"الخطة الاستراتيجية لليونيسيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNICEF strategic plan
        
    • the strategic plan of UNICEF
        
    70. The UNICEF strategic plan sets out the Fund's vision and core strategies. UN 70 - تحدد الخطة الاستراتيجية لليونيسيف رؤية المنظمة واستراتيجياتها الرئيسية.
    UNICEF strategic plan, 2014-2017 UN بـاء - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017
    B. UNICEF strategic plan, 2014-2017 UN باء - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017
    UNICEF strategic plan, 2014-2017: advancing the rights of every child, especially the most disadvantaged UN الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017: النهوض بحقوق كل طفل وبخاصة أشد الأطفال حرماناً
    4. Recognizes the importance of mainstreaming gender equality as reflected in the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (General Assembly resolution 62/208 of 19 December 2007) and in the strategic plan of UNICEF, 2006-2013, and calls on UNICEF to continue to improve performance on this cross-cutting issue; UN 4 - يسلّم بأهمية تعميم المساواة بين الجنسين على النحو الوارد في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (قرار الجمعية العامة 62/208 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2007) وفي الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2006-2013، ويدعو اليونيسيف إلى مواصلة تحسين الأداء في ما يتعلق بهذه المسألة الشاملة؛
    UNICEF strategic plan, 2014-2017 UN بــاء - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017
    B. UNICEF strategic plan, 2014-2017 UN باء - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017
    UNICEF strategic plan, 2014-2017: advancing the rights of every child, especially the most disadvantaged UN الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017: النهوض بحقوق كل طفل وبخاصة أشد الأطفال حرماناً
    4. UNICEF strategic plan, 2014-2017 -- Realizing the rights of every child, especially the most disadvantaged UN 4 - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 - إحقاق حقوق كل الأطفال، لا سيما الأكثر حرمانا
    16. The UNICEF strategic plan will also leverage a growing diversity of partnerships with government, civil society, the private sector and others. UN 16 - وستستغل الخطة الاستراتيجية لليونيسيف أيضا ما يوجد من شراكات متزايدة التنوع مع الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها.
    Structured dialogue on financing results of the UNICEF strategic plan, 2014-2017, and critical mass of core resources UN باء - حوار منظم بشأن نتائج تمويل الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة
    4. Structured dialogue on financing results of the UNICEF strategic plan, 2014-2017, and Critical mass of core resources UN حوار منظم بشأن نتائج تمويل الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 والكتلة الحرجة من الموارد الأساسية
    8. UNICEF Strategic Plan: updated financial estimates 2014-2017 UN الخطة الاستراتيجية لليونيسيف: التقديرات المالية المستكملة للفترة 2014-2017
    UNICEF Strategic Plan: updated financial estimates, 2015-2018 (A) UN الخطة الاستراتيجية لليونيسيف: تقديرات مالية مستكملة، 2015-2018 (لاتخاذ إجراء)
    32. At its second regular session of 2013, the Executive Board approved a fouryear institutional budget of $2,094 million for the period 2014-2017 to support the UNICEF strategic plan, 2014-2017. UN 32 - أقر المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2013 ميزانية مؤسسية مدتها 4 أعوام بما مقداره 092 2 مليون دولار للفترة 2014-2017 لدعم الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017.
    3. The PFP workplan and budget for 2015 is based on the UNICEF strategic plan 2014-2017 and the Private Fundraising and Partnerships Plan for the same period. UN 3 - وتستند خطة عمل وميزانية الشُعبة لعام 2015 إلى الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 وخطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لنفس الفترة.
    1. The Private Fundraising and Partnerships Plan 2014-2017 supports the UNICEF strategic plan 2014-2017 and other organizational strategies and frameworks. UN 1 - تدعم خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017 الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 والاستراتيجيات وأطر العمل التنظيمية الأخرى.
    UNICEF strategic plan: updated financial estimates 2014-2017 UN واو - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف: التقديرات المالية المستكملة للفترة 2014-2017 (البند 8)
    4. Recognizes the importance of mainstreaming gender equality as reflected in the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (General Assembly resolution 62/208 of 19 December 2007) and in the strategic plan of UNICEF, 2006-2013, and calls on UNICEF to continue to improve performance on this cross-cutting issue; UN 4 - يسلّم بأهمية تعميم المساواة بين الجنسين على النحو الوارد في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (قرار الجمعية العامة 62/208 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2007) وفي الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2006-2013، ويدعو اليونيسيف إلى مواصلة تحسين الأداء في ما يتعلق بهذه المسألة الشاملة؛
    4. Recognizes the importance of mainstreaming gender equality as reflected in the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (General Assembly resolution 62/208 of 19 December 2007) and in the strategic plan of UNICEF, 2006-2013, and calls on UNICEF to continue to improve performance on this cross-cutting issue; UN 4 - يسلّم بأهمية تعميم المساواة بين الجنسين على النحو الوارد في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (قرار الجمعية العامة 62/208 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2007) وفي الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2006-2013، ويدعو اليونيسيف إلى مواصلة تحسين الأداء في ما يتعلق بهذه المسألة الشاملة؛
    Affirming that the key role of UNAIDS around coordination, resource mobilization and advocacy on HIV and AIDS would continue within the post-2015 agenda, he stressed that HIV/AIDS remained a core priority in the strategic plan of UNICEF. UN وأكد أن الدور الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي يدور حول التنسيق، وتعبئة الموارد، والدعوة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز سيستمر في خطة التنمية لما بعد عام 2015، وشدد على أن فيروس نقص المناعة البشرية لا يزال يحتل الأولوية الرئيسية في الخطة الاستراتيجية لليونيسيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus