| Well, then you should do the thing where you pretend to call someone else, but you wind up calling him "by mistake." | Open Subtitles | حسنا يجب أن تفعل هذا الشئ عندما تتظاهر بانك تتصل بشخص أخر ولكنك تتصل به عن طريق الخطا |
| I keep making the mistake of thinking he's family. | Open Subtitles | انا اواصل ارتكاب الخطا باعتباره من العائلة |
| They lose luggage or send bags to the wrong city. | Open Subtitles | انهم يستقبلون او يرسلون حقائب السفر الى الاماكن الخطا |
| It's irresponsible to leave them in the wrong hands. | Open Subtitles | تركهم في ايدي القياده الخطا فعل غير مسؤل |
| What's wrong with having a place to feel safe and have fun? | Open Subtitles | ..ما الخطا بأنك موجود بمكان تحس بالأمان به و بالمرح هناك |
| I blew it with Allison, and you can't make that mistake. | Open Subtitles | لاولادي، تعرف ذلك؟ لاولادي، تعرف ذلك؟ انا أفسدتها مع آليسون، وانت لاتستطيع ان تقوم بذلك الخطا. |
| And it was the second-worst mistake i ever made, | Open Subtitles | وهذا كان الخطا الأكبر الثاني الذي إقترفته، |
| But I can't risk someone else from the 2nd Mass making the same mistake. | Open Subtitles | ولكنني لا استطيع المجازفه بان ادع احدا اخر من الجمهرة الثانيه يكرر نفس الخطا |
| A huge mistake is wearing that blouse with those shoes, Carol. | Open Subtitles | الخطا الفادح هو ان ترتدى تلك البلوزة مع تلك الاحذية، كارول |
| But when Eddie saw Daisy at their high school reunion, he knew what a big mistake he had made. | Open Subtitles | لكن عندما راى ايدي ـــ ديزي في اجتماع العائلات بالثانوية ادرك مدى فظاعة الخطا الذي ارتكبه |
| It is a mistake to become emotionally engaged with one of them. | Open Subtitles | أنه من الخطا أن ترتبط عاطفيا مع واحد منهم |
| She's fighting me! She's turned the lever the wrong way! | Open Subtitles | إنها تقاومنى لقد سَحَبَتْ الرافعة فى الاتجاة الخطا |
| I just had to spot an unnecessary scene by going the wrong way. | Open Subtitles | لقد تواجدت في المكان الخطا بأخد الطريق الخطأ |
| I told'em you're so healthy, they must have got the wrong fella in the first place. | Open Subtitles | واخبرتهم بانك بصحة جيدة يبدوا بانهم حصلوا على الشخص الخطا منذ البداية |
| I'm sorry, my dear, but you've chosen the wrong side. | Open Subtitles | انا اسف عزيزتى ولكنك اخترتى الجانب الخطا |
| He looked wrong, like a village parson got off at the wrong station. | Open Subtitles | هو ينظر بشكل خاطئ مثل قرية باريسون خرجت في الوقت الخطا |
| You can't go smacking people just because they look at you in the wrong way. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تمضى فى سبيلك وتضرب الناس فقط بسبب انهم ينظرون اليك بالطريقة الخطا |
| So, what's wrong with having highly developed senses? | Open Subtitles | حسنا, ما الخطا في ان يكون لديك حواس متقدمه للغايه؟ |
| I want to believe that I haven't made such a profound error in judgment... in trusting you... and asking your advice. | Open Subtitles | ..اود ان اصدق انني لم ارتكب هذا الخطا الفادح بالحكم .. بالثقة بك وبطلب نصيحتك |
| Because Washington was in the wrong place at the wrong time? | Open Subtitles | لأن " واشنطن " كان في المكان والزمان الخطا ؟ |
| I downloaded the new O.S. for my phone, took me a week to stop accidentally texting kissy faces to everyone. | Open Subtitles | قمت بتنزيل نظام التشغيل الجديد لهاتفي استغرقت اسبوع لاتتوقف عن ارسال بطريق الخطا وجوه تعطي قبلات الي الجميع |