the Special Plan of Economic Cooperation (PEC) | UN | الدعم المؤسسي لتنفيذ الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى |
the Special Plan must launch new initiatives in order to avert a fresh and, perhaps, more profound crisis. | UN | ويجب على الخطة الخاصة أن تشرع في مبادرات جديدة درءا ﻷزمات جديدة وربما أكثر عمقا. |
However, numerous projects initiated under the Special Plan remained unfinished - only 15 of 71 projects had been completed. | UN | بيد أنه لم يتم بعد إنهاء المشاريع العديدة التي شرع فيها في إطار الخطة الخاصة. |
48/199. Special Plan of Economic Cooperation for Central America | UN | ٤٨/١٩٩ ـ الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى |
This number represented 35 per cent of the plan for the period | UN | ومثّل هذا العدد نسبة 35 في المائة من الخطة الخاصة بالفترة |
Annex I contains a financial summary of UNDP's resources earmarked for the implementation of the Special Plan. | UN | ويرد في المرفق اﻷول موجز مالي لموارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المخصصة لتنفيذ الخطة الخاصة. |
54. the Special Plan supports the activities of the Central American Commission on Environment and Development (CCAD). | UN | ٤٥ - تدعم الخطة الخاصة اﻷنشطة التي تضطلع بها لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالبيئة والتنمية. |
Thus, the mechanisms for the implementation of the Special Plan integrated six countries of the Central American isthmus, while support of uprooted populations involved activities in some areas of Belize and Mexico. | UN | وهكذا، أدمجت آليات تنفيذ الخطة الخاصة ستة من بلدان برزخ أمريكا الوسطى، في حين تضمن الدعم المقدم إلى السكان المشردين القيام بأنشطة في بعض مناطق بليز والمكسيك. |
42. the Special Plan continued to assist the Central American countries in the area of external trade. | UN | ٤٢ - وواصلت الخطة الخاصة مساعدة بلدان أمريكا الوسطى في مجال التجارة الخارجية. |
70. the Special Plan constitutes a framework which facilitates aid coordination to Central America. | UN | ٠٧ - وتشكل الخطة الخاصة إطارا يسهل تنسيق المعونة إلى أمريكا الوسطى. |
Support to the mechanisms for the implementation of the Special Plan of Economic Cooperation for Central America (ECLAC) | UN | دعم آليات الخطة الخاصة للتعاون المكسيك |
" 8. Decides to examine and evaluate the implementation of the Special Plan at its forty-ninth session. " | UN | " ٨ - تقرر دراسة وتقييم تنفيذ الخطة الخاصة في دورتها التاسعة واﻷربعين. " |
10. Decides to examine and evaluate the implementation of the Special Plan at its forty-ninth session. | UN | ١٠ - تقرر دراسة وتقييم تنفيذ الخطة الخاصة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
We are particularly grateful to those who made it possible for the Special Plan of Economic Cooperation for Central America to be a substantial contribution by our Organization and the international community to Central America. | UN | ونحن ممتنون بصفة خاصة لكل الذيــن جعلوا من الممكن أن تصبح الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي في أمريكا الوسطى مساهمة كبير مــن جانــب منظمتنا والمجتمع الدولي لصالح أمريكا الوسطى. |
The implementation of the Special Plan had also helped to build an intraregional and international consensus on the Central American question and had facilitated the coordination of external assistance to complement national efforts. | UN | وقد ساعد تنفيذ الخطة الخاصة أيضا في بناء توافق دولي وأقاليمي في اﻵراء بشأن مسألة أمريكا الوسطى وسهﱠل تنسيق المساعدة الخارجية بغية استكمال الجهود الوطنية. |
10. Decides to examine and evaluate the implementation of the Special Plan at its forty-ninth session. | UN | ١٠ - تقرر دراسة وتقييم تنفيذ الخطة الخاصة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
21. In addition to the technical cooperation projects mentioned above, the Special Plan mobilized additional external cooperation resources. | UN | ٢١ - وباﻹضافة إلى مشاريع التعاون التقني المذكورة أعلاه، عبأت الخطة الخاصة موارد خارجية إضافية للتعاون التقني. |
Special Plan of Economic Cooperation for Central America | UN | الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي لامريكا الوسطى |
Special Plan of Economic Cooperation for Central America | UN | الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى |
Special Plan of Economic Cooperation for | UN | الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى |
The formulation of the plan for UNOCI was hindered as a result of the post-electoral crisis. | UN | وأدت أزمة ما بعد الانتخابات إلى عرقلة صياغة الخطة الخاصة بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
The Council expressed the hope that the plan for the distribution of basic humanitarian needs to the Iraqi people would be given effect as soon as possible in implementation of Security Council resolution 1153 (1998), which had the aim of mitigating the suffering of the Iraqi people. | UN | كما يأمل المجلس الوزاري أن يتم تنفيذ الخطة الخاصة بتوزيع الاحتياجات اﻹنسانية واﻷساسية على الشعب العراقي في أسرع وقت تنفيذا لقرار مجلس اﻷمن رقم ١١٥٣ الهادف إلى تخفيف المعاناة عن الشعب العراقي الشقيق. |