I mean, I get that she doesn't want to talk to my dad, but what did I do wrong? | Open Subtitles | أفهمُ أنها لا ترغب الحديث مع أبي لكن ما الخطأ الذي إرتكبته؟ |
What did I do wrong, that you would drag me to the police station? | Open Subtitles | ما الخطأ الذي ارتكبته لكي تحضرني الى مركز الشرطة؟ |
I just don't want to make the same mistake that she did. | Open Subtitles | أنا لا أرغب في ارتكاب نفس الخطأ الذي ارتكبته |
No way to tell whose fault it was... | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال أن يقول الخطأ الذي كان |
You want to make the world pay for the wrong it did you. | Open Subtitles | تريد أن تجعل العالم يدفع ثمن الخطأ الذي فعلوه بك |
The Government was remedying the error that had created that situation, made by volunteers unfamiliar with legal procedures, and no more such cases would occur in the future. | UN | وتعمل الحكومة على تصحيح الخطأ الذي أدى إلى نشوء تلك الحالة، والذي ارتكبه متطوعون غير ملمين بالإجراءات القانونية، ولا مجال لحدوث حالات كهذه في المستقبل. |
I'm the only guy that can make her happy, everyone knows that. Jeez. So, that was The mistake you heard. | Open Subtitles | أنا الرجل الوحيد الذي أجعلها سعيده كل الناس يعرفون هذا إذا هذا هو الخطأ الذي أقترفته دكتور كرين |
Regardless of how well you study, if you don't know what you do wrong or how to apologize, that is also no use. | Open Subtitles | بغض النظر عن قدرتكِ في الدراسة إن لم تعرفي الخطأ الذي ارتكبتية أو كيف تعتذري فلن يكون ذلك نافعاً أيضاً |
What did I do wrong? Come on. You can't leave in the middle of a shift like that. | Open Subtitles | ما الخطأ الذي ارتكبته؟ هيا، لا يمكنك ترك العمل في منتصف الشفت بهذه السهولة |
What'd I do wrong this time? | Open Subtitles | ما الخطأ الذي فعلته هذه المرّة ؟ |
- What did I do wrong in my past life? | Open Subtitles | -ما الخطأ الذي ارتكبته في حياتي الماضية؟ |
Just tell me, Dad, what did I do wrong? | Open Subtitles | أخبرني يا أبي ما الخطأ الذي ارتكبته؟ |
What if Ellie Zumwalt was never meant to die, that the mistake that the unsub made was actually at the first crime scene? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن مقدر لإيلي زوموالت الموت, الخطأ الذي إرتكبه الجاني كان في مسرح الجريمه الأولى؟ |
Listen, I will never make the mistake that I made with you before. | Open Subtitles | اسمع، لن أرتكب الخطأ الذي ارتكبته معك سابقًا. |
We had a little fight but I'm sure you know whose fault it was. | Open Subtitles | كان لدينا القليل المعركة ولكن أنا متأكد من أنك تعرف الخطأ الذي كان عليه. |
Furthermore, I want to right the wrong that I have done. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, أريد تصحيح الخطأ الذي قمت به |
I would be most willing to support that request, especially because I am familiar with the error that was made. | UN | وإني مستعد جدا لتأييد ذلك الطلب، خاصة وأني أعرف الخطأ الذي وقع. |
the error we're receiving from the gate indicates there is still an energy pattern stored in the memory buffer. | Open Subtitles | الخطأ الذي نتلقاه من البوابة يشير إلى أن مازال هناك نمط من الطاقة مخزن في قطع الذاكرة |
You're not! Can't you see what a mistake you're making? | Open Subtitles | كلا ، ألا تدرك مقدار الخطأ الذي ترتكبه ؟ |
I think I know what went wrong with our kids. | Open Subtitles | أعتقد انني فهمت ما الخطأ الذي حدث بين طفلينا |
The mistake we've been making is not doubling down on the idea. | Open Subtitles | الخطأ الذي كنا نقترفه، أننا لم نركز على فكرة واحدة |
Don't think for a second I'll make the same mistake he did. | Open Subtitles | لا تفكر ولا حتى للحظة إنني سأقترف ذات الخطأ الذي أرتكبه |
Why do they have to make the mistakes that we have made? | Open Subtitles | فلماذا يقترفون نفي الخطأ الذي اقترفوه قبلًأ؟ |
Oh, god, how did we get it so wrong? | Open Subtitles | اوه يا الهي ما الخطأ الذي ارتكبناه ؟ |
I mean, what could possibly go wrong? | Open Subtitles | أعني , ما مدى الخطأ الذي يمكن أن يحصل؟ |
the fault for the breakdown of the marriage is investigated by the Divorce Court only if any of the spouses has requested this upon the divorce due to a deep and irremediable breakdown of the marriage. | UN | وتحقق محكمة الطلاق دون غيرها في الخطأ الذي أدى إلى انهيار الزواج بناء على طلب من أحد الزوجين عند الطلاق نتيجة وجود خلاف عميق في الزواج لا يمكن علاجه. |