية في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص |
The plan implies further supportive measures in order to achieve greater gender equality at senior management level in the Foreign Service. | UN | وتتضمن الخطة اتخاذ المزيد من التدابير الداعمة بغرض تحقيق المساواة بين الجنسين في مستويات الإدارة العليا في الخدمة الخارجية. |
Foreign Service regulations apply equally to men and women. | UN | تنطبق لوائح الخدمة الخارجية على الرجال والنساء على قدم المساواة. |
As stated in the previous report, the requirements for the employment in Foreign Service are established by the Foreign Service Act. | UN | إن متطلبات التعيين في وزارة الخارجية، كما ذُكر في التقرير السابق، واردة في قانون الخدمة الخارجية. |
The total strength of the Foreign Service is approximately 400 officers of whom 38 are women. | UN | ويبلغ مجموع قوام الخدمة الخارجية نحو 400 موظف منهم 38 امرأة. |
115. Guatemala's Foreign Service is composed as follows: Post | UN | 115 - تتألف الخدمة الخارجية لدولة غواتيمالا من الوظائف التالية: |
Training in Diplomacy is conducted on an ongoing basis at the Foreign Service Institute within the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وينظم التدريب في مجال الدبلوماسية على أساس مستمر في معهد الخدمة الخارجية في إطار وزارة الخارجية. |
She also requested more data that focused specifically on the representation of women in the Foreign Service. | UN | وطلبت بيانات أكثر تركيز بالتحديد على تمثيل المرأة في الخدمة الخارجية. |
New Recruitments through the Foreign Service Exam | UN | الموظفون الجدد من خلال امتحان الخدمة الخارجية |
However, they emphasized that women's participation in the Foreign Service and diplomacy did not match their substantive contributions to peace at the non-governmental level. | UN | وقد أكدت أن مشاركة المرأة في سلك الخدمة الخارجية والدبلوماسية لم تكن تتماشى مع مساهمتها الملموسة في مجال السلم على الصعيد غير الحكومي. |
It was emphasized by a few that women's participation in the Foreign Service did not match their high contribution to peace at the non-governmental level. | UN | وأكد عدد قليل على أن مشاركة المرأة في الخدمة الخارجية لا تضاهي مساهمتها الكبيرة في السلم على المستوى غير الحكومي. |
1980: Admitted to the Foreign Service Institute of Argentina on the basis of a competitive examination | UN | ١٩٨٠ نجح في مسابقة دخول معهد الخدمة الخارجية |
Please also provide updated information on the representation of women in the Foreign Service and indicate the number of women who have been appointed as ambassadors. | UN | يرجى أيضا تقديم معلومات محدثة عن تمثيل النساء في الخدمة الخارجية وبيان عدد النساء اللاتي تم تعيينهن كسفيرات. |
Entered Foreign Service at 22. | Open Subtitles | دخل الخدمة الخارجية فى الثانية و العشرين |
:: Implementation of proper utilization of disposal yards and monitoring of external service contracts for the disposal of all obsolete and written-off material, including hazardous materials | UN | :: تنفيذ عمليات الاستغلال السليم لساحات التخلص من النفايات، ومراقبة عقود الخدمة الخارجية للتخلص من كل المواد القديمة والمقرر شطبها، بما في ذلك المواد الخطرة |