but I give you credit for giving me a few scratches. | Open Subtitles | أنت أبله، ولكني أثني عليكَ لبعض الخدوش التي أحدثتها لي. |
It's the one with the three scratches on the bill. | Open Subtitles | هذا هو واحد مع الخدوش ثلاثة على مشروع القانون. |
It's the one with the three scratches on the bill. | Open Subtitles | هذا هو واحد مع الخدوش ثلاثة على مشروع القانون. |
These scratch patterns, they can help us find the camera that shot this film. | Open Subtitles | مثل هذة الخدوش, يمكنهم ان يساعدونا فى العثور على الكاميرا التى صورت هذا الفيلم |
Hey, least we know how you got them scratches. | Open Subtitles | أنت، على الأقل عرفنا كيف حصلت على الخدوش |
No, no. There were some small scratches on the torso. | Open Subtitles | لا، لا كانت هناك فقط بعض الخدوش على الجسد |
How'd you get those scratches on your face ? | Open Subtitles | كيف يمكنك الحصول على تلك الخدوش على وجهك؟ |
You get one dead cat and a dog with lots of scratches. | Open Subtitles | بل تحصل على قطـة ميتـة و كلب بـه العديد من الخدوش |
If those scratches aren't the sign of an overwhelming hatred, | Open Subtitles | وإذا كانت تلك الخدوش ليست علامة على الكراهية الساحقة، |
I bought something that removes scratches from your car. | Open Subtitles | أشتريت شيئاً يقوم بأزالة الخدوش من على سيارتك |
It was also a match to the DNA we found under her fingernails, which is no surprise, considering the scratches on your chest. | Open Subtitles | و كذلك مطابق للحمض النووي الذي وجدناه تحت أظافرها و الذي لا يعد مفاجأة بالنظر إلى الخدوش التي على ظهرك صدرك |
The author maintains that the scratches on her son's face appeared during the interrogation, i.e. three hours after the crime was committed. | UN | وتتمسك صاحبة البلاغ بأن الخدوش ظهرت على وجه ابنها أثناء التحقيق، أي بعد ثلاث ساعات من ارتكاب الجريمة. |
The author maintains that the scratches on her son's face appeared during the interrogation, i.e. three hours after the crime was committed. | UN | وتتمسك صاحبة البلاغ بأن الخدوش ظهرت على وجه ابنها أثناء التحقيق، أي بعد ثلاث ساعات على ارتكاب الجريمة. |
I thought these scratches on the proximal phalanges were caused by rat predation. | Open Subtitles | لقد أعتقدت بأن هذه الخدوش على السلاميات القريبة حدثت بسبب أفتراس الفئران |
Questioning you about the scratches. I... I didn't need to do that. | Open Subtitles | إستجوابي لكِ عن الخدوش لم يكن علىَّ أن أفعل ذلك |
Remember the last time you got in a fight, the nurse said she'd never seen so many scratches. | Open Subtitles | تذكرا اخر مرة تشاجرتما الممرضة قالت انها لم ترى بكمية تلك الخدوش |
And you're the only one who made it? Just a few scratches? | Open Subtitles | و أنتِ الوحيده التى نجت، ببعض الخدوش فحسب ؟ |
And when grave robbers discovered some scratch marks on the inside of some of the coffins, we decided to make sure that our dead were completely dead... out of kindness. | Open Subtitles | وعندما لصوص القبور اكتشف بعض الخدوش المعلمة في داخل بعض التوابيت قررنا بأن نتأكد بأن ميتنا ميت تماما |
A couple of paddock scrapes, but nothing overly concerning. | Open Subtitles | بعض الخدوش من السياج لكن لا شيء يدعو للقلق |
And the paint abrasions between the car and the bike are a perfect match. | Open Subtitles | و لونا الخدوش التي أصابت السيارة و الدراجة متطابقين تماماً |
The lantern provides oblique lighting, which bounces off an angled reflector and back onto the bone, which happens to be awesome for spotting scratches and micro cuts on bone. | Open Subtitles | الفانوس يزود إضائةً منحرفة تقفز فوق عواكس الزاوية , وتعود للعظام وهذا رائع لتحديد الخدوش |
So I've got a couple of these little dents in my head. | Open Subtitles | لذلك حصلت على هذه الخدوش الصغيرة على رأسي |
Also a crippled hand and several scars across his mangled body. | Open Subtitles | أيضاً يد معاقة وبعض الخدوش على جسده المعذب |
We're all okay, Jill. Just scrapes and bruises. Have you seen Evan? | Open Subtitles | نحن جميعاً بخير ، جيل فقط بعض الخدوش والكدمات |
The coffin will be clawed and scratched, the wood torn to shreds. | Open Subtitles | التابوت سيثبت ذلك الخدوش والتقطيع الذي سيكون موجود في غطاء التابوت |
I hope your pussy cats realize what a beautiful scratching post they have in you. | Open Subtitles | آملُ أن تدرك قططك كم هي جميلة آثار الخدوش التي تركوها لك. |