You've got no milk, but five different kinds of mustard. | Open Subtitles | لم تحضر الحليب, ولكن خمسة أنواع مختلفة من الخردل |
mustard is a seed, which technically is grown in a garden. | Open Subtitles | الخردل هو البذور، التي من الناحية الفنية تزرع في حديقة. |
All he had was some old mustard gas in leaking barrels. | Open Subtitles | وكل ما كان يملكة بضعة براميل متهالكة من غاز الخردل |
Where you're going, there's mustard gas and throat lozenges. | Open Subtitles | أينما تذهب سيكون هناك غاز الخردل ومعينات الحنجرة |
My car was more of a French mustard color. | Open Subtitles | لون سيارتي كان يميل إلى لون الخردل الفرنسي |
Because he refused to put the top back on the mustard jar. | Open Subtitles | تعرف لماذا ؟ لإنه رفض ان يضع الغطاء على اناء الخردل |
The flavour of mustard curry on leavened maize bread. | Open Subtitles | نكهة كاري الخردل على خبز الذرة الصفراء المخمّر |
And she's behind the bowl of mustard... and I don't know if she has to be nude or not. | Open Subtitles | وتقف خلف وعاء من الخردل وأنا لا أعرف ما إذا كانت يجب أن تكون عارية أو لا |
The PM wants to know how much mustard gas we have. | Open Subtitles | رئيس الوزراء يريد أن يعرف كم من غاز الخردل لدينا |
We have the deadliest gasses in the world... mustard, anthrax. | Open Subtitles | لدينا أخطر الغازات في العالم الخردل , الجمرة الخبيثة |
Which do you like better, yellow mustard or brown mustard? | Open Subtitles | مالذي تفضلينه أكثر الخردل الأصفر أو الخردل البني ؟ |
has alternate connotations, like spreading mustard on a footlong. | Open Subtitles | لها دلالات بديلة مثل وضع الخردل في الساندويش |
You're gonna run straight into 1,000 tons of mustard gas. | Open Subtitles | هل ستقتحم مباشرة 1000 طن من غاز الخردل ؟ |
If that's the way they want to play it mustard gas, then we hit them back, and we hit them hard. | Open Subtitles | إنْ كانت تلك هي الطريقة الوحيدة لفعلها, غاز الخردل إذاً فسنفعل بهم الشيء ذاته و نرد لهم الصاع صاعين |
Oh,I washoldingon to my mustard seed... becausethejourney was not over yet. | Open Subtitles | لقد كنتُ ممسكاً بحبة الخردل لأن الرحلة لم تنتهي بعد |
After seven years, the purity of mustard ranged between 94 per cent and 97 per cent. | UN | فبعد سبع سنوات، ظل نقاء الخردل يتراوح بين ٩٤ و ٩٧ في المائة. |
Laboratory analysis of the samples confirmed the contents as high-purity mustard. | UN | وأكدت التحاليل المختبرية لهذه العينات أن المحتويات هي من مادة الخردل العالية النقاء. |
Both the mustard and the projectiles were destroyed in subsequent operations. | UN | وجرى تدمير الخردل والقذائف في عمليات لاحقة. |
The group took samples from barrels that had contained destroyed mustard gas. | UN | أخذت المجموعة نماذج من البراميل التي سبق أن أتلفت بها مادة الخردل. |
It took samples of " mustard gas " which had been destroyed and burned 155mm projectile bodies which had been emptied of their contents. | UN | وقامت المجموعة بسحب نماذج من مادة الخردل الذي أتلف وحرق أبدان قذائف 155 ملم التي أفرغت منها المواد. |
Phosphorous trichloride and thionylchoride are also the main precursors for the production of mustard (HD). | UN | كما يعتبر ثلاثي كلوريد الفوسفور وثيونيل كلورايد من السلائف الرئيسية ﻹنتاج غاز الخردل. |
But definitely this guy has got anthrax, mustard gas sarin, VX, as much as 500 tons of CBW. | Open Subtitles | ولكن بكل تأكيد هذا الشخص لديه غاز الخردل والجمرة الخبيثة والسارين وغاز الأعصاب بحوالي500 طن من الأسلحة الكيماوية |
A dozen mustard-filled shells were recovered at a former chemical weapons storage facility in the period 1997-1998. | UN | واستعيدت مجموعة من القذائف المعبأة بغاز الخردل في مرفق لتخزين اﻷسلحة الكيميائية في الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨. |