"الخدمة المطبقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • service applicable
        
    • service shall be those
        
    • of service for
        
    • services applicable
        
    Conditions of service applicable to all categories of staff UN شروط الخدمة المطبقة على كلتا الفئتين من الموظفين
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN الثالث - شروط الخدمة المطبقة على موظفي الفئتين
    Conditions of service applicable to both categories UN شروط الخدمة المطبقة على كلتا الفئتين من الموظفين
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN الثالث - شروط الخدمة المطبقة على موظفي الفئتين
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN الثاني - شروط الخدمة المطبقة على فئتي الموظفين
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN الثالث - شروط الخدمة المطبقة على موظفي الفئتين
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN الثالث - شروط الخدمة المطبقة على موظفي الفئتين
    VI. CONDITIONS OF service applicable TO BOTH CATEGORIES UN السادس - شروط الخدمة المطبقة على كلتا الفئتين
    II. Conditions of service applicable to both categories of staff: education grant UN ثانيا - شروط الخدمة المطبقة على فئتي الموظفين: منحة التعليم
    II. Conditions of service applicable to both categories of staff: review of the level of the education grant UN ثانيا - شروط الخدمة المطبقة على فئتي الموظفين: استعراض مستوى منحة التعليم
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق على القضاة الدائمين نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. They shall be eligible for reelection. UN وتطبق على القضاة نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، ويجوز إعادة انتخابهم.
    They will serve under the terms agreed upon by the United Nations and the donor (as opposed to the conditions of service for United Nations staff, which are determined by the General Assembly and/or the International Civil Service Commission). UN ويخدم هؤلاء اﻷفراد طبقا للشروط المتفق عليها بين اﻷمم المتحدة والجهة المانحة )يقابل ذلك شروط الخدمة المطبقة على موظفي اﻷمم المتحدة، والتي تحددها الجمعية العامة و/أو لجنة الخدمة المدنية الدولية(.
    (b) Conditions of services applicable to all categories of staff: UN )ب( شروط الخدمة المطبقة على كلتا الفئتين من الموظفين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus