Part or all of loss is not direct; Part or all of claimed loss is unsubstantiated | UN | الخسارة غير مباشرة جزئيا أو كليا؛ الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بالأدلة جزئيا أو كلياً |
Part or all of claimed loss is unsubstantiated; Calculated loss is less than loss alleged | UN | الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بأدلة جزئياً أو كلياً؛ الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعى وقوعها |
Part or all of claimed loss is unsubstantiated; Failure to establish appropriate efforts to mitigate Louis De Poortere S.A. | UN | الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ عدم إثبات وقوع خسارة |
Accordingly, the Panel does not recommend any compensation for the loss claimed. | UN | وبناء على ذلك، فإن الفريق يوصي بألا يدفع أي تعويض مقابل هذه الخسارة المطالب بتعويضها. |
Similarly, Governing Council decision 7 requires the deduction of compensation from any other source in respect of the loss claimed before the Commission. | UN | 18- وبالمثل يطلب مقرر مجلس الإدارة 7 خصم مبلغ التعويض الممنوح من أي مصدر آخر عن الخسارة المطالب بتعويضها والمعروضة أمام اللجنة. |
However, the evidence is insufficient to permit the Panel to value the claimed loss. | UN | ومع ذلك، فإن الأدلة لا تكفي لتمكين الفريق من تقدير الخسارة المطالب بتعويضها. |
Part or all of claimed loss is unsubstantiated; No specific proof that shipment did not violate trade embargo | UN | الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ لا يوجد دليل محدد على أن الشحن لم ينتهك الحظر التجاري |
No proof of direct loss; Part or all of claimed loss is unsubstantiated | UN | عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة؛ الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كلياً |
Part or all of claimed loss is unsubstantiated; Failure to establish appropriate efforts to mitigate | UN | الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بالأدلة جزئيا أو كلياً؛ عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة |
Part or all of claimed loss is unsubstantiated; Part or all of loss is unsupported; Insufficient evidence of value | UN | عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة؛ الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بأدلة جزئياً أو كلياً |
No proof of direct loss; Part or all of claimed loss is unsubstantiated | UN | الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بأدلة جزئياً أو كلياً؛ الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المزعومة |
Part or all of claimed loss is unsubstantiated; Part or all of loss is unsupported; Failure to establish appropriate efforts to mitigate | UN | الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ الخسارة غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ عدم إثبات بذل جهود كافية للتقليل من الخسارة |
Part or all of claimed loss is unsubstantiated; No proof of direct loss; Part or all of loss is unsupported | UN | الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة؛ الخسارة غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كلياً |
Part or all of loss is unsupported; Insufficient evidence of value; Part or all of claimed loss is unsubstantiated | UN | الخسارة غير مدعمة جزئياً أو كلياً؛ عدم كفاية الأدلة على القيمة؛ الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كلياً |
The claims in this instalment were selected by the secretariat of the Commission (the " secretariat " ) from the " E2 " claims on the basis of criteria that include (a) the date of filing with the Commission, (b) the claimant's type of business activity and (c) the type of loss claimed. | UN | 3- وقد قامت أمانة اللجنة ( " الأمانة " ) باختيار المطالبات المشمولة في هذه الدفعة من بين مجموعة المطالبات من الفئة " هاء-2 " على أساس معايير تشمل (أ) تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة، (ب) ونوع النشاط التجاري الذي يقوم به صاحب المطالبة، (ج) ونوع الخسارة المطالب بتعويضها. |
The claims in this instalment were selected by the secretariat of the Commission (the " secretariat " ) from the " E2 " claims on the basis of criteria that include (a) the date of filing with the Commission, (b) the claimant's type of business activity and (c) the type of loss claimed. | UN | وقد قامت أمانة اللجنة ( " الأمانة " ) باختيار المطالبات المشمولة في هذه الدفعة من بين مجموعة المطالبات من الفئة " هاء-2 " على أساس معايير تشمل (أ) تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة، (ب) ونوع النشاط التجاري الذي يقوم به صاحب المطالبة، (ج) ونوع الخسارة المطالب بتعويضها. |
The Panel finds, however, applying the principles set out at paragraphs 21 to 22 above, that CBK’s decision, taken after liberation, not to pursue the domestic commercial banks to collect the revenue due to CBK would not have been expected as a normal and natural consequence of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. [xlv]/ Accordingly, the Panel does not recommend any compensation for the loss claimed. [xlvi]/ | UN | 74- غير أن الفريق، تطبيقاً للمبادئ المبينة في الفقرتين 21 و22 أعلاه، يرى أن قرار البنك المركزي الكويتي المتخذ بعد تحرير الكويت بعدم ملاحقة البنوك التجارية المحلية لتحصيل الإيرادات المستحقة له لم يكن متوقعاً كنتيجة عادية وطبيعة لغزو العراق واحتلاله للكويت(41). وبناء على ذلك، فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض مقابل الخسارة المطالب بتعويضها(42). |
For this reason it has valued the claimed loss as if it occurred during this period. | UN | وهذا ما دفعها إلى تقدير الخسارة المطالب بتعويضها كما لو كانت قد وقعت خلال الفترة المبينة. |
For each claim, the causation analysis begins with reference to Security Council resolution 687 (1991), and an assessment of whether the claimed loss was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويبدأ تحليل رابطة السببية فيما يتعلق بكل مطالبة من المطالبات بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 687(1991)، وبتقييم ما إذا كانت الخسارة المطالب بتعويضها هي خسارة ناجمة مباشرة عن غزو العراق واحتلاله للكويت. |